#kk红簿子贴纸颜色 #sticker颜色 #孕妇妊娠风险评估
看到这篇文章又在fb流传,but大家都是copy & paste就当是有注明出处了。唉~被别人抄文章是最闲的了,『知识产权』这一部分讲到嘴巴都酸了,我还因为知识产权这件事情和中国报骂过架。我就在这里放多一次吧
—————————————
关于Klinik Kesihatan #红簿子Sticker颜色 的意思
怀孕期间有在政府检查的妈妈,都会有一本红簿子。第一次开红簿子时,misi都会问很多问题,问得很仔细,填完资料之后,他们都会在簿子右上方贴上sticker。
❤️红色:最高风险
这个问题可以在红簿子里面找到答案。KK红簿子的Sticker的颜色,代表着准妈妈怀孕期间的风险高低。
需要Consult医院专科医生/留院观察。有严重疾病的孕妇,如:
妊娠毒血症、胎盘前置、严重贫血、心脏病、早产性宫缩、等等的问题,都会被归类为Kod Merah,高风险族群,需要高度关注。一有任何突发问题就需要立即进院。有些红色Sticker的妈妈,都是需要卧床安胎直到生产。
💛黄色:中高风险
是医院和KK的share case, 有以下状况的孕妇,会被归类在这个Kod,大颈包、地中海贫血、HB过低、妊娠高血糖、多胞胎、单亲、未婚等等,需要多加留意的状况。
*温馨提示:第一次去开红簿子时记得要带结婚注册证书,不然会被归类为黄色的sticker: unmarried,要由比较高级的护士来handle case 的。
💚青色:中低风险
这个Kod的准妈妈,风险指数比较低,在KK 例行检查即可。
这个kod的准妈妈也需要比较注意,其中有可能是孕前体重过低/过重、单亲、初次妊娠、上一胎生产状况不良好、最后一次月经时间不明、RH negative血型、HB稍低等等的状况。
通常第一胎的妈妈都会归类为这个sticker,就算孕期状况良好,没有HB低、没有妊娠血糖、这些本来都会归类为白色sticker但是还是被认为有风险,因为是第一胎,考虑到生产过程可能会有突发状况。
⬜️白色:极低风险
这个Sticker的准妈妈,是孕期状况良好的。只需在klinik desa或是kk follow up 即可。虽然说这个Kod的妈妈风险极低,但是还是要留意自身情况,有什么不对劲就要consult 医生的意见。
注意:Sticker下方都会有注明妈妈的风险,有什么不明白的记得记得要询问护士/医生。开红簿子时候也千万不能嫌麻烦,而隐瞒自己的身体状况。
.
.
.
最后最后,非常欢迎大家share帖文。若是您(不管你是营销号、微商、卖保险的、开baby店有page的、蹭热度的、要博share的)想要copy & paste这篇文章来自己post的。。。
请亲爱的各位要复制我的原文链接,再tag我的page。不要假假放个hashtag
#转发至网络
#转发至流沙包
#转发
就当是有注明来源了。知识产权要靠大家来维持😘
kod意思 在 人助旅行與助人旅行 Facebook 的精選貼文
台灣工程師常唸錯的英文單字
http://priv.tw/blog/archives/591
你有自信能念對幾個呢?
----
access /ˈækses/ 重音在第一音節不在第二音節,還有中間有一個k常常也被忘記了。
administrator /ədˈmɪnəstreɪtər/ 第二音節是重音不是次重音,不要念成和 administration /ədˌmɪnəˈstreɪʃən/ 一樣的發法。
architecture /ˈɑːrkətektʃər/ 注意重音在第一音節不是第三音節。 (Freddy 提供)
cache /kæʃ/ 千奇百怪的唸法就不想提了,它和 cash (現金)同音才對。
cancel /ˈkænsəl/ 有少部份人會把它唸成 cancer…就錯囉,cancer 是癌症的意思。小小一個子音的差異,意思卻相去甚遠。
confirm /kənˈfɜ:rm/ confirm(?)以及 Netkidz 提供,許多人會唸成 conform /kənˈfɔ:rm/。
distributed /dɪˈstrɪbju:tɪd/ ericyu 提供,沒提我都快忘了,重音在tri而不是bu,台灣人很容易發成和distribution /ˌdɪstrɪˈbju:ʃən/ 一樣的重音,十幾年前在大學的時候我自己也是花了一番工夫才校正過來。
feature /ˈfi:tʃər/ 唸成 fee-ture phone,不要再唸成 future phone 了。
format /ˈfɔ:rmæt/ 重音第一音節,發音上沒有分名詞動詞,動詞用法「format C槽」的 format 重音還是該在第一音節。
illustrator /ˈɪləstreɪtər/ 重音在第一音節,但是很多人就是會唸成「以拉-」。
infrastructure /ˈɪnfrəˌstrʌktʃər/ 繼續重音更正,重音真的很重要。
null /nʌl/ 請不要發「怒偶」,他沒有怒。
maintenance /ˈmeɪntənəns/ visual 提供,這個我不曉得要怎樣形容,可是唸錯的人也很多,大家自行服用 M-W 的線上發音吧。
modem /ˈmoʊdəm/ 重音在第一音節。
parameter /pəˈræmətər/ 重音在第二個音節,不要唸成 para + meter。
percent /pərˈsent/ 重音在第二音節,這個字最早是從 “per cent”,唸成 person 就會讓人聽不太懂了。(提供:kk、KOD)
power /ˈpaʊr/ 後半不是唸 wer 喔,並不存在 w 半母音。pow 後面直接接 r 子音。就算不同腔調,想要唸清楚、重一點也是 pow + er /ˈpaʊər/才對。
processor /ˈprɑ:sesər/ biou 提供。重音在第一音節,而不是在ce,這比較奇怪的地方是 process 相對來說唸錯的人就比較少。推測可能受到 professional/professor 這些字的影響。
programmer /ˈproʊɡræmər/ program, programmer, programming 的重音都應該在第一音節而不是第二音節。(KOD 提供)
standard /ˈstændərd/ Joy 網友提供,standard 的 ar應該唸成像 teacher 的 er,而不是 car 的 ar。
suite /swiːt/ 音同 sweet,套房、套裝軟體等等。這個字唸錯其實也難怪,因為它長得和 suit /suːt/ (西裝)真的很像,意義上也很像。而且實際上,suite 和 suit 的法文字源還真的是一樣的,只是後來英國人才慢慢把這兩個字區分使用方法和讀音。某些字典裡面如 m-w 也有將 suite 列出/suːt/ 的讀音,不過畢竟這是比較不常見的唸法。大家還是努力改正吧。
variable /ˈveriəbəl/ 重音第一音節,含起來比較像 very-able 而不是像 variety 的前面。
word /wɜ:rd/ 這麼簡單的字,音標也清清楚楚,但是至少五成以上的台灣人念錯,甚至包括一些中學學校、補習班老師都唸錯。or 前面若是 w 要弱化成 bird 中 ir 的發音,請和我唸一遍,word。
walk /wɒ:k/ walk「沒有l」的音,不要再唸錯了。
---
有些人說,語言就是要拿來溝通的,聽得懂就好了!問題是台灣人自己聽得懂自己的英文,外國人聽不懂台灣人的英文阿!
有人說,印度人講英文不標準,還不是可以溝通。
那你搞錯了一點,印度人說英文雖然口音很重,但是發音是正確的。
發音正確,有口音還是聽得清楚,發音錯誤那就...
來看怎麼正確發音:
【你的問題不是口音,而是發音!】
http://fairyseyes.blogspot.tw/2013/10/blog-post_1732.html
我是苡絃,這裡是人助旅行
讓我們一起交朋友、玩世界!
https://www.facebook.com/fairyseyes
kod意思 在 圖中60級的兌換碼什麼意思,哪兒取得呢?謝謝。 | Facebook 的推薦與評價
請問,圖中60級的兌換碼什麼意思,哪兒取得呢?謝謝。 ... <看更多>
kod意思 在 Tingkatan 4 Bab 1 | 中文教学SPM Prinsip Perakaunan | Sito司徒 的推薦與評價
#ciricirikepimpinanakauntan #kodetikaprofesionperakaunan #Sito司徒. Kod Etika Profesion Perakaunan | Tingkatan 4 Bab 1 | 中文教学SPM Prinsip ... ... <看更多>
kod意思 在 作者KOD 在PTT [ NTUNewPlace ] 看板的留言(推文), 共457則 的推薦與評價
2 F →KOD:對對對就是這個XD XD 謝謝你!!!06/10 23:03. 5 F →KOD:你的意思明明是他吃了一口覺得很好吃就把她女朋友吃光光了(指)06/10 23:08. ... <看更多>