"Có một câu tiếng Nhật mà tôi rất thích: koi no yokan. Nó không có nghĩa là yêu từ cái nhìn đầu tiên. Nó gần giống yêu từ cái nhìn thứ hai hơn. Đó là cảm giác khi ta gặp một người mà ta biết rằng rồi mình sẽ yêu người đó. Có thể ta không yêu người đó ngay tắp lự, nhưng tình yêu kiểu gì rồi cũng đến."
Mặt trời cũng là một vì sao | Nicola Yoon
koi no yokan 在 Facebook 的最佳解答
VẺ ĐẸP NGÔN TỪ CỦA TIẾNG NHẬT
Ngôn từ đối với mình luôn chứa đựng thật nhiều điều bất ngờ thú vị bởi sự rộng lớn, đa dạng, muôn màu muôn vẻ của chúng. Việc học một ngôn ngữ không chỉ giúp bạn phá vỡ rào cản giao tiếp mà đó cũng là cách để bạn hiểu về văn hoá, lịch sử, các giá trị cuộc sống mà những người bản địa gửi gắm, chắt lọc vào đó. Đặc biệt với các cụm từ của riêng một ngôn ngữ nào đó, bạn sẽ rất khó khi phiên dịch chúng mà vẫn đảm bảo giữ nguyên vẹn ý nghĩa. Để hiểu được hoàn toàn, bạn không chỉ tìm hiểu về ý nghĩa của cụm từ mà còn phải tìm hiểu về cội nguồn của chúng, tìm hiểu về cách người dân sử dụng từ đó như thế nào.
Và một trong những ngôn ngữ khiến mình hứng thú nhiều nhất chính là tiếng Nhật. Có một từ mà mình rất thích ở tiếng Nhật: Koi no yokan - yêu từ cái nhìn thứ hai, mình thường tự dịch thế. Vì từ này miêu tả cảm giác rằng khi bạn gặp ai đó, bạn nhất định sẽ yêu họ. Có thể ban đầu bạn không lập tức yêu họ, nhưng sớm muộn bạn cũng sẽ yêu họ mà thôi. Nghe hay quá đúng không?
Cùng Đại tìm hiểu thêm về một số cụm từ rất hay của tiếng Nhật nhé!
#whatever
koi no yokan 在 Bánh Cam Photography Facebook 的最佳貼文
Có một cụm từ tiếng Nhật mà tôi rất thích: “koi no yokan” nó không có nghĩa là yêu từ cái nhìn đầu tiên. Nó gần với yêu từ cái nhìn thứ hai hơn. Đó là cảm giác rằng khi bạn gặp ai đó, bạn nhất định sẽ yêu họ. Có thể bạn không yêu họ ngay lập tức, nhưng bạn sẽ không thể nào tránh được điều đó.
- ST -
Photo Bánh Cam