United States of America's National Anthem
Oh, say! can you see by the dawn's early light 噢 說吧 你們能看到藉著早上晨曦的光芒
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming; 對著薄暮的最後一道光 我們是多麼驕傲地歡呼嗎
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,經過一場危險的戰鬥後 它的闊條紋還有明亮的星星
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming? 在我們所看到的防禦土牆上是英勇地飄揚著
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air, 火箭的紅色火焰 以及在空中爆炸的炸彈
Gave proof through the night that our flag was still there:證明了整個晚上我們的旗幟還在
Oh, say! does that star-spangled banner yet wave噢 說吧 在自由的土地 以及勇者的
O'er the land of the free and the home of the brave?家園上星條旗猶飄揚乎
On the shore, dimly seen through the mists of the deep,在海濱 朦朧地看透過深霧
Where the foe's haughty host in dread silence reposes, 此處敵人的高傲主人安息於可怕的寂靜中
What is that which the breeze, o'er the towering steep,所有的只是微風 在急劇高昇的陡坡上
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?斷斷續續地吹拂著 半隱藏 半顯露
Now it catches the gleam of the morning's first beam,現捕捉到了晨曦中的第一道光
In fully glory reflected now shines in the stream:在滿滿的榮耀中反射出當今的光芒之閃耀
'Tis the star-spangled banner! Oh, long may it wave這是星條旗呀 噢 願她永遠地飄揚
O'er the land of the free and the home of the brave!在自由的土地以及勇者的家園上
When our land is illuminated with liberty's smile,當我們的國土被自由的微笑所照耀著
If a foe from within strikes a blow at her glory如果在國土的榮耀下所給予裏面的敵人一擊
Down, down with the traitor that dares to defile打倒 打倒膽敢弄髒國土的叛徒
The flag of the stars and the page of her story 星條旗還有歷史的一頁 以及
And the millions unchained who their birthright hath gained 自由的百萬百姓也獲得了生下來即有的權利
We will keep her bright blazon forever unstained.我們要星條旗的光亮旗幟永不受沾汙
And the star spangled banner in triumph shall wave勝利中的星條旗將飄揚
While the land of the free is the home of the brave.在自由的土地是勇者的家園之中
Oh, thus be it ever, when freemen shall stand 噢 於是當獲得自由的人站立於他們所
Between their loved home and the war's desolation!愛的家園與戰爭的荒蕪之間時 星條旗就是永恆的
Blest with victory and peace, may the heav'n-rescued land 受勝利與和平的祝福 願得救而成天堂的土地
Praise the Power that hath made and preserved us a nation! 讚美著促使以及保護我們成為國家的這股力量
Then conquer we must, when our cause it is just,當我們的理由是正當時 那我們必須征服
And this be our motto: "In God is our trust"這就是我們的座右銘了:我們信仰上帝
And the star-spangled banner in triumph sh
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅10分英会話 with Reiko l 10 Minutes English,也在其Youtube影片中提到,冬季オリンピック(The Winter Olympics)が始まって、いろいろな国の国歌を聴くことができますよね。 国歌は英語で、 National Anthem アメリカ国歌と言えば "The Star-Spangled Banner(星条旗)" 今回は、アメリカの国歌の歌詞を解説! 〈...
「land of the free home of the brave national anthem」的推薦目錄:
- 關於land of the free home of the brave national anthem 在 私人健身教練Flow Leung Facebook 的最讚貼文
- 關於land of the free home of the brave national anthem 在 矽谷阿雅 Anya Cheng Facebook 的精選貼文
- 關於land of the free home of the brave national anthem 在 Mordeth13 Facebook 的最佳解答
- 關於land of the free home of the brave national anthem 在 10分英会話 with Reiko l 10 Minutes English Youtube 的最佳解答
land of the free home of the brave national anthem 在 矽谷阿雅 Anya Cheng Facebook 的精選貼文
【勇敢地失敗吧!】
今天台大財金系的Penny和同學做職涯規劃報告採訪我,最後問我有什麼建言,讓我用最近看的電影《她其實沒那麼壞》the Last Word裡頭女主角的話跟大家分享:「(勇敢地)去失敗吧!你不會創造失敗,而是失敗創造你!(You don’t make mistakes; mistakes made you!) 因為當你失敗,你學習;當你失敗,你活在當下。」
我來美國十年,其中一件學到的事情就是跟台灣人比起來,美國教育普遍比較鼓勵接受風險,有冒險犯難精神。這或許跟美國是移民國家有關係,這些祖先從歐洲來的「大老粗」能到新的國度開墾,就是有著「賭一把」的精神。甚至美國國歌裡頭有「這個自由的國土,勇敢(勇士)的家鄉。」(land of the free and the home of the brave!)
人生抉擇不是投資報酬率可以解答的
記得我來美國西北大學念整合行銷傳播研究所以前,在台灣是蘋果日報記者,當年怎麼算,留學都不划算,當記者不用有國外學位,也不用學行銷傳播,花兩年青春歲月,留學又要花錢,回來如果又回去當記者,好不容易經營的人脈都冷掉了。
但心裡就是覺得沒到世界看一看有遺憾。我告訴自己:就申請那些最好的學校,如果上了,就去吧!關於投資報酬率的問題,之後再來煩惱。
現在回頭看,其實即使當年算了投資報酬率,根本也不準,因為知道的太少,根本沒辦法想像畢業之後人生會變得如何「你不知道你還不知道的是什麼」(You don’t know what you don’t know)。但,決定出國留學,是我人生最重要也最正確的決定之一,如果我算了投資報酬率,或許不會有今天的我。
我可以接受最糟的情況嗎?
但人生也不是真的可以「賭一把」,那怎麼做抉擇呢?你網路搜尋可以發現企業管理上有很多關於「決定科學」的公式模板。不過我通常用比較簡單的方法:問自己最糟的情況是怎樣?我能不能接受?如果最糟的情況真的發生,我要怎麼處理?
比如說,當初出國留學,我就想,最糟就是回台灣欠了學生貸款要還很多年,浪費兩年,然後回去要再當記者而且重頭經營人脈。我問我自己,可以接受嗎?如果可以,那就去做吧!
我驚訝的是,大部分問我這個問題的都是年輕人。大家還年輕,有很多學習的機會,不要害怕,放手勇敢地去失敗吧!
好讀版
https://medium.com/@anyacheng/%E5%8B%87%E6%95%A2%E5%9C%B0%E5%A4%B1%E6%95%97%E5%90%A7-daf0e50ed8c1
Be Brave! Go Fail!
Today there were few Taiwan University students interviewed me for a school project about career development. They asked what advices I have for college students. I think I would use the conversation from movie The Last Word, “(Be brave) Fail Spectacularly. You don’t make mistakes; mistakes made you! When you fail, you learn; when you fail, you live.”
I have been lived in the U.S. for ten years, and one key thing I learned is that most Americans seems a bit more risk-taking than Taiwanese. The education here encourages people to take risk and make mistakes. This may be related to the immigration culture – you take risk as an immigrant. Even the national anthem of the United States of America “The Star-Spangled Banner” says “O'er the land of the free and the home of the brave!”
Life Choice is Not Just ROI
When I decided to come to the U.S. for my master degree in Integrated Marketing Communications (IMC) in Northwestern University, I was a reporter in Taiwan. Being a reporter, ROI of getting a master degrees sounds horrible – reporter doesn’t need a master degree in IMC, especially from an expensive American private school and takes two years.
However, I felt that I may regret it if I don’t travel around the world and see something different. I told myself, “apply for the best schools and if I get in, I will go. I will figure out the ROI later.” End up studying abroad was one of the best decisions in my life. Without that, I may not have what I have today.
Can I Accept The Worst Scenario?
Yes, life is not gamble, so still need to think through decisions. There are many decision-making frameworks online such as Decision Tree, but I used the simply framework – “what’s the worst scenario? Can I accept it? What would I do if that happens?”
For example, I asked myself when I studied abroad, “what will be the worst scenario?” ok, I can accept that chance that I would go back to do my old job, waste two years, and have to pay back student loan. So, I did it!
Surprisingly, most people who asked me this question are young people. You guys are young and have lots of chances to fail and to learn. Go ahead; don’t be afraid. Be brave and go fail!
#失敗精神 #Fail #RiskTaking #冒險精神 #勇敢 #Brave #Career #職涯規劃 #矽谷精神 #SiliconValleyCulture #她其實沒那麼壞 #TheLastWord
land of the free home of the brave national anthem 在 Mordeth13 Facebook 的最佳解答
Ok.....they need to rewrite the American national anthem and take out the "home of the brave and land of the free" part. No offense.....but America just has so many rules and restrictions.
I'm in a drone group and the Americans are always yelling at people for flying too high....flying too close to populated areas..and then there's this:
"I live in Delaware and asked about flying in State Parks here. Most are more than 5 miles from airports, so it shouldn't be an issue. However, I got an email from a parks exec with forms to fill out for a permit. Easy, right? I'm already a Part 107 holder, so I figured I could get a permit pretty easily. Wrong. In addition to providing a flight plan and detailed info about the flight, the permit (per day) costs $75 to apply for, and $35/hour to have a park ranger supervise the operation. The worst part is, all photos and video captured become property of the Department of Natural Resources. Anyone else think this is a little too far?"
Again....no offense....I just find it ironic that the "land of the free" very often seems to be the least free place of the developed nations.
land of the free home of the brave national anthem 在 10分英会話 with Reiko l 10 Minutes English Youtube 的最佳解答
冬季オリンピック(The Winter Olympics)が始まって、いろいろな国の国歌を聴くことができますよね。
国歌は英語で、
National Anthem
アメリカ国歌と言えば
"The Star-Spangled Banner(星条旗)"
今回は、アメリカの国歌の歌詞を解説!
〈歌詞〉
Oh, say can you see,
By the dawn's early light,
What so proudly we hailed,
At the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars,
Through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched,
Were so gallantly streaming.
And the rocket's red glare,
The bombs bursting in air,
Gave proof through the night,
That our flag was still there.
Oh say does that star-spangled banner yet wave,
For the land of the free, and the home of the brave.
〈和訳〉
ほら見えるかい?
夜明けの光の横で
我々が誇らしく掲げる(あの旗が)
たそがれに向けて
雄大に伸びた横じまと輝く星を施し
激しい戦いの中ずっと
城壁の向こうで
勇ましく揺れる(あの旗が)。
ロケットが赤く光り
砲弾が空中で炸裂し
夜通し証明するのだ
我々の旗は未だにそこに掲げられていることを。
ほら星条旗がなびいているだろ?
自由を有する人々の地のために
そして勇者の国のために。
:: Subscribe ::
毎週日曜日に新しい動画をアップロード!
https://www.youtube.com/channel/UCAvKl6VP4MTjLyjsQpatbqw
:: Playlists ::
☆ あんな時、こんな時 ☆
海外旅行で役立つフレーズ
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOtYqT1Bw4Sk3q49KU9yq-7IVyByb4hsZ
日常生活でで役立つフレーズ
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOtYqT1Bw4Sk1rTBCJZEGKO3qlo7Fa0wY
★ カリフォルニアを楽しもう ★
https://www.youtube.com/watch?v=RKUt_98Se4A&list=PLOtYqT1Bw4Snrgf7qIWIlC2t4T35unKCl
☆ 英語筋トレーニング ☆
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOtYqT1Bw4SnRryVGbICSAAWrcp6Z4yiD
☆ 英会で絶対に欠かせない英単語 ☆
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOtYqT1Bw4SlZMkN7w7FGQWpjByqftyLi
☆ 英会話レベルアップ ☆
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOtYqT1Bw4Sl5noEsWSHPtK7F6BYkFSvt
❤ 英文法 ❤
https://youtu.be/WwJy_bMNb8A?list=PLOtYqT1Bw4SktHFOyb_fZkq3hPEMESxOy
★ アメリカ人とアメリカ文化 ★
https://www.youtube.com/watch?v=0bm2KcwUW7w&list=PLOtYqT1Bw4SmK2u5jfgDBLwBzKUJ3gdhF
:: Music ::
Earth - The Rhythm Of Memories
:: Instagram ::
https://www.instagram.com/reiko_10min_english/
:: Blog ::
http://10minenglishreiko.blogspot.com/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/YOoL5j5fHdo/hqdefault.jpg)