溫故知新。
歷史時間:《蝗蟲論》東講西讀
蝗蟲論的出處眾說紛紜,但其實把中國人(當時是清國人)形容為蝗蟲,於百多年前已出現。
1901年,英國人Archibald John Little在其出版的書籍 “Mount Omi and beyond: A record of travel on the Thibetan border” 中,引述了在清國的法國人神父Pierre Armand David(譚衞道)的話:
...on this locust-like propensity of the Chinese to destroy every green thing wherever they penetrate, for when the trees are gone comes the turn of the scrub and bushes, then the grass, and at last the roots, until, finally, the rain washes down the accumulated soil of ages, and only barren rocks remain…
簡單的中文意思就是「中國人永遠像蝗蟲一樣,凡經之地寸綠不留」。
Pierre Armand David(譚衞道)才是蝗蟲論的始祖。
不過Pierre Armand David應該想不到,今天蝗蟲的破壞性更全面,破壞力更強。
May 2014
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅AnnyeongLJ 안녕 엘제이,也在其Youtube影片中提到,#blackpink #asifityourlast #singingcover #마지막처럼 #노래커버 Hello 大家好 我是LJ 不專業亂cover的第七首歌是剛剛回歸的Blackpink 這首歌非常好聽 所以來Cover啦 另外更正一下影片裡歌名的標題打錯了 是“마지막처럼"才對喔 ...
「last中文意思」的推薦目錄:
- 關於last中文意思 在 東講西讀 Facebook 的最佳貼文
- 關於last中文意思 在 東講西讀 Facebook 的精選貼文
- 關於last中文意思 在 AnnyeongLJ 안녕 엘제이 Youtube 的精選貼文
- 關於last中文意思 在 你還在用俗氣的“Last but not least”嗎?---... - NTU GPTI 臺大 ... 的評價
- 關於last中文意思 在 last中文意思2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於last中文意思 在 last中文意思2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於last中文意思 在 办公室有喵 - YouTube 的評價
last中文意思 在 東講西讀 Facebook 的精選貼文
不定期重溫。
歷史時間:《蝗蟲論》東講西讀
蝗蟲論的出處眾說紛紜,但其實把中國人(當時是清國人)形容為蝗蟲,於百多年前已出現。
1901年,英國人Archibald John Little在其出版的書籍 “Mount Omi and beyond: A record of travel on the Thibetan border” 中,引述了在清國的法國人神父Pierre Armand David(譚衞道)的話:
...on this locust-like propensity of the Chinese to destroy every green thing wherever they penetrate, for when the trees are gone comes the turn of the scrub and bushes, then the grass, and at last the roots, until, finally, the rain washes down the accumulated soil of ages, and only barren rocks remain…
簡單的中文意思就是「中國人永遠像蝗蟲一樣,凡經之地寸綠不留」。
Pierre Armand David(譚衞道)才是蝗蟲論的始祖。
不過Pierre Armand David應該想不到,今天蝗蟲的破壞性更全面,破壞力更強。
May 2014
last中文意思 在 AnnyeongLJ 안녕 엘제이 Youtube 的精選貼文
#blackpink #asifityourlast #singingcover #마지막처럼 #노래커버
Hello 大家好 我是LJ
不專業亂cover的第七首歌是剛剛回歸的Blackpink
這首歌非常好聽 所以來Cover啦
另外更正一下影片裡歌名的標題打錯了 是“마지막처럼"才對喔
順便利用這首歌跟大家分享一下韓文
歌名叫做마지막처럼 中文意思是像最後一次一樣
마지막是最後 처럼是像.....一樣
처럼的前面接名詞 不需要空格
例如:연예인처럼 像藝人一樣
바보처럼 像笨蛋一樣
簡短地解釋了歌名的意思 因為這句話在歌詞裡出現很多次
加上처럼是一個滿常用的文法 所以把它分享給大家
希望大家能夠在聽歌的同時把這個文法記起來~
—————————————————————————————
More About Me:
Facebook:http://www.facebook.com/AnnyeongLJ
Instagram:https://instagram.com/annyeonglj
——————————————————————
last中文意思 在 last中文意思2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的推薦與評價
last中文意思 2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點新聞和熱門話題資訊,找last中文意思,last中文意思,last最後,last上一個在Youtube上2022年該 ... ... <看更多>
last中文意思 在 last中文意思2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的推薦與評價
last中文意思 2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點新聞和熱門話題資訊,找last中文意思,last中文意思,last最後,last上一個在Youtube上2022年該 ... ... <看更多>
last中文意思 在 你還在用俗氣的“Last but not least”嗎?---... - NTU GPTI 臺大 ... 的推薦與評價
EISLAND.COM.TW. 你還在用俗氣的“Last but not least”嗎? 筆者在初學中文時,滿喜歡學像是「班門弄斧」、「騎虎難下」這類的成語,然後在說話時盡量找機會用。 ... <看更多>