早晨被一個夢打醒⋯
這個夢很有意思 代表我內心的渴求 狀態⋯有一陣子沒有這樣子有點複雜紛亂又清楚的夢⋯。
才知道今天是1月11日~1/11⋯❤️
在我生命中有兩個日子,刻劃很深的記號⋯11/1 和1/11~。我從來沒有覺得數字有什麼特別,但這兩個數字卻讓我永遠記得,紀念甚至感恩!❤️🌹🥰🥰
那是一段刻骨銘心很難明白的艱困過程,多年前1/11那個日子讓我跨了一個大門,有一點像是生孩子的過程,痛到你幾乎不想生,但是忍過那個最痛的階段,就是一個新生命的開始⋯,真的是如此啊⋯若沒有勇敢的跨過去往前走,我就看不到現在一片綠意盎然,充滿生氣的我的人生風景!所有的細節美麗和精彩啊⋯!
我曾經有一個經驗,很可愛很真實!轉換了我面對傷害的態度~!
特別傷你的人是你愛的人,特別難面對⋯。
有一次我跟主禱告,和著眼淚和氣憤⋯,在禱告中,我看見一個影像,就像電影一樣~那個傷我的人對著我扔石頭,但那石頭沒打著我,於是我撿起那塊石頭很生氣的回丟過去,扔過去時,覺得很沒力道手很輕⋯一看,我扔過去的,居然是一個麵包!我突然就噗哧的笑了⋯怎麼那麼沒力呀!連傷人都傷不到!🥰🥰這時上帝對我說,如果別人用黑暗用憎恨來對你,難道你回他的是一樣的嗎?你的心中有的是什麼呢?如果你有了我,你會知道要回應什麼⋯⋯
真的,我即刻從生氣到笑自己,這麼容易被激怒,因為我心中充滿的⋯真的不是這些,我可以給予的美麗和美好太多了⋯。
在黑暗中,唯有你自己成為光,才可以找出一條路⋯不要再等候其他的⋯。
你自己就可以成為光,你自己就是那個美麗!那個力量!那個智慧!那個勇敢!⋯只是你沒有找到那個鑰匙⋯甚至是你不想找~
最近有一個很深的體悟,不管你有多愛一個人,或者有人多愛你,不管你有多少人陪在你旁邊,你最終都是得孤獨的面對自己~靈魂的那一個你~如果你自己不能好好欣賞愛你自己,明白你自己是美麗的,你就沒有辦法自在和滿足~。

對於那些傷害與破碎,還有那些不明白為何傷害你的人~放了吧!
一句傷害的話都不用說,因為你更多的能量是看自己愛自己成為⋯美麗的那一個你~!使人看見你就開心就喜樂!好像吃到麵包那樣滿足!🥰🥰❤️🌹

在2021/1/11的今天~~這曾經令我痛哭欲絕的這一天,我向我的主獻上感恩~
謝謝祢總是不離不棄,在我最艱困的時候,用祢最溫柔有力的胸膛擁抱我!用祢最溫柔最有智慧的言語餵飽我,用祢最溫柔明亮的光帶領我,用祢最深最廣的愛情包裹我⋯。 使我可以在靈魂的海洋裡 大山裡面自由奔放⋯I love you,My Lord....🌷

(馬太福音 5:9) 使人和睦的人有福了!因為他們必稱為 神的兒子。
(Matthew 5:9) Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Photographer:Su 蘇婭
🌹❤️🌹❤️🌹❤️🌹
I Waked up by a dream in the morning...
This dream is very interesting. It represents the desire ,my situation in my heart....It hasn't been a somewhat complicated and clear dream like this for a while.
I just know that today is January 11 day~1/11...❤️
There are two days in my life, with deep marks...11/1 and 1/11~. I have never felt that the numbers are special, but these two numbers make me always remember, commemorate and even be grateful! ❤️🌹
It was a difficult process that was unforgettable and hard to understand. ..The day 1/11 many years ago ...made me step through a door. It was a little bit like the process of having a child. The pain was so painful that you almost didn’t want to give birth to ... But to endure the most painful stage is the beginning of a new life... , it’s true! If I didn’t step forward bravely, I would not see the greenery and fullness now. ...My Life...Landscape! All the details are beautiful and wonderful...!
I once had an experience, very cute and real! Changed my attitude in the face of injury~!
I once had an experience, very cute and real! Changed my attitude in the face of injury~!
The person who hurt you in particular is the one you love.
Once I prayed to the Lord, with tears and anger... During the prayer, I saw an image, just like a movie. The person who hurt me threw a stone at me, but the stone did not hit me, so I picked it up. I picked up the stone and threw it back angrily. When I threw it over, I felt very weak and light in my hand... At first glance, what I threw over was actually a piece of bread! Suddenly I laughed...how could I be so weak! Can't even hurt people! At this time, God said to me, if someone treat you in hatred in darkness way ,would it be the same for you to treat him? What is in your heart? If you had me, you would know what to respond...
Really, I instantly went from being angry to laughing at myself, I am so easily irritated, because my heart is filled with...it really is not this, I can give too much beautiful things and kindness...
In the dark, you can only find a way out by becoming the light yourself...don't wait for others...
You can become light yourself, and you yourself are the beauty! That power! That wisdom! That brave! ...But you didn't find the key...even you don't want to find it~
Recently, I have a deep realization that no matter how much you love someone or how many people love you, no matter how many people being with you, you will eventually have to face yourself alone~ the soul of you~ If you can’t appreciate and love yourself well, and understand that you are beautiful, you can’t be comfortable and satisfied~.
For those who hurt and broken, and those who don’t understand why they hurt you~ let it go!
There is no need to say a hurtful sentence, because you should take more energy to see yourself loving yourself and becoming...the beautiful you~! Make people happy when they see you! As satisfied as if they had bread! ❤️🌹
Today on January 11, 2021~~This is the day that once made me cry, I give my thanks to my Lord~
Thank you for always staying true to me. In my most difficult time, hug me with your most tender and powerful chest! Feed me with your tenderest and wisest words, lead me with your softest and brightest light, and wrap me with your deepest and broadest love... So that I can be free in the ocean of the soul...I love you, My Lord...🌷
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
let go and let god意思 在 Facebook 的精選貼文
Let go and Let God,才是最好的方法
三年前教會希望我錄一段見證,訴說我如何從一個凡事靠自己孤軍奮戰的人,到完全仰賴主倚靠神的人生!或許是屬靈爭戰吧,錄影前我鎖喉無聲、錄影當天我髮塌、衣垂、聲音沙...而且專業主播出生的我居然狂吃螺絲還一直忘詞,現場好幾次我覺得沮喪氣餒而且好丟臉。
跟以前專業的我比起來,這次表現只能用『糟透』來形容,對於在自己最拿手的項目上面摔跤讓我非常沮喪😖但就在我離開錄影現場下樓的短短幾秒鐘,我戴上『耶穌的眼鏡』翻轉了眼光,甚至感謝主為我做這樣精心的安排。
當時一個意念閃過:如果我顯得太神采奕奕精明幹練,那深刻感人的見證或許無法說服人,畢竟走過心傷的我,當年真的就是這樣軟弱;如果我還是跟以前一樣鬥志昂揚目光銳利,人家不免懷疑我是否真的遭遇創傷;如果我話說得咄咄逼人,那麼聽眾可能覺得這個故事只是誇張....。所以儘管從頭到尾都完全不符合我以前主播台時的水準,我依然向神獻上感恩,因為這可能就是事發當時我最真實的模樣。
見證影片播出後獲得廣大迴響,不只在我所屬的教會,後來我去其他教會、演講也一定播放,台下每個人都被這真心真意的分享而感動,透過這影片感受到神的溫暖和美好,有些人還因此遇見神、被神的愛觸摸而決志受洗。我看著影片裡那個不合我意的髮型、不合我意的聲音,再次深切地感受到神自有祂的計畫。
聖經裡說︰「祢的旨意高過我的旨意,祢的計畫好過我的計畫。」我們總是喜歡規畫自己的人生,希望每一個步驟都要按照自己的意思。年輕時的我就是這樣,但現在,一次一次經歷神的大能,我發現Let go and Let God,才是最好的方法
摘自蔣雅淇新書 #看見百分之一的希望
三年前 #沒經驗是你最大優勢 出版也沒人看好,但上帝要動工誰也擋不住,誠品七次冠軍年度暢銷、簡體版Top10 ~有看過的舉手🙋🥰
let go and let god意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[翻轉視界 8]逃離禁錮之地:離開北韓我學會自由與憐憫
“If you don't know the words, that means you don't understand the concept, and therefore, you don't even realize that concept is even a possibility.” —— human rights activist Yeonmi Park。
「如果你不知道某些詞彙,那就意味著你並不了解某些概念,因此你也不會意識到,那些概念可以是一種可能。」——人權鬥士朴延美
對出逃前的她而言,自由與溫飽是很奢侈的理念,更無法了解「愛」的全貌。當我們無法得知世界發生了什麼,無法想像那超越自身認知的世界,我們便無法真正地同理他人。今天我想邀請大家,以不同的角度,重新感受自由、溫飽與愛的可貴。
★★★★★★★★★★★★
I was born in 1993 in the northern part of North Korea, in a town called Hyesan, which is on the border with China. I had loving parents and one older sister. Before I was even 10 years old, my father was sent to a labor camp for engaging in illegal trading. Now, by "illegal trading" -- he was selling clogs, sugar, rice and later copper to feed us. In 2007, my sister and I decided to escape. She was 16 years old, and I was 13 years old.
1. on the border with 鄰近邊界
2. labor camp 勞改營
3. illegal trading 非法的交易
1993年我出生在北韓的北部,一個名叫惠山的小鎮,鄰近中國邊界。我有愛我的父母與一位姐姐。在我10歲大的時候,父親就被送去勞改營,因為他非法買賣一些東西。所謂的非法買賣,其實他是賣一些木鞋、糖、米,之後還賣了銅,只為了餵飽我們。2007年,姐姐和我決定逃跑。她當時16歲,而我13歲。
★★★★★★★★★★★★
I need you to understand what the word "escape" means in the context of North Korea. We were all starving, and hunger means death in North Korea. So it was the only option for us. I didn't even understand the concept of escape, but I could see the lights from China at night, and I wondered if I go where the light is, I might be able to find a bowl of rice. It's not like we had a grand plan or maps. We did not know anything about what was going to happen. Imagine your apartment building caught fire. I mean, what would you do? Would you stay there to be burned, or would you jump off out of the window and see what happens? That's what we did. We jumped out of the house instead of the fire.
4. in the context of 在⋯⋯的情境中
5. concept 概念;觀念;思想
6. a grand plan 一個遠大的計畫
7. catch fire 著火
你們要知道,「逃跑」這兩字在北韓意味著什麼。我們天天挨餓,而飢餓在北韓意味著死亡。所以逃跑是我們唯一的選擇。我當時還不了解逃跑是什麼意思,但晚上我能看見中國那邊的燈光,我想著如果我能到有光的地方,也許就能找到一碗飯。我們沒有什麼遠大的計畫或地圖。我們完全不知道,接下來會發生什麼事。想像一下,你的公寓失火了,你會怎麼辦?你會坐以待斃,還是跳窗然後再看著辦?我們就是那樣。我們從大樓上跳了下來, 而不是等火燒上來。
★★★★★★★★★★★★
North Korea is unimaginable. It's very hard for me when people ask me what it feels like to live there. To be honest, I tell you: you can't even imagine it. The words in any language can't describe, because it's a totally different planet, as you cannot imagine your life on Mars right now. For example, the word "love" has only one meaning: love for the Dear Leader. There's no concept of romantic love in North Korea. And if you don't know the words, that means you don't understand the concept, and therefore, you don't even realize that concept is even a possibility.
8. unimaginable 無法想像
9. no concept of... 沒有⋯的概念
10. romantic love 浪漫愛
北韓是難以想像的。對我來說,要回答住在北韓是什麼感覺,非常困難。老實說,我可以告訴各位——你無從想像。沒有任何語言可以描述,因為那是個截然不同的星球,就像你現在無法想像自己在火星上的生活一樣。比如說,「愛」只有一個意思:愛偉大的領袖。在北韓沒有那種浪漫之愛的概念。如果你不知道某些詞彙,那就意味著你並不了解某些概念,因此你也不會意識到,那些概念可以是一種可能。
★★★★★★★★★★★★
Let me give you another example. Growing up in North Korea, we truly believed that our Dear Leader is an almighty god who can even read my thoughts. I was even afraid to think in North Korea. We are told that he's starving for us, and he's working tirelessly for us, and my heart just broke for him. When I escaped to South Korea, people told me that he was actually a dictator, he had cars, many, many resorts, and he had an ultraluxurious life. And then I remember looking at a picture of him, realizing for the first time that he is the largest guy in the picture. And it hit me. Finally, I realized he wasn't starving. But I was never able to see that before, until someone told me that he was fat.
11. an almighty god 一個全能的神
12. tirelessly 不屈不撓地;堅忍地
13. a dictator 獨裁者
14. it hit me 突然想到、意識到 
15. resort 度假地(此處係指北韓獨裁者有很多度假別墅)
16. ultraluxurious 極其奢華的
17. have a…life 過著⋯⋯的生活
讓我再舉一個例子。在北韓長大,我們真心相信我們偉大的領袖是全能的神,他甚至能看穿我在想什麼。我在北韓甚至不敢思考。我們聽說他為我們挨餓、不眠不休地為我們工作,而我為此感到心痛。我逃到南韓後,有人跟我說他其實是獨裁者,他有很多車、很多很多渡假別墅,他的生活極為奢華。我記得自己看著一張有他的照片,第一次意識到他是照片裡體型最大的那個。這件事讓我大受打擊。那時我才終於了解,他沒有挨餓。但我以前總無法看清這些,直到有人跟我說他很胖,我才恍然大悟。
★★★★★★★★★★★★
Really, someone had to teach me that he was fat. If you have never practiced critical thinking, then you simply see what you're told to see. The biggest question also people ask me is: "Why is there no revolution inside North Korea? Are we dumb? Why is there no revolution for 70 years of this oppression?" And I say: If you don't know you're a slave, if you don't know you're isolated or oppressed, how do you fight to be free? I mean, if you know you're isolated, that means you are not isolated. Not knowing is the true definition of isolation, and that's why I never knew I was isolated when I was in North Korea. I literally thought I was in the center of the universe.
18. critical thinking 批判性思考
19. revolution 革命
20. dumb 愚蠢的*
21. oppression 壓迫;壓制;欺壓
22. isolated and oppressed 與世隔絕的與被壓迫的
真的,要有人教我,他這樣叫做胖。如果你沒學過批判性思考,你看到的就只會是別人跟你說的。其他人對我提出的大哉問還有:「為何北韓沒有革命?我們傻嗎?為何歷經70年的壓迫,卻沒人發動革命?」我回答:「如果你不知道自己是奴隸,不知道自己被與世隔絕、壓迫,你要如何為自由而戰?我的意思是,如果你知道自己被與世隔絕,那就表示你並非真的與世隔絕。與世隔絕的真正定義是無知,所以我從不知道,在北韓的我與世隔絕。我真的以為我們是宇宙的中心。
*dumb: https://bit.ly/3fG5XOk
★★★★★★★★★★★★
So here is my idea worth spreading: a lot of people think humans inherently know what is right and wrong, the difference between justice and injustice, what we deserve and we don't deserve. I tell them: BS. Everything, everything must be taught, including compassion. If I see someone dying on the street right now, I will do anything to save that person. But when I was in North Korea, I saw people dying and dead on the streets. I felt nothing. Not because I'm a psychopath, but because I never learned the concept of compassion. Only, I felt compassion, empathy and sympathy in my heart after I learned the word "compassion" and the concept, and I feel them now.
23. inherently 與生俱來地
24. justice and injustice 正義與不義
25. psychopath 精神病患者
26. compassion, empathy and sympathy 憐憫、同理與同情*
我覺得值得分享的想法是:很多人以為,人類生來就能分辨是非對錯,懂得正義與邪惡的差別,我們值得被怎樣對待。我跟他們說:放屁。所有的事,所有的事都得經過教導,包含憐憫。如果我現在看見有人在路邊奄奄一息,我會不顧一切來救他。但我在北韓的時候,會眼睜睜看著有人橫死街頭,卻沒有任何感覺。並非因為我是心理病態,而是我從未學過憐憫的概念。只有在我的內心感受到憐憫、同理與同情,我才學會「憐憫」一詞與其概念,而如今我已能感受到這些。
*compassion: a strong feeling of sympathy and sadness for the suffering or bad luck of others and a wish to help them
empathy: the ability to share someone else's feelings or experiences by imagining what it would be like to be in that person's situation
sympathy: (an expression of) understanding and care for someone else's suffering
★★★★★★★★★★★★
Now I live in the United States as a free person.
現在我以自由人的身分住在美國。
★★★★★★★★★★★★
And recently, the leader of the free country, our President Trump, met with my former god. And he decided human rights is not important enough to include in his agendas, and he did not talk about it. And it scares me. We live in a world right now where a dictator can be praised for executing his uncle, for killing his half brother, killing thousands of North Koreans. And that was worthy of praise. And also it made me think: perhaps we all need to be taught something new about freedom now. Freedom is fragile. I don't want to alarm you, but it is. It only took three generations to make North Korea into George Orwell's "1984." It took only three generations. If we don't fight for human rights for the people who are oppressed right now who don't have a voice, as free people here, who will fight for us when we are not free? Machines? Animals? I don't know.
27. agenda 議程
28. be praised for 因⋯⋯獲得讚揚
29. execute (v.) 處決
30. worthy of sth 適合某物或具有某物的特徵
31. fragile 脆弱
最近,自由國度的領袖,我們的川普總統,和我以前的神會面。他認定,人權沒那麼重要,不需排進議程中,所以對此他隻字不提。這嚇壞我了。我們竟身在一個獨裁者處決伯父還能獲得讚揚的世界裡,他殺害同父異母的哥哥、殺害成千上萬的北韓人民,竟還能得到讚揚。這不禁使我開始思考,也許我們現在都要學習自由的新涵義。自由很脆弱。我不想嚇你,但事實如此。短短三個世代,就讓北韓淪為喬治.歐威爾筆下的《1984》。只花了三個世代。如果我們不為人權而戰,不為受壓迫、不為無法發聲的人而戰,當身為自由人的我們不自由時,誰還願意為我們而戰?機器嗎?動物嗎?我不知道。
★★★★★★★★★★★★
I think it's wonderful that we care about climate change, animal rights, gender equality, all of these things. The fact that we care about animals' rights, that means that's how beautiful our heart is, that we care about someone who cannot speak for themselves. And North Koreans right now cannot speak for themselves. They don't have internet in the 21st century. We don't have electricity, and it is the darkest place on earth right now. Now I want to say something to my fellow North Koreans who are living in that darkness. They might not believe this, but I want to tell them that an alternative life is possible. Be free.
32. speak for oneself 為某人發聲
33. alternative life 另一種生活
我覺得我們能關心氣候變遷、動物權益、性別平等諸如此類之事,真的很美好。因為,我們關心動物權益,就代表了我們的心地有多善良,也代表我們關心無法為自己發聲的對象。北韓人民現在無法為自己發聲。身處21世紀的他們,沒有網路可用。我們沒有電,那裡是當今地球上最暗的地方。現在我想告訴那些生活在北韓黑暗中的同胞。也許他們不會相信我,但我想告訴他們,生命仍有其他可能——意即自由的生活。
★★★★★★★★★★★★
From my experience, literally anything is possible. I was bought, I was sold as a slave. But now I'm here, and that is why I believe in miracles. The one thing that I learned from history is that nothing is forever in this world. And that is why we have every reason to be hopeful. Thank you.
34. slave 奴隸
35. miracle 奇蹟
就我的經驗,真的什麼事都有可能發生。我被人買走,賣給別人當奴隸。但我現在在這裡,這也就是為什麼我相信奇蹟。我從歷史上學到的一件事,就是世上沒有什麼是永恆的。而這也是我們無論如何都能懷有希望的原因。謝謝大家。
資訊出處:https://bit.ly/32p5HiK
圖片出處:https://bit.ly/32n2zEe
★★★★★★★★★★★★
如何增進同理心:https://bit.ly/34qSKnC
#ChangingPerspectives
#翻轉視界
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界系列文章: https://bit.ly/3fPvKUs