【哈瓦那·古巴】English after Mandarin
義大利藝術評論家Philippe Daverio說「真正藝術包括不同方位的解讀」,需要具有「模擬兩可性或是不可捉摸性」。我覺得哈瓦那就是這樣一個獨特的城市。作為一個真正的藝術城市,哈瓦那真實體現了那種不可捉摸的面向。
Philippe Daverio, an Italian art critic, says real art includes interpretations from different perspectives and should be ambiguous or unpredictable. I think Havana, as a true city of art, genuinely reflects that unpredictability.
對於古巴的第一印象來自於社會主義風格的哈瓦那機場。外觀有棱有角,活像是隨時會翻身戰鬥的變形金剛。這點又跟注重建築與環境與人文呼應的新未來主義建築不謀而合,就像Zaha Hadid在廣州建造的那兩隻蟾蜍劇院一樣。這麽多的想像與那種所謂的藝術的模擬兩可性恰恰重合。
My first impression of Cuba came from the Havana airport with that strong socialistic flavor. The angular exterior of the terminal looks exactly like one of those Transformer robots who might spring to life and battle at any second. This coincides with the concept of neo-futurism buildings which stresses the link between buildings and their surroundings. A great example is the angular toad-like Guangzhou Opera House. All that imagination accords with the so-called ambiguity of art.
內部紅色的證照查驗關讓人感覺熱情卻又搭配共產主義的不協調。飛機上座位旁邊的古巴先生嘴裡不時哼著歌曲,機場接駁車和接機計程車上也有動感音樂。我感到困惑。
Inside the terminal is the red immigration cubicles with that yellow tint, which gives a sense of incongruity combining passion with seemingly cold communism. That reminds me of the Cuban guy next to me on the plane who was humming songs all the time. Music can also be found on the boarding gate shuttle as well as the taxi I rode to downtown Havana. I was perplexed.
我問接機的司機英文哪學來的。他說學校裡的外來語文教育中有英文的選項,但不是很受重視。司機又說歐巴馬時代古巴開始轉型經濟準備起飛。可惜目前川普打壓古巴,連房地產都低迷。從路上年輕一代的新潮穿著,我感覺到古巴已不再是舊時代的古巴了。對於古巴一切都還在摸索中。
I asked the cab driver where he learned his English. He replied that English was one of the foreign language options in school, but English was not considered important. He then started to talked about how Obama helped boost Cuba’s economy with the loosened US-Cuban tension. It was unfortunate since Trump swore in and everything had been beaten down including the travel and real estate industries. I could still spot the change from young people’s fashionable outfits. It felt like Cuba was not the old Cuba that I learned from the travel guide. Everything about Cuba was yet to be explored.
哈瓦那絕不是說英文天堂。從找住宿開始,我那卑微的西班牙文就被迫徹徹底底地運轉起來。還好事先下載了估狗翻譯裡的西文選項,加上我確實請過家教老師學習基礎西文發音,這樣勉強能與當地人溝通一下。我也懷疑憑我這樣三腳貓的西文能有什麼本事去解讀這樣一個謎一般的國度?
By all means, Havana is no heaven for English speakers. From the moment I decided to find a casa/guest house on my own, my puny Spanish vocabulary was forced to work hard. (Yeah, I only know about a couple of hundred words. Shame on me!) The good thing is that I downloaded Spanish on my Google Translate in advance. Plus I hired a private tutor to learn Spanish phonics. I somehow managed to communicate with the locals. Sometimes, I doubted how I was going to open up this mysterious nation with my lousy Spanish.
入住後第一件事情就是憑著以往旅行經驗慣例出門找超市。哪知那樣的作法在這特立獨行的國度完全不適用。在哈瓦那舊城區(Habana Vieja)的民宅區裡沒有所謂的招牌。這意味著一個社區中大多數人彼此相互認識,才能知道誰家在哪裡提供什麼樣的服務。可憐如我,為了找瓶裝水,在附近用破爛的西文「Donde esta el agua」問路。經過三個人指了不同的方向後,終於找到一位熱心的先生直接帶我去一個不起眼的窗口買水。饒是這樣我也花了將近30分鐘才順利取得珍貴的飲用水資源。
The first thing I did after I checked into a casa was to follow my routine as a traveler and find a supermarket. Who would have known that this idea completely did not work here. In some residential areas of Old Havana, shop signs simply do not exist. This probably means most people in the community know each other, and thus are aware of where to go to find services they need without shop signs. That translated into my predicament as I tried to find some bottled water in the neighborhood. I literally asked for directions with my broken Spanish, Donde esta el agua? Following three kind passersby’s help in three different directions, I found a nice guy who took me to an inconspicuous window where I finally obtained two very precious bottles of water, which took me 30 minutes for this entire water-getting process.
在找水的途中我看到了麵包店只批量生產吐司和小圓麵包、窄門裡只賣菸和酒的店家、有簡單桌椅的餐廳,以及一目了然的理髮店。這一切都沒有資本主義的招牌來包裝社區的基本運作。也因為對於這裡的無知,我將注意力集中在斑駁街道與頹傾樓房之間發出的聲響上。鍋裡油炸的聲音、收音機裡的音樂、雞啼、車子裡的動感貝斯、路人跟我說hola、先生親吻太太臉頰打波的聲響、吉娃娃的嗷叫,以及路人在街頭講公共電話的聲音—我走在街道的中央聆聽哈瓦那的脈動。當然我所在的這條街絕對不會是觀光客川流不息的Obispo步行街。總之,這裡的許多事物顛覆了我對一個城市的認知。
En route to finding water, I saw a bakery producing only toast and rolls in batch, a shop selling only cigarettes and liquors, a restaurant with simple tables and chairs, and a barbershop that you can see it all at a glance. Everything here ran basically without the packaging of capitalistic shop signs. Because of my ignorance of Cuba, I started to shift my attention to the sounds made between the mottled streets and faded buildings. Deep frying noises from a pan, music from the radio, a rooster’s crowing, pounding bass from a car stereo, hola from a passerby, smackers from a husband to his wife, a chihuahua’s barking, and someone talking on a public phone—I was walking in the middle of a small street listening to the heart beats of Old Havana. Where I was standing is surely not the tourist-flooded Obispo pedestrian zone. Regardless, my perception about what a city ought to be was totally overthrown by the things I experienced initially.
對於古巴的第一印象是新奇且難以用一般邏輯去理解的。我覺得接下來的旅程我應該放下對於一個國家既定的預期。也許這樣才能領會只屬於古巴的不可捉摸的藝術。
My first impression about Cuba was novel yet hard to understand with the common sense. I felt I needed to let go of my expectations for the country. Perhaps, that way I could grasp a touch of the unpredictable art that only belongs to Cuba.
下一篇:
https://www.facebook.com/844309985672851/posts/3207657306004762?sfns=mo
#Cuba #Havana #travel #photo #古巴 #哈瓦那 #旅行 #照片
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過228的網紅Fiona Vibes,也在其Youtube影片中提到,Welcome to ✶ Signs Talk with Fiona Vibes ✶ Fiona Vibes 星座解說 ✶ ♥ Channel's About ♥ Horoscope Love, Relationship Tips, Self Nature & Intuition ☀ Toda...
「literally發音」的推薦目錄:
- 關於literally發音 在 無國界·旅行·故事Travel Savvy Facebook 的最佳貼文
- 關於literally發音 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最讚貼文
- 關於literally發音 在 尼克。泰國。流浪看 Nick. Thai. Look Facebook 的精選貼文
- 關於literally發音 在 Fiona Vibes Youtube 的最佳貼文
- 關於literally發音 在 如何运用literally说更美式的英语 - YouTube 的評價
- 關於literally發音 在 煲劇廢噏Literal Nothing - [煲劇英語教室] Literally 與 ... 的評價
literally發音 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最讚貼文
俐媽除了喜歡看劇情片(drama)、驚悚片(thriller)、還喜歡動畫(animation)!
其實我是先意外看了它的續集(sequel),才去追它的原作的,真心喜歡!
它就是⋯
✊🏼 無敵破壞王 Wreck-It Ralph 👊🏼
—————————————————
🎞 俐媽電影英文—無敵破壞王篇:
💪🏼 wreck (v.) 破壞(❗️w不發音哦)
—> wreckage (n.) (交通事故的)殘骸
💪🏼 glitch (n.) 突波;小故障;小缺失(劇中的雲妮露會出現電磁波electromagnetic wave干擾的現象)
💪🏼 insert (v.) 插入;投入
💪🏼 coin (n.) 硬幣
💪🏼 stump (n.) 樹樁
💪🏼 literally (adv.) 真的⋯
💪🏼 hammer (n.) 榔頭🔨
💪🏼 contractor (n.) 承包商
💪🏼 carpenter (n.) 木匠
💪🏼 arcade (n.) 騎樓;拱廊
💪🏼 shabby (a.) 邋塌的
💪🏼 come to terms with ... 勉強接受⋯
💪🏼 relate to N (v.) 感同身受(‼️英模筆記)
💪🏼 zombie (n.) 僵屍
💪🏼 anniversary (n.) 紀念日
💪🏼 turbo (n.) 渦輪
💪🏼 once in a while (adv.) 偶爾
💪🏼 inspect (v.) 檢查
💪🏼 plug (n.) 插頭🔌
💪🏼 fireworks (n.) 煙火
💪🏼 take turns Ving (v.) 輪流...(⚠️三升一暑期班class 5)
💪🏼 penthouse (n.) 閣樓
💪🏼 moth (n.) 蛾
💪🏼 lousy (a.) 骯髒糟透的
💪🏼 drill (n.) 操練
💪🏼 interfere with... (v.) 干涉
💪🏼 out of order 故障
💪🏼 rusty (a.) 生鏽的
💪🏼 definition (n.) 解析度
💪🏼 civilian (n.) 平民百姓
💪🏼 colleague (n.) 同事(⚠️三升一暑期班class 1)
💪🏼 revere (v.) 尊敬
💪🏼 sacrifice (v.)(n.) 犧牲(⚠️三升一暑期班class 3)
💪🏼 virtue (n.) 美德
💪🏼 embodiment (n.) 化身
💪🏼 integrity (n.) 正直
💪🏼 activate (v.) 啟動
💪🏼 hobo (n.) 遊民
💪🏼 numb (a.) 麻木的(❗️b不發音哦)
💪🏼 mimic (v.) 模仿
💪🏼 multiply (v.) 繁衍;倍增(⚠️三升一暑期班class 5)
💪🏼 citizen (n.) 市民
💪🏼 take over... (v.) 接掌(‼️英模筆記)
💪🏼 code (n.) 代碼
💪🏼 corpse (n.) 屍體
💪🏼 abandon (v.) 拋棄(⚠️三升一暑期班class 2)
💪🏼 for good (adv.) 永遠
💪🏼 vine (n.) 藤蔓
💪🏼 drown (v.) 溺
💪🏼 unhygienic (a.) 不衛生的
💪🏼 pedal (n.) 踏板
💪🏼 joystick (n.) 搖桿 🕹
💪🏼 shift (v.) 換檔
💪🏼 jealous (a.) 嫉妒的(of N)
💪🏼 be in charge (v.) 負責⋯(‼️英模charge大餐x14)
💪🏼 puke (v.) 吐🤮
💪🏼 burp (v.) 打飽嗝
💪🏼 in case (conj.) 以防萬一
💪🏼 destiny (n.) 命運
💪🏼 traitor (n.) 背叛者(‼️英模筆記)
💪🏼 Suit yourself! 隨便你!
💪🏼 filthy (a.) 髒的
💪🏼 a la mode (a.) 很時尚
💪🏼 swamp (n.) 沼澤
💪🏼 evacuate (v.) 疏散(‼️英模筆記)
💪🏼 beam (n.) 光束
💪🏼 hail (n.)(v.) (下)冰雹
💪🏼 execute (v.) 執行;處死(‼️英模筆記)
💪🏼 constitutional (a.) 憲法的(‼️英模筆記)
💪🏼 stench (n.) 臭味
💪🏼 fart (v.) 放屁
💪🏼 booger (n.) 鼻屎
💪🏼 odor (n.) 臭味
💪🏼 shed tears (v.) 流淚😭(⚠️三升一暑期班class 4)
—————————————————
永遠的壞蛋(villain/culprit)+反派角色(antagonist),可以交到賽車小公主當麻吉(bison friend),多棒!
.
#俐媽電影英文 #俐媽電影英文無敵破壞王 #wreckitralph
literally發音 在 尼克。泰國。流浪看 Nick. Thai. Look Facebook 的精選貼文
【#泰國人怎麼說 | 叮噹】 โดเรมอนกับโนบิตะ
How do we say 叮噹 and 大雄 in Thai?
《叮噹》是部膾炙人口的漫畫,基本上不分種族國界都應該看過。只是千禧年開始,尼克才知道叮噹與大雄原來只是譯名這美麗的誤會... 那麼泰文的叮噹與大雄怎麼叫...? In Thai we can simply say: 叮噹 โดเรมอน (音: 墮 le mon) / 大雄 โนบิตะ (音: 糯 別 da)...
.
非常沒趣的譯音對不對?
還是廣東譯名博大精深,如果你告訴泰國人這部動畫的廣東譯名,肯定會讓他們傻眼...
.
因為 in Thai... ติ๊งต๊อง (音: 叮噹) and ตายโหง (音: 大雄)... which literally translated to...
.
ติ๊งต๊อง (音: 叮噹) - 戇鳩,傻閪 (n. 用於逗弄朋輩)
ตายโหง (音: 大雄) - adj. 形容... 死於非命 / 死得好慘...
.
Well, that's it for tonight.
Ciao.
_________________________________
點擊尼克唉豬展開激情對話 👉 IG@ binthai.nick
#Nick哥哥港式泰文學會
#泰國 #泰文 #文化
#尼克泰國流浪看 #binthainick
Photo cr: Gookguu
註: ติ๊งต๊อง 發音以 「頂黨」較準確。
(以上全為廣東拼音)
literally發音 在 Fiona Vibes Youtube 的最佳貼文
Welcome to ✶ Signs Talk with Fiona Vibes ✶ Fiona Vibes 星座解說 ✶
♥ Channel's About ♥
Horoscope Love, Relationship Tips, Self Nature & Intuition
☀ Today's Topic ☀
Why You are Different from Everyone Else?
Each sign has their own good and bad, try to know better about yourself and it will make you life easier on literally everything!
㊟ You May Want to Know ㊟
Zodiac signs are controlled by 4 main elements, earth, water, air and fire. There are magical chemistries between each signs and elements, through my videos, they will make you feel empowered, confident, and in control of your romantic destiny again. Use your intuition to guide you. If this message doesn’t resonate with you, feel peaceful and find the one that does. Ultimately, you must always use your own judgement, wisdom and discrimination when making life decisions.
☛ Time Stamps ☛
Aries 00:13
Taurus 00:53
Gemini 01:35
Cancer 02:17
Leo 03:13
Virgo 03:59
Libra 04:36
Scorpio 05:21
Sagittarius 06:03
Capricorn 06:40
Aquarius 07:27
Pisces 08:03
► More Videos ►
✶ Signs Talk with Fiona Vibes ✶ Why You Can't Seem to Let Love In? ✶ Fiona Vibes 星座解說 ✶ https://youtu.be/KgT2-pOJkhY
✔ Join the family ✔
Facebook: https://facebook.com/fionavibes
Insta: @fionavibes https://instagram.com/fionavibes
✶ About Me ✶
I am interested in star signs, energy healing and elements although I graduated from an Art Uni - Central Saint Martins. Star signs have been bringing me a lot of improvement in mind reading and communication skills, therefore I am quite open to share my POV of start signs for you to know people better and easier.
literally發音 在 煲劇廢噏Literal Nothing - [煲劇英語教室] Literally 與 ... 的推薦與評價
[煲劇英語教室] Literally 與Figuratively 的用法分別。 小編看到此處最糾結的居然是Literally的發音,畢竟小編講了這個字無數次。劇中Literally 發音是Li_ter_ral_ly ... ... <看更多>
literally發音 在 如何运用literally说更美式的英语 - YouTube 的推薦與評價
新美式 发音 课课程已上线!网站报名:https://maaaxterenglish.com/p/american-accent-training-course微信报名:https://obd.h5.xeknow.com/s/mpHTW ... ... <看更多>