【尚氣不負眾望】
老實說,之前睇《尚氣與十環傳奇》trailer,期望不高,甚至覺得似石堅粵語殘片格局,不過,近月在英美傳媒試片和首映後,口碑出奇地好,影評一致讚好,睇完後,確定本片的確屬於Marvel超級英雄solo片中最成功之一,總結成功如下:
1)完全適合西方口味喜歡的東方元素,即是香港電影以前未押注大陸市場(如今在偉大的黨整頓下已經無得玩了,押錯注了)之前最擅長的,今天荷里活都學懂了。還記得2013年《Iron Man 3》都有范冰冰出過幾個鏡頭吧?當年荷里活想吸引中國市場,如今有得上畫已經偷笑,荷里活片更不要預大陸演員了,無謂害他們被清算啦。但畢竟世界潮流和市場已更接受多元種族和文化元素,題外話,Marvel只會越玩越闊,例如下套十一月上畫的《Eternals》將會有英國華裔Gemma Chan(陳靜)擔正,加上韓國馬東石(Don Lee),印度超級英雄大跳Bollywood舞蹈,另外還有同性戀超級英雄,而在其他未來作品更會有穆斯林少女超級英雄等等....
2)以動作場面而言,除了片頭已見,在電影初段的男主角巴士大戰比較屬於硬橋硬馬(令人想起 Keanu Reeves和Sandra Bullock的《Speed》),和末段一場以電腦特技CGI為主外,最令人印象深刻的,是梁朝偉/陳法拉(其實是兩人的love dance)和楊紫瓊/劉思慕的對打,雖然仍難與李安當年《臥虎藏龍》相比,但肯定喚起觀眾對那些經典武打場面的回憶。
3)《尚氣》大量中文對白,更添加真實感,也是Marvel電影甚至荷里活都少見,反映(可能在Netflix大量供應外語劇集包括韓劇下)美國市場觀眾真的開始習慣接受睇字幕了,不過可惜本片中文對白頗為生硬,有時看英文字幕反覺比較自然,如果編劇中能有懂中文的,執一執,會好些吧。
4)梁朝偉的演出,肯定最搶眼,而這個超級壞蛋的角色,是Marvel電影中少有地有層次感,是好是壞,結果是個「情癡」的悲劇反派角色,頗有經典武俠小說式東邪西毒的宿命感,由角色設定至他的演出,都能納入為Marvel最佳反派之一。
5)雖然有華人批評劉思慕不起眼(不過他有習武背景),Awkwafina更加唔靚,不過,他們角色本就是想做個普通人吧,並且兩人的幕前chemistry甚佳,Awkwafina為電影帶來的comic relief,也是Marvel電影鮮有的新元素。太靚仔,也未必好,就看不久前《Snake Eyes》的Harry Golding,夠形啦?結果,仆直。
6)近年Marvel電影喜歡找些新進年輕導演,並且不少是少數族裔或女性,本片導演Destin Daniel Cretton,是來自美國最多元種族的夏威夷州的日歐裔混血,雖不是華人,亦從未拍過以亞裔演員或主題的電影,但他在處理亞裔文化上,顯然比一般荷里活來得適當、尊重。Cretton上部電影2019年的《Just Mercy》,描述美國法律對黑人歧視的一段真實歷史,非常值得推薦(在Now的HBO Go或其他網上平台都有)。
不過,如果要指出一些不足之處,本片與不少超級英雄電影有一樣「通病」,開頭龍咁威,中段稍慢,到埋尾高潮要「谷」返起來不易,始終有點「未夠喉」。
而以《尚氣》這麼多的「破格」之處,最合適和接近可作比較的,應該是Marvel最經典的solo超級英雄電影《黑豹》。《尚氣》全華人(只有Razor Fist和「甘地」影帝Ben Kingsley飾演、曾經在《Iron Man 3》登場的假滿大人兩個配角不是華人),《黑豹》則全黑人,只有一個配角是白人;《黑豹》的Wakanda和《尚氣》的「大羅」(Ta Lo),都是與世隔絕、神秘而擅戰的國度,設定相似地方甚多。
然而,真的要比較的話,都是《黑豹》稍勝。《黑豹》中關於黑人的種族及社會訊息隱喻甚多,《尚氣》完全沒碰;如果要比較男主角,《尚氣》劉思慕當然遠不及《黑豹》已故的Chadwick Boseman,除了演技,甚至由他自創的獨特Wakanda口音至"Wakanda forever"口號,都是經典。至於反派方面,兩片的梁朝偉和Michael B. Jordan都有「因愛成恨」的複雜背景,兩人演出都有深度,接近平手吧。
導演大概都是Eagles迷吧,留低片尾聽Hotel California和睇彩蛋吧!最後,陳法拉好靚,相信不少觀眾包括老外都想她的角色可以「返生」。十二月的下集蜘蛛俠與Dr Strange將開始大玩平行時空multiverse,有什麼不可能?
#ShangChi #尚氣 #Marvel #MCU4
#劉思慕 #SimuLiu #Awkwafina #梁朝偉 #陳法拉 #楊紫瓊
#BenKingsley
#DestinDanielCretton
#光影評 #影評 #電影 #電影介紹
同時也有41部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「love forever中文」的推薦目錄:
- 關於love forever中文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於love forever中文 在 翻滾吧姨母 Facebook 的最讚貼文
- 關於love forever中文 在 Joey Thye 戴祖儀 Facebook 的最讚貼文
- 關於love forever中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於love forever中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於love forever中文 在 TEEPR 推一波 Youtube 的最佳解答
- 關於love forever中文 在 [心得] 守候永恆的愛歌詞+翻譯- 看板RO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於love forever中文 在 永遠的愛英文 - 感情板 | Dcard 的評價
- 關於love forever中文 在 i love you forever意思的評價和優惠,PTT - 全聯商品經驗網路 ... 的評價
- 關於love forever中文 在 i love you forever and ever意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於love forever中文 在 i love you forever and ever意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
love forever中文 在 翻滾吧姨母 Facebook 的最讚貼文
【韓樂】 韶宥 - Y (Please Tell Me Why)
https://chiungying.pixnet.net/blog/post/36018592
#韶宥 #SISTAR #Y #Please_Tell_Me_Why #Cyworld_BGM_2021
love forever中文 在 Joey Thye 戴祖儀 Facebook 的最讚貼文
I love three things in this world, Sun, Moon and you. Sun for morning, moon for night and you forever.
浮世三千,吾愛有三:日、月與卿。日為朝,月為暮,卿為朝朝暮暮。
#JoeyThyeory
無意中看到的這一句,無論中文或英文,都令我無比溫暖,感受到幸福。
很想把這文字的力量分享給大家,願大家都有幸福快樂的一天。
#感受
#文字很美
love forever中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
love forever中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《マブラヴ オルタネイティヴ》
未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow
作詞 Lyricist:影山ヒロノブ
作曲 Composer:影山ヒロノブ
編曲 Arranger:須藤賢一
歌 Singer:JAM Project featuring 影山ヒロノブ、遠藤正明、きただにひろし、福山芳樹
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
背景 Background - Official Soundtrack album cover:
https://i.imgur.com/GAMikam.jpg
上傳你的字幕吧! Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5263823
日文歌詞 Japanese Lyrics :
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ
闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
戦う友よ 今 君は 死も恐れず
瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
愛する地球(ほし)の未来を守るため
おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
祈りを 込めて つらぬけ
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
明日の平和への 礎となれ
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
弱き者の盾となれ そして 世界を 導け
きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい
背中合わせの世界 重ね合えない現実
涙とともに捨て去れ なにもかも
さぁ 振り返らずに 風になれ
痛みを越えて 駆け出せ!!
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
たとえ傷ついて 力尽きても
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
たとえ傷ついて 力尽きても
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
明日の平和への 礎となれ
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
中文歌詞 Chinese Lyrics :
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
伴隨身懷的千百覺悟,你啊,終將英勇地展翅高飛
遙遠彼方的鐘聲正響遍四方,昭告黑暗時代的降臨
並肩抵抗的戰友啊,現今,你已不再畏懼死亡
西沉的夕日為瘡痍滿目的瓦礫街道,浸染了熾熱的緋紅
只為了守護,屬於這深愛地球的未來
哦,神的刀刃,乃賜予人類的愛
貫徹注入其中的千萬祈願,便無堅不摧
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
化作邁向明日和平的堅固基石吧
熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
成為保護弱者的堅盾,並引領這個世界吧!
望向熠熠生輝的星海,憶起了你的容貌
正因這是份再也無法重逢的愛,才令我如此眷戀
在兩相互斥的世界,充斥著無法重疊的現實
但將所有一切連同淚水都盡數捨棄吧
來吧!不再回首,而是化作一陣疾風
超越一切傷痛,向前奔馳而去!!!
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
獻上此身成為明日和平的堅固基石
將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆
英文歌詞 English Lyrics :
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Thousand resolutions, bound to your body, oh you, bravely thrust forth
A bell heralding an age of darkness rings far away
Comrades, now, you fear not even death
A destroyed city stained by the setting sun red
To protect this beloved earth's future
Oh, God's blade is humanity's love
Filled with prayers, pierce !
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Become the foundations towards tomorrow's peace
Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
Become the shield of the weak, and, lead the world
Floating in the shining sea of stars, your image
For a love you will never meet again, still beloved
Back to back with the world, an unmatching reality
Throw them away along with tears, everything
Come on, don't look back, be the wind
Surpass the pain and run !!
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Even if hurt and exhausted
Burn red, scatter grandly, lives who became stars
Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Even if hurt and exhausted
Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
Become the foundations towards tomorrow's peace
Burn red, scatter grandly, lives who became stars
Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever
love forever中文 在 TEEPR 推一波 Youtube 的最佳解答
#SUPERJUNIORM #TARA #允兒
💃🏻金曲歌后林憶蓮這首經典到不行的‘至少還有你’,我們Super Junior M就翻唱了這首
💃🏻周董這首「星晴」算是經典中的經典,有國民兒子美稱的池昌旭也翻唱了這首 Bright Star
💃🏻筷子兄弟的小蘋果超級洗腦的副歌跟可愛的動作,我們T-ARA也翻唱了這首,還一起合拍MV
0:00 開場
0:39 飛兒樂團-Lydia
0:34 林憶蓮-至少還有你
02:18 梁靜茹-勇氣
02:59 陶喆-愛很簡單
03:54 陶喆-飛機場的10:30分
04:41 王菲-紅豆
05:31 庾澄慶-情非得已
06:30 孫燕姿-綠光
07:09 周杰倫-星晴
08:01 吳克群-沒關係
08:41 王力宏-Forever love
09:49 光良-童話
10:48 筷子兄弟-小蘋果
11:25 鄧麗君-月亮代表我的心
12:31 小潘潘&小峰峰-學貓叫
當年「鬥魚」這部偶像劇片尾曲的Lydia,深受大家喜愛!現在還是KTV熱門排行榜的歌呢!韓國女歌手May就翻唱了這首Lydia,幾乎保留歌曲原本的樣貌,連MV都還是在台灣取景的喔!
金曲歌后林憶蓮這首經典到不行的‘至少還有你’,是她眾多好歌裡 最多人翻唱的一首歌,我們Super Junior M就翻唱了這首。
情歌天后梁靜茹擁有超級療癒係的聲音,‘一句愛真的需要勇氣’,經典的歌詞和旋律,深深印在樂迷們的心裡。安七炫&吳建豪則翻唱這首名為‘Faint’
金曲歌王陶喆的R&B式情歌,可說是多少人戀愛的歌單之一!韓國R&B男歌手的曹奎燦就翻唱了‘愛很簡單’這首,韓文版也是非常好聽。
陶喆這張經典「樂之路」專輯,我只能說有太多好聽的情歌在裡面了!曹奎燦又再度翻唱‘飛機場的10:30’叫babybaby,兩人的唱功都是厲害到不行。
樂壇天后王菲,她獨具魅力的歌聲,實在有太多經典好歌值得收藏!韓國女歌手Davichi李海莉也翻唱這首‘紅豆’,韓文版的風格,也別具另一份情感。
金曲歌王的哈林哥這首’情非得已’,當初搭配偶像劇「流星花園」,可是讓這首歌紅透半片天啊!紅到韓國男歌手金煙雨也翻唱了這首叫「花樣男子」搭配韓劇繼承者們的劇情,也是超級好聽!
金曲歌后孫燕姿,風箏這張經典專輯,還在我房間的收藏小櫃子裡,韓國女歌手李素殷翻唱了綠光叫’很久很久‘,聲線和燕姿清透的感覺截然不同。
周董只要一出歌就是點閱率保證!這首「星晴」算是經典中的經典,而有國民兒子美稱的池昌旭,也翻唱了這首 Bright Star!
創作歌手吳克群當年這首’沒關係‘,超級洗腦的副歌搭配捶胸口的動作,
當時可說是引起一陣風潮!而韓國男團F.Cuz也翻唱了這首叫For my fans,重新編曲用韓文唱出新的感覺 !
金曲歌王王力宏這首動人的情歌’Forever love’,韓國女歌手STAR(byul)也翻唱了,大家對她的聲音應該不陌生,就是唱浪漫滿屋主題曲的女歌手。
光良的‘童話’我印象很深刻,當時覺得MV太感人還一度聽到哭!韓國男歌手金亨中也用韓文重新詮釋了一遍!簡單的旋律 卻這麼打動人心。
筷子兄弟推出的這首‘小頻果’,我印象超級深刻!T-ARA翻唱了這首,還找來原唱一起拍MV,副歌保留中文的歌詞 ,MV逗趣搞笑的樣子,實在是太萌拉!
鄧麗君的歌聲永遠會留在大家的心中,這首華語經典’月亮代表我的心‘,韓國女歌手洪真英也翻唱了這首經典。
’學貓叫‘洗腦到不行的副歌和動作,聽說作曲人真的是因為他的貓而寫出這首歌的呢!韓國歌手尤沫&李承宰也翻唱了韓文版,風格和原曲不太一樣加了,加了rap的橋段。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Facebook【TEEPR推一波】粉絲專頁
👉https://reurl.cc/8G0oX4
推一波官方IG 追起來
👉https://reurl.cc/avGrdQ
官方哔哩哔哩(bilibili)帳號:
BF-TEEPR推一波
👉https://reurl.cc/Agb4le
love forever中文 在 永遠的愛英文 - 感情板 | Dcard 的推薦與評價
哈嘍大家好️,錯板請告知謝謝,請問永遠的愛英文是,forever love還是love forever,查Google跟翻譯好像都有人用,有外語科的能幫我解答一下嗎? ... <看更多>
love forever中文 在 i love you forever and ever意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的推薦與評價
提供i love you forever and ever意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多forever中文、i love you forever and ever意思、永遠愛你英文縮寫有關夫妻/感情文章或書籍, ... ... <看更多>
love forever中文 在 [心得] 守候永恆的愛歌詞+翻譯- 看板RO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
高中時這首歌因為電視廣告的關係很紅
當時在店內看到這片『 仙境 Rö 伝說 摯愛永恆 音樂CD
──ONLINE── LOVE FOREVER MUSIC CD 』
就忍不住買了
這是照片: 正面 https://ppt.cc/FIW~ 背面 https://ppt.cc/DonG
內容 https://ppt.cc/ytjf https://ppt.cc/4G5z https://ppt.cc/2ykk
封面內頁歌詞 https://ppt.cc/BYKK
我沒玩RO 所以那個93年3月到期的虛擬寶物就完全沒用到了
以下是歌詞及我的試譯
永遠に…Love Forever 守候永恆的愛(日文版)
作詞:貞方 祥
作曲:大久保薰
編曲:大久保薰
歌:土屋亜有子&大久保薫
サヨナラとつぶやいて 我喃喃地說再見
泣いた君に背を向け歩いた 背向哭泣的妳遠離而去
必ず帰るからと 對著藍天約定:
青い空に約束 我一定會回來
空に浮かんだ雲なら 飄浮在天空的雲朵
あなたにも届くの 也會飄到你身邊吧
君に伝えたいから 因為想要告訴妳
この空の あの雲を 追いかけて 我追逐著這片天空的那片雲
遥か彼方 あなたを想い 思念著在遙遠彼方的你/妳
未来の幸せを夢みてる 夢見未來的幸福
だからいつも忘れたくない 所以永遠不想忘記
ふたりの愛と(ふたりの愛と)ふたりの夢 兩個人的愛和兩個人的夢
Love Forever Love Forever
おはようとささやいて 我悄悄地說早安
朝の君で目覚めたあの頃 在清晨妳剛睡醒的那個時候
必ず待っていてと 藍天啊 請替我傳達:
青い空よ 伝えて 一定要等著我
空に羽ばたく鳥なら 空中振翅飛翔的鳥兒
あなたへと飛べるの 也會飛到你那兒吧
君に届けたいから 因為想傳達給妳
この空の あの雲を 追い越して 我越過這片天空的那片雲
遥か彼方 あなたを想い 思念著在遙遠彼方的你/妳
再び会える日を信じてる 相信有一天會再重逢
だからいつかその日のために 所以期待著那一天的到來
ふたりの愛と(ふたりの愛と)ふたりの夢 兩個人的愛和兩個人的夢
Love Forever Love Forever
遥か彼方 あなたを想い 思念著在遙遠彼方的你/妳
未来の幸せを夢みてる 夢見未來的幸福
だからいつも忘れたくない 所以永遠不想忘記
ふたりの愛と(ふたりの愛と)ふたりの夢 兩個人的愛和兩個人的夢
Love Forever Love Forever
當時廣告詞是
只要相信,夢想就會實現-
就讓我做一輩子的天使波利 守候著你...
夢想天空電視廣告
https://www.youtube.com/watch?v=HLis21vvqs0 孫燕姿與天使波利篇
這首歌本來是日本的RO主題曲 原歌名叫「永遠に…Love Forever」
台灣用同曲出了中日文版 由大久保薰唱中文 王思涵唱日文 (結果兩個都不標準XD)
最後分享幾個影片 都有附歌詞字幕
https://www.youtube.com/watch?v=8ZdedLUjpuI 混合演唱版和鋼琴演奏版的卡拉OK版
最後是mp3載點分享 請支持神曲!
https://www.youmaker.com/video/sa?id=6b75a7de181947a09bc8ac136b0e0929001
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.178.133
※ PrinceBamboo:轉錄至看板 AC_Music 11/24 17:03
... <看更多>