這歌詞和 MV 情節,有沒有讓你心有戚戚焉呢? (#嘻哈雷丘⚡ )
Chang Wu / 張伍
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過460的網紅EnlightEN TW,也在其Youtube影片中提到,MP3 Download Link: https://goo.gl/P4gBRl (English Description Below) 作曲者:兩元、要/Via 作詞:兩元、要/Via、哲宇 編曲者:兩元 混音、音訊製作:兩元 from EnlightEN & 鉚釘/白聲響音樂工作室 影片剪輯:...
「lust歌詞」的推薦目錄:
- 關於lust歌詞 在 COOL 潮流生活網 Facebook 的最讚貼文
- 關於lust歌詞 在 Chang Wu / 張伍 Facebook 的精選貼文
- 關於lust歌詞 在 塔羅盤上的一隻貓 Facebook 的最佳解答
- 關於lust歌詞 在 EnlightEN TW Youtube 的最讚貼文
- 關於lust歌詞 在 [翻譯]彼列戰主題曲『Parade's Lust』 - 看板GBF - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於lust歌詞 在 LEE - LUST - YouTube 的評價
- 關於lust歌詞 在 嘻嘻哈哈- 歌曲介紹: Kendrick Lamar – LUST. 歌曲連結 的評價
- 關於lust歌詞 在 嘻嘻哈哈- 歌曲介紹: Kendrick Lamar – LUST. 歌曲連結 的評價
- 關於lust歌詞 在 [翻譯]彼列戰主題曲『Parade's Lust』 - 碧藍幻想 - PTT遊戲區 的評價
lust歌詞 在 Chang Wu / 張伍 Facebook 的精選貼文
『張伍其實不恐怖,現實生活的殘酷才最可怕⋯』
如果給張伍一個新稱號,到底該怎麼叫?
By 條仔
lust歌詞 在 塔羅盤上的一隻貓 Facebook 的最佳解答
喵盤感到非常驕傲的跟這位創作女孩一起成長,今天收到了她人生的第一個成果作品,謝謝你一直記得我們,也謝謝妳一直的堅持與努力,讓我們也分享你的驕傲。那些曾經悲傷的點滴成為了讓妳茁壯堅強的養分,套一句歌詞代替無法現場給妳的擁抱,很榮幸陪妳走了一段路:願妳如此堅強 願妳永遠善良,願妳將來真愛上一個人 某個人 那個人,是不慌不忙 ,是心之所向。—with love 喵Jing.
#成果照經當事人同意授權
#期待四月的松菸秀
#影音分享請見IG
設計理念:
Decent piece of shit
At the age of 20, because of a relationship
Naive me had a pure nickname –– “Little white shoes”
Once, I was pure and clean like them
Until I found out that it was merely a code, a code for lust
A nickname for his foul need
A code for his roommate to identify who the woman in his room was
It turned out, under those fine suits
The man, had over a dozen pairs of shoes
One pair, one woman
One room, with scent of more than ten women
You used your decency, covering that filthy you
Then I shall use my works, accussing your very being
Decent? I say a piece of shit.
lust歌詞 在 EnlightEN TW Youtube 的最讚貼文
MP3 Download Link: https://goo.gl/P4gBRl
(English Description Below)
作曲者:兩元、要/Via
作詞:兩元、要/Via、哲宇
編曲者:兩元
混音、音訊製作:兩元 from EnlightEN & 鉚釘/白聲響音樂工作室
影片剪輯:陳昕
歌曲形象CG:安
Credits:
Vocal: Slivia Su 蘇怡蓁(要/Via)
Guitars:
Louis Cheng from EnlightEN 兩元 (EnlightEN)
Jas Lin 林哲宇
Ray Wei 韋仁 (BEYOND CURE)
CG: Ann 安& 子瑜
Drum Programming: Even Chan 陳彥文(EnlightEN)
mixing & mastering by Louis Cheng &Whitenoise Sound Studio
Video by Space Ark Studio
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
Like This song please subscribe us and like in Facebook pages!!!!!
Enlighten:
https://www.facebook.com/EnlightEN-TW-944949772263777/
BEYOND CURE
https://www.facebook.com/Beyond-Cure-35973646585/?fref=ts
WhiteSound Studio:
https://www.facebook.com/wsstudio94?__mref=message_bubble
Space Ark Studio:
https://www.facebook.com/SpaceArkMusic/?fref=ts
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
「因為我們太愛他,所以我們吃了他。」
「純真與邪魅本就一體兩面,如果她善良、她自信;她溫婉、她霸氣;她眼笑如月、她燦笑如陽。」
「那準備接受最至高無上的愛,我們合為一體吧?」
「如果問我愛為何物,那就是唯有我們真正的在一起,你 我 她。」
「別說我是惡魔,我明明虔誠於愛情比誰都認真。」
世界上有太多報復背叛跟再見,我不想說,也不需要。
夢裡可以狂妄一會兒有什麼不好?
所以聽吧,最美麗的恐怖片
夢過了一回之後再回到現實好好的到聲再會,再也不會。
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
關於我們:
唱歌的是個老是搞不清楚現實跟作夢的游離分裂患者,生活得越認真,就越失去對夢的悸動,雖然是個怪人,但總算還沒放棄唱歌寫歌呼吸。
老是把對跟錯的混在一起,老是以為做不到然後做到了。
彈吉他的是一對異姓雙胞胎兄弟,比鄉土劇更奇異的相遇在23年後,生命的軌跡莫名的相近。
「我們都彈吉他,我們都是天才,然後我們都醜爆了。」
以此歌,紀念UGLY PRO2 兄弟倆的相認,紀念這次兩對雙胞胎(生理上跟心理上的)一起寫了一首雙生姊妹的歌。
敬友情。
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
歌詞 Lyrics:
As we're falling asleep into
stuck in thirsting dream I’m spiraling,
hunger has swallowed her and drench me
Longing away from the womb I belonged to,
screaming trigger has been pulling out there
deep in your mind
Our same belong,
feeding other with delighting and dripping
Our same faces,
they can’t look at us though the truly differences
Smile in drenching light.
Addicted on her laughing yet taken my breath
what a beautiful knife
(Draw in a long breath, hold back)
betray leads to die
(leave him, please don’t take him away)
Plopping sounds is swelling in me
Please don't let me fall
Satisfying with your lust and love
Watch the blood trickle out your heart
Suffer slowly, bury so deep
How tempting I've never seen
Hallelujah
Keep my virgin in hell
Conciousness flashes back
I’ve stained the blank with deeply dark,
inside her hands
Let’s escape to her
This tenderness may ease my regretion, hold up my arousing
周(まわ)りの嘘(うそ)つき人
ずっと君を愛しているよ
いつでも好きにすることであって
君には、ただいま、大好きに
そこは天國(てんこく)なんて、いただく
I was born to love you
can be the sweetest torment
you and me, only me
the one that you belong to
I'm here behind you
Complet the wish of you
Close your eyes, count the stars
It's time to say good-bye.
Plopping sounds is swelling in me
Please don't let me fall
(You know there's no way out)
Satisfying with your lust and love
Watch the blood trickle out your heart
Suffer slowly, bury so deep
How tempting I've never seen
Hallelujah
Keep my virgin in hell
Please don't let me fall in this sadness...
lust歌詞 在 LEE - LUST - YouTube 的推薦與評價
作詞 Lyrics | LEE / 張伍作曲Compose| LEE / 海大富導演Director | Pocky Yen副導Assistant Director | 李品賢Bämboo Lee製片Producer|吳容宸Edison Wu ... ... <看更多>
lust歌詞 在 嘻嘻哈哈- 歌曲介紹: Kendrick Lamar – LUST. 歌曲連結 的推薦與評價
他在這首歌告訴我們就算 遇到不公,但我們仍會容易的被慾望誘惑而日復一日的 虛度人生,值得省思的一首歌。 歌詞翻譯: Kendrick Lamar – LUST. Translated by wezzyzzs ... <看更多>
lust歌詞 在 [翻譯]彼列戰主題曲『Parade's Lust』 - 看板GBF - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
第一次在本版發文,希望不要第一次就被禁,因為歌詞實在太♂糟♡
GBF活動「天空為什麼是藍色的」(又譯 What makes the sky blue)PartIII
雖然我看歐美那邊都在喊 "What makes the sky gay"......
對彼列戰BGM曲(X)
彼列角色歌(O)
官方於3/11在Youtube上釋出了全曲,將收錄在5/1發售的第七張原聲帶"Chaos"中。
https://www.youtube.com/watch?v=d2MHUJTciRg
在活動剛開沒多久,作詞者福原哲也老師就將日英對照歌詞公開於個人推特帳號。
福原老師同時也是前次活動BGM "Paradise Lost" 的作詞者。根據他的推特表示,作曲者成田老師在看到詞的瞬間虎驅一震wwww
本曲真的,很不好翻譯,已盡量嘗試使其在全年齡...向....
詳情會寫在最後,先上歌詞。
◇◇◇
Parade’s Lust(強慾夜行)
Ah hell, welcome to my feast, time to start the hedonism
噢,歡迎來到我的盛筵。讓我們盡情縱慾表現
Yes, tonight you take the lead, daddy won’t stop your inhibition
小可愛,今晚由你來主導一切,誰也不會制止你的
Just do what you want, do what you like
你愛怎麼幹,就怎麼幹
Release those desires, let‘em go higher, show me your exhibition
釋放你的慾火 還要更加高漲 讓我看看你有多少本事吧
Evil? Who, Me? You think so? Let’s see
邪惡?你說誰?我嗎?是這樣嗎?
People wanna judge—short-sighted at best—but what do they know about me?
每個人都想自以為地批判我的不是 但那些人又懂我什麼?
Just look at your grudge, forget the rest; you don’t feel the debauchery?
別管那些雜七雜八的了 好好觀察你不甘憤恨的模樣 不覺得很浪蕩嗎?
If the eyes are the mirror to the soul, then I’m sold, so—
那就是別人眼底映照出的你呀
Oh? You got more to say? Then spit it out, feel it loud, go ahead, ask away
你還有話想說嗎?好呀 讓我聽聽啊
加油,勇敢大聲地說出來
Love? In this life? Passion? Yeah, right
正義?命運?愛情?希望?
Ideals are cheap, takes a poor soul to fall for’em, poorer still to creep
那些廉價的理想啊,總讓可悲的靈魂前仆後繼地墜落,更慘的是還在苟延殘喘的
'Cause the world, this house, the bed you sleep, all of it’s corrupt
都因為這個世界、這個歸宿、甚至你安眠的溫床,都早已腐朽生蛆
Erupt, down to the core, dirty hands for dirty love, searching for some kinda
carnal release
在痛徹心扉後,被玷汙的雙手為緊抓著被玷汙的真心,總會想找點樂子紓壓嘛
We’re all rotten underneath, down to the bone, inside of you, inside of me
所有人都不過是一張皮包著的爛肉,骯髒到了骨子裡,你也是,我也是啦
Then again, no doubt it’s hot, I’m into that kind of thing
說起來,氣氛漸漸炒熱了,我就要狂野起來啦!
(Oh yeah!) Bare you virtue, fake it if you like, I won’t hurt you, try to keep me in line, angel
(Oh yeah!) 再繼續裝清純啊,如果你喜歡的話
我不會對你怎麼樣的,小天使,教教我規矩吧
(Almost there!) Expose that soul, reveal it all, that’s called growth now we're talking, gentle, no?
(就要去了!)現出你的本性,袒露你的所有,這就叫做成長現在你還想跟我談斯文嗎啊?
(Harder, yeah!) We’ve arrived; abandon all your reason, embrace that instinct, with tears and sweat, and sweet, and sweet treason
(對!再賣力點!) 去接受你的本能 丟掉那些因為可是 讓淚液蜜液甘露飛濺在上頭
(Un! Ungh! Ungh…) Oof. Call me anal retentive, but I’m bored. Later
(嗯!哼!啊!)呃啊 你可能覺得我難搞 但我已經膩了,bye
Ah hell, let’s get to the finish line, welcome to my body-on-body parade
來吧,讓我們進入最後衝刺 歡迎加入這肉體交纏的遊行
Go ahead, let your mind go, feel the fire between your thighs escalate
加把勁,放開感官去想像吧,感受逐漸滾燙的胯下
It’s our hot white night, we can just melt away
融化在這只屬於我們的白晝之夜
Strip down to the skin, till you’re ready to begin, and I’ll fill the holes in your hate
先把你剝個精光 再讓我來填滿你的一切空洞
Happy with your life right now? Sure, you might say so, raise a brow, but you know, how many fools, tools, live a life well endowed?
你對現在自己的人生感到滿意嗎?是啊,你可能會說是然後不置可否吧
問題是又有多少被利用的傻瓜過上充實的生活?
Gotta give it up if already you know joy, here's to good luck, here's one to your health!
如果你已經覺得很快樂那我無話可說,祝你人生一帆風順!
But if you don't know pleasure, well it's whatever, forgive yourself, just try not to dwell
不過要是你感受不到愉悅,好吧那沒關係,放過你自己,盡量別向下沉淪
Yep, ah hell, don’t think about a thing, just listen to me swell
就別再思考任何事情,只要聽我愈發充盈的嗓音
It’s just us, it’s just, playing with our mouths together
這兒只有我和你,就我們兩個
來,運用你的唇舌跟我一起...
Bow-chicka-wow-wow… Now bow chicka bow down.
來回搖擺... 屈膝吧小鳥兒...
※repeat
曲:成田 勤
詞:福原哲也
英譯歌詞:Kane Bryant
編曲&電子合成:成田 勤
演唱:小林太郎
吉他&貝斯:成田勤
錄製&混音師:秋田裕之
錄音助理:前田洋介
錄音室:Studio Greenbird
◇◇◇
後半段已經翻到失智所以很粗糙,要註釋的地方很多。
但已經精盡人亡,沒餘裕再多寫,也怕有些東西寫出來這篇文就要被刪了(。
反正就是很多英文單字有雙關暗示...詞很厲害,聽的時候和翻譯的時候都會絕頂升天(各方面意義上)
有些英語程度較高的大神應該已經看出來,翻譯和詞有非常地方是有出入的。
有幾個原因是:
1.官方提供了兩種語言的詞,也就是說,英語和日語都可視為官方歌詞。
但從分工表來看,有分作詞和英語翻譯,應該是福原先寫了日文詞或是部分英語,然後交由譯者翻成英文版。
所以採用較多日語版的歌詞原意,但再塞日文歌詞版面會爆炸,想看雙語歌詞的人,文章最後會附歌詞的圖。
2.儘管實際演唱時是英文,但歌詞中仍有很多地方摻雜了日式英語,以及各種超級難懂的文法,很濕意..我是說詩意。
這真的太考驗想像力和感官能力了,不是老司機而且我只是個N87的譯者,英語不是拿手領域......(趴
3.考慮到這是彼列主場的歌,我覺得歌詞必須要彼列化!!必須的!
(所以官方,什麼時候讓彼列上船,我要他的白情點心啊......)
另外,全曲聽起來很像彼列→聖德芬的口吻呢。
●
一點心得感想,內有000的劇情雷和發廚。
個人非常喜歡A段他在談價值觀的那部分,特別是聽到「他們懂我什麼?」一詞,我快哭了都。
的確從其他人的角度來看,彼列可能就是個行走的混亂邪惡吧。
一個人隱忍在俗世之中伴隨兩千年的光陰流動,盡管如此卻始終沒有忘記過往時光的回憶。
無論是對路西法的感情(這很難講,且不說是對造物主的忠誠,還有各方面複雜的因素)
還是與薩利爾一起看螞蟻、交談過的時光。
當單純的薩利爾護著他離開,他卻選擇拆下對方的羽翼。很多人包含主角方都覺得他就是個沒血沒淚的墮天司,但實際上他卻也分離了薩利爾身上的破壞衝動。
他一直都沒有忘記,薩利爾在兩千年前的那一天告訴他的話。他將對方從戰鬥的痛苦中解放。
同樣對於世界的看法、對於永恆不滅的生命的苦難,親身經歷過的他再了解不過。他也不是單純的因為法桑想要毀滅世界就盲目協助,在他的行為之中,蘊含著他自己的想法。
除了充滿色氣,他同時也是狡知的天司。一想到他可能在兩千年度日的時候一直思索著這些問題我就....想要他上我的船(。
以及他也是本次活動劇情中最重要的點題擔當,
所以,天空為什麼是藍色的?
「天空並不一定得是藍色的。」
從種種地方可以看出,官方這次真的卯足了勁在塑造他,真的是超高規格反派待遇......
◆
最後附上官方歌詞的圖,之前失樂園的曲子也有同樣的歌詞圖,有興趣的人可以去看。
排版如果有問題,等之後有空再來修......(吐血
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.1.98
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GBF/M.1552601669.A.F46.html
※ 編輯: otonashi1003 (1.161.1.98), 03/15/2019 06:29:44
彼列廚一定要多打活動感受一下官方的用心!
尾兩句合起來又有點玩發音近似的梗,再結合劇情又有玩chicka這詞的雙關
再對照前一句又有暗示咬的意思,完全翻譯不了。
英文博大精深......
還有B段中間的anal retentive,應該有暗示從後面來,日文詞直接打XXXX消音符號wwww
已經翻不出來了啦wwwww
有很多地方來回讀好幾遍都覺得翻譯的不對,但又無法表達。QwQ
... <看更多>