「很久以前,有一個小女孩,女孩有個影子,女孩和影子,共用一個靈魂,女孩吃東西,食物溫暖又美味,影子肚子餓,只能吃兔子,生冷又血腥。聖誕節時,女孩收到精美玩具,柔軟又舒服,影子的玩具,卻尖銳又冰冷,她伸手想玩,馬上劃破手指。女孩遇到白馬王子,墜入愛河,而影子遇到了亞伯拉罕,她愛不愛他根本不重要,他只是女孩那王子的影子。後來,女孩生下第一個孩子,一個漂亮的小女娃,而影子...卻生下一個小怪物,安柏拉天生愛笑。女孩生下第二個孩子,這次是個小男生,醫生得剖開她的肚子取出寶寶,影子比照辦理,但她只能...自己來,她為他取名布魯托,他天生愛火。所以呢,影子恨透了女孩,恨了好久好久,直到有天,影子終於明白,上天是在考驗她。」
.
一,《#我們》開場,阿蒂在遊樂園裡獲得一件麥可傑克遜的《顫慄》T-Shirt。她趁父親不注意時,走入一間鏡屋,看見一名穿著打扮與外貌跟她一模一樣的女孩。驚慌失措的阿蒂逃出鏡屋,失語好一段時日,透過舞蹈,抒發內心的恐懼,重新找回聲音,回到生活的常軌。許多年後,阿蒂結婚,並與丈夫育有兩個孩子,但她內心隱約感到不安,總覺得年幼時看見的女孩會再次出現在她的生命之中。
.
Netflix 已經上線 Jordan Peele 導演的《我們》,看過電影的朋友,可以讀一下麥可傑克遜的《顫慄》歌詞,會發現這首歌根本是「#深度解析」阿蒂和女孩的心情和她們所做的任何行動!
.
「It's Close To Midnight
午夜時分
And Something Evil's Lurking In The Dark
#魔鬼在暗處隱藏
Under The Moonlight
月光之下
You See A Sight That Almost Stops Your Heart
這幅景象幾乎能讓你心臟停止
.
You Try To Scream
想要尖叫
But Terror Takes The Sound Before You Make It
恐怖卻讓你聲帶失效
You Start To Freeze
渾身冰涼
As Horror Looks You Right Between The Eyes
#驚駭眼中閃光
You're Paralyzed
你完全癱瘓
.
You Hear The Door Slam
門猛地關上
And Realize There's Nowhere Left To Run
你意識到無處可逃
You Feel The Cold Hand
手腳冰涼
And Wonder If You'll Ever See The Sun
#不知能否得見明日朝陽
.
You Close Your Eyes
閉上眼睛
And Hope That This Is Just Imagination
希望一切只是幻想
But All The While
時時刻刻
You Hear The Creature Creepin' Up Behind
你都聽見鬼怪在偷偷來到身旁
You're Out Of Time
你來不及逃竄
.
They're Out To Get You,
#它們出來抓你
There's Demons Closing In On Every Side
惡靈四面逼近
They Will Possess You
它們將迷住你
Unless You Change The Number On Your Dial
除非你掉頭離去
Now Is The Time For You
現在正是時候
And I To Cuddle Close Together
讓我們緊擁一起
All Thru The Night
整個夜晚
I'll Save You From The Terror On The Screen,
我會把你從那些妖魔的手中救出
I'll Make You See
我要讓你看見
.
Cause This Is Thriller, Thriller Night
因為這是顫慄之夜
And No One's Gonna Save You
沒人能救你於
From The Beast About Strike
猛獸之口
You Know It's Thriller, Thriller Night
你看,這就是顫慄之夜
You're Fighting For Your Life
#要活命就要拼搏
Inside A Killer, Thriller Tonight
在這個陰森的顫慄之夜
.
Cause This Is Thriller, Thriller Night
因為這是顫慄之夜
There Ain't No Second Chance
與百眼妖魔的戰鬥
Against The Thing With Forty Eyes
#不是你死就是我亡
You Know It's Thriller, Thriller Night
你看,這就是顫慄之夜
You're Fighting For Your Life
要活命,就要拼搏
Inside Of Killer, Thriller Tonight
在這個陰森的顫慄之夜」
.
(#中文歌詞翻譯出處:https://reurl.cc/NXQWam)
.
二,《我們》也放了 Janelle Monáe 的「I like that」作為插曲,這首歌的 MV 可以看到 Janelle Monáe 分裂出多個自己,與電影的內容有著呼應。
.
三,「能在天空底下長大該有多麼幸福,可以感受陽光、清風、綠樹,你們卻覺得理所當然,我們也是活生生的人,有眼睛、牙齒、雙手、血肉,跟你們一模一樣。」
.
《逃出絕命鎮》談種族議題,《我們》講的是階級,地上與地下世界是階級,上流階層坐享一切,卻不懂得珍惜,底層群體的需求被忽視被剝削,他們本來習慣吞忍一切,直到「革命意識」的注入,給予他們希望,決定走上地面(抗爭),打破階級之間的界線。《我們》其實是融合了科幻與驚悚元素的《悲慘世界》。
.
四,《我們》也可視為人與自我的戰爭(我喜歡劇本的概念),為了獲得更好的人生(權勢、利益),我們都可能變得殘暴(無情),甚至可以謀殺一部份的自己(影子),來確保自己可以繼續維持階級上的優勢。
.
五,#Lupita_Nyongo 演得非常好,儘管阿蒂與女孩的外貌與舉止差異頗大,我們卻能在 Lupita Nyong'o 的表演細節中,看見兩個角色(靈魂)的微妙相似之處。奧斯卡獎沒有提名女主角,是我心目中的年度遺珠之一。
.
除了 Lupita Nyong'o 外,飾演兒女的兩位年輕演員(Shahadi Wright Joseph 和 Evan Alex )也演超好,兩種性格的反差都處理得很細膩。
.
六,女孩臨死前的口哨聲,超級淒涼,被奪走的人生,被奪去的幸福,只剩殘響。
.
七,無論是《逃出絕命鎮》或《我們》,我都很喜歡(而且都禁得起反覆重看),氣氛處理出色,故事概念也有很多想像空間,我會繼續期待 #Jordan_Peele 導演的日後發展!
.
延伸閱讀:《我們》:我變得好不像我自己!
https://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1377948191
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「moonlight歌詞翻譯」的推薦目錄:
- 關於moonlight歌詞翻譯 在 香功堂主 Facebook 的最佳貼文
- 關於moonlight歌詞翻譯 在 New's paper Facebook 的最佳解答
- 關於moonlight歌詞翻譯 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於moonlight歌詞翻譯 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於moonlight歌詞翻譯 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於moonlight歌詞翻譯 在 [歌詞] 梁耀燮- Moonlight - 看板HIGHLIGHT - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於moonlight歌詞翻譯 在 Numb 中文歌詞在PTT/mobile01評價與討論 - 台鐵車站資訊懶人包 的評價
- 關於moonlight歌詞翻譯 在 Numb 中文歌詞在PTT/mobile01評價與討論 - 台鐵車站資訊懶人包 的評價
- 關於moonlight歌詞翻譯 在 moonlight英文歌詞2022-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於moonlight歌詞翻譯 在 moonlight英文歌詞2022-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於moonlight歌詞翻譯 在 dancing in the moonlight中文歌詞的推薦與評價,PTT 的評價
- 關於moonlight歌詞翻譯 在 【HD】Aikatsu! - Moonlight Destiny lyrics【中字】 - Pinterest 的評價
- 關於moonlight歌詞翻譯 在 Moonlight 中文<> friday 免費序號ptt 的評價
- 關於moonlight歌詞翻譯 在 [ 歌詞翻譯/ Bring it]... - Moonlight :: Hoshi & Woozi | Facebook 的評價
- 關於moonlight歌詞翻譯 在 [歌詞] Agust D 'D-2'- 01. Moonlight - bts - PTT娛樂區 的評價
moonlight歌詞翻譯 在 New's paper Facebook 的最佳解答
【歌詞翻譯-Black Suit】
完全喜歡黑西裝啊!!
所以飛快的就翻譯好了哈哈哈
一樣,歡迎分享或拿去使用製作成中字,但拜託幫我註明一下出處,以及狂刷1200萬次官方MV,謝謝~~
(翻得很急促,如果覺得語意可以更好我可能會偷改)←傳說中的免責聲明(欸XDDDDD)
슈퍼주니어 'Black Suit'
歌詞翻譯:c妞
눈부신 Moonlight
耀眼的
또 다른 밤의 시작
再次降臨的夜晚
하얗게 잘 다려 입은 Y-Shirt
穿上完美熨燙的雪白
쇼윈도에 비친 내 모습 맘에 들어
櫥窗裡映照出的我 真是無懈可擊
예감이 좋은 걸
看來是個好預兆
Now Girl I’m dy-dy-dy-dying
널 원하는 나를 No de-de-denying
渴望著妳的我
흔들림 없이 표정 말투
不為所動的表情和語氣
하나 하나 We are gentlemen
一個 一個
감아 감아 눈을 감아 바로 오늘 밤에
閉上 閉上 閉上眼睛 馬上就是今晚了
너의 향길 따라 네 주윌 맴돌다
妳的香氣如影隨形 我圍繞著妳打轉
난 단숨에 파고들어
我一口氣往裡頭鑽去
너를 사로잡을 기회를 노려
我正在尋找一個擄獲妳的機會
네 맘을 훔칠 Black Suit
偷走妳的心 我的
날 향해 빛난 너의 루즈
朝著我閃閃發光的 妳的口紅
아찔한 느낌 Move it up
感覺到目眩神迷
손짓 하나로 빠져들게 해
只稍一個手勢就被奪去魂魄
심장이 터져버릴 듯한 Mood
心臟好像就要爆裂般
이 밤을 훔칠 Black Suit
偷走今晚的
날 쫓는 Light 아래 멈춘 그림자
緊跟著 Light 之下 我靜止的影子
베일에 가려있던 진짜 날
卸下隱藏在面具後的 真實的我
알고 싶다면 운명처럼
如果妳想知道 彷如命定
넌 내 손을 잡아
妳得緊緊抓住我的手
시작돼버린 우리의 시간
就要啟動了 屬於妳我的時光
Girl I’m dy-dy-dy-dying
날 원하는 너를 No de-de-denying
渴望著我的妳
흔들림 없이 너를 향해 걸어가 Just like a gentleman
毫不猶豫地向妳走去
안아 안아 품에 안아 바로 오늘 밤에
擁入 擁入 將妳擁入懷中 馬上就是今晚了
아름다운 실루엣 사라지기 전에
在美麗的身影消逝以前
난 깊숙이 파고들어
我 朝著更深處探索
너를 사로잡을 기회를 노려
我正在尋找一個擄獲妳的機會
네 맘을 훔칠 Black Suit
偷走妳的心 我的
날 향해 빛난 너의 루즈
朝著我閃閃發光的 妳的口紅
아찔한 느낌 Move it up
感覺到目眩神迷
손짓 하나로 빠져들게 해
只稍一個手勢就被奪去魂魄
심장이 터져버릴 듯한 Mood
心臟好像就要爆裂般
이 밤을 훔칠 Black Suit
偷走今晚的
닿을 듯 선명한 너의 입술
彷彿可以真切地碰觸到妳的雙唇
그 위로 쏟아지던 내 맘이 너를 원해
想要擁有妳的渴望 從內心深處傾瀉而出
너를 안고 Dancing in the dark
抱著妳
아무도 몰래
旁若無人
모두 잊고 따라와 Yeah Yeah Yeah
將一切都忘記 跟隨著我
오직 나만 가득 담긴 너의 눈동자
只剩下我 完全佔據了妳的眼
귓가의 속삭임 숨결마저 떨려 와
耳邊只剩下我顫抖的低語
빈틈을 보인 그 순간
就在這電光火石的一瞬間
심장을 훔친 Black Suit
偷走妳整顆心的
옷깃에 번진 너의 루즈
領口上殘留的妳的唇印
아찔한 느낌 Heat it up
感覺到目眩神迷
밤이 새도록 타오르게 해
燃燒這黑夜直到破曉
숨소리조차 데일 듯한 Mood
連呼吸都灼熱的
이 밤을 훔칠 Black Suit
將今晚給偷走的
이대로 날 놓치지 마
別這樣將我錯過
Hey 기횐 다시 오지 않아
機會稍縱即逝
Heat it up 밤이 새도록 널 흔들려 해
讓妳整晚都輾轉反側
숨소리조차 데일 듯한 Mood
連呼吸都灼熱的
날 잊지 못하게
讓妳無法將我忘記
네 맘을 훔칠 Black Suit
偷走妳的心的
moonlight歌詞翻譯 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
moonlight歌詞翻譯 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
moonlight歌詞翻譯 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
moonlight歌詞翻譯 在 Numb 中文歌詞在PTT/mobile01評價與討論 - 台鐵車站資訊懶人包 的推薦與評價
在moonlight歌詞這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者nccucat也提到[theqoo] CORONA (COVID-19)以後第一次大學慶典. ... <看更多>
moonlight歌詞翻譯 在 Numb 中文歌詞在PTT/mobile01評價與討論 - 台鐵車站資訊懶人包 的推薦與評價
在moonlight歌詞這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者nccucat也提到[theqoo] CORONA (COVID-19)以後第一次大學慶典. ... <看更多>
moonlight歌詞翻譯 在 [歌詞] 梁耀燮- Moonlight - 看板HIGHLIGHT - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
Moonlight
作詞 梁耀燮, Gyuberlake
作曲 梁耀燮, Gyuberlake
編曲 梁耀燮, Gyuberlake
在遠處獨自看著你
現在該是熟悉的時候了
那如月光般充滿的
我的心如今無法隱藏
今天格外明朗的那個圓月
瞭解我的心嗎 看起來和我相似
呆呆站著的我轉過腳步
對你 對你
Like a moonlight Like a moonlight
我的心像月光一樣涌上來
Like a moonlight Like a moonlight
在那月亮落下前我要向你告白
今天就要告訴你
說喜歡你
明天太陽升起的時候
爲了不後悔 我
在那月落之前
唯獨今天格外的
看著微笑的你
是和我一樣的心情嗎 這是錯覺嗎
我那乾巴巴的雙唇
鼓起勇氣說
Like a moonlight Like a moonlight
我的心像月光一樣涌上來
Like a moonlight Like a moonlight
在那月亮落下前我要向你告白
今天就要告訴你
說喜歡你
明天太陽升起的時候
爲了不後悔 我
在那月落之前
Like a moonlight Like a moonlight
Like a moonlight Like a moonlight
Like a moonlight Like a moonlight
Like a moonlight Like a moonlight
--
這麼好的你
我也最喜歡了
-----
Sent from JPTT on my Sony F8332.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.116.174
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HIGHLIGHT/M.1548322146.A.4AC.html
... <看更多>