【Minnie Mouse:複數回合盾/SB/秒數】
★ 光屬角色, 攻擊type.
★ 可以撐SB, 有雲耐性, 可以延長轉珠秒數; 主動技能更是複數回合的減傷盾!!!
「mouse複數」的推薦目錄:
- 關於mouse複數 在 Puzzle & Dragons - blog Facebook 的精選貼文
- 關於mouse複數 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文
- 關於mouse複數 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
- 關於mouse複數 在 [單字] (高手請進!) mouse的複數? - 看板Eng-Class 的評價
- 關於mouse複數 在 浩爾譯世界- 單數老鼠、複數老鼠、老鼠數數鼠來寶? 美國人也 ... 的評價
- 關於mouse複數 在 mice mouse單複數2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於mouse複數 在 mice mouse單複數2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於mouse複數 在 mice mouse單複數的評價費用和推薦,FACEBOOK、EDU.TW 的評價
- 關於mouse複數 在 英文速成: ox,oxen/louse, lice不規則複數名詞【爸爸媽媽口訣】 的評價
- 關於mouse複數 在 計算機推薦dcard - 2023 的評價
mouse複數 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文
#EZTALK #你不知道的美國大小事 #ratVSmouse
🇺🇸 Idioms 美國生活用語:老鼠 rat╱mouse 🐁
說到美國老鼠,你會想到可愛的米老鼠,還是《料理鼠王》裡頭的老鼠?趁鼠年第一天,來介紹老美眼中的老鼠!
💪順便搞懂 rat 跟 mouse 的不同之處吧!
1⃣ rat
2⃣ rat out/on
3⃣ smell a rat
4⃣ the rat race
5⃣ quiet at a mouse
6⃣ poor as a church mouse
--
As we enter the Year of the Rat, it’s a good time to think about rodents and their cultural significance. The first animal in the Chinese Zodiac, rats are associated with intelligence, diligence and ambition. And people born in the Year of the Rat can look forward to being wealthy and successful.
鼠年即將到來,正好來介紹一下鼠類跟其文化意涵。身為十二生肖排名第一,老鼠通常會讓我們想到聰明、勤勞且有野心。鼠年出生的人可望成功富有。
In America, however, rats don’t have such a positive image. They are seen as dirty pests that steal food and spread disease. It’s therefore no accident the rat-related idioms are all negative. 1⃣ First, the term “rat” itself. In colloquial American English, a rat is a deceptive, disloyal person or an informant. Ex: Don’t trust Tommy—he’s a rat!
不過在美國,老鼠可就沒有這麼正面的形象。牠們被視為髒東西,愛偷食物並且散播疾病,所以沒有意外地,跟老鼠有關的美國用語都是負面的。首先來看看 rat 這個字,在美式口語英文中,講某人是 rat,就是說他是「騙子、不忠實」,或是「告密者」。如:Don’t trust Tommy—he’s a rat!(別相信湯米,他是個騙子!)
2⃣ “Rat” can also be used in the verb phrase “rat out/on,” which means “to inform on sb.” Ex: The thief ratted out his accomplices to avoid jail time. 3⃣Another phrase is “smell a rat,” which means “to suspect an instance of wrongdoing, deception or betrayal.” Ex: The witness smelled a rat when he saw the suspect leaving the scene of the crime. 4⃣Finally, “the rat race” describes the intense competition and long hours of the urban work environment. Ex: Eric dreamed of leaving the rat race and buying a small farm.
因此 rat 也可延伸作為動詞:rat out/on,指「出賣某人」,如:The thief ratted out his accomplices to avoid jail time.(那個小偷出賣他的同夥逃避坐牢。)另一個片語則是 smell a rat,指「發覺有可疑之處」,如:The witness smelled a rat when he saw the suspect leaving the scene of the crime.(目擊者看到嫌犯離開案發現場時覺得行為可疑。)最後是 the rat race,用來形容職場競爭激烈且工時長的現象。如:Eric dreamed of leaving the rat race and buying a small farm.(艾瑞克夢想著離開這競爭激烈的工作環境,去鄉下種田。)
While the Chinese “shu” is usually translated as “rat,” it can also refer to mice. And mice have a slightly better reputation in English than rats. Mice are small, quiet and shy, so 5⃣ “quiet at a mouse” refers to someone who is shy and timid. Ex: The new student in our class is quiet as a mouse. 6⃣And if someone is “poor as a church mouse,” they’re really poor. This is because churches usually don’t usually store food, so mice who lived in them would have nothing to eat. Ex: My parents were poor as a church mouse when I was born.
雖然中文字「鼠」常常翻作 rat「大老鼠」,不過也可以指 mouse(複數形 mice)「小老鼠」。在英文中,小老鼠的形象比大老鼠稍微好些。小老鼠體型較小,安靜又害羞,所以 quiet as a mouse 可以用來形容某人「害羞膽怯的」,如:The new student in our class is quiet as a mouse.(我們班新來的學生很害羞。)要是說某人 poor as a church mouse,就是說他們「非常窮」。由來是因為教堂通常不會儲藏食物,所以住在教堂裡的老鼠根本沒東西可吃。如:My parents were poor as a church mouse when I was born.(我父母在我出生時候非常窮。)
【✍重點單字】
1. rodent「嚙齒類動物」
2. Chinese Zodiac「十二生肖」:zodiac指西洋占星的十二星座。
3. diligence「勤奮」:當名詞,形容詞 diligent。
4. it’s no accident that…「沒有意外,……」
5. colloquial「口語的」:相對於書寫文字而言,較不正式的說法。
6. deceptive「愛騙人、說謊的」:當形容詞,名詞 deception。
7. informant「告密者」
8. urban「都市的」:相反詞為 rural「鄉下的」。
9. reputation「名聲」
#鼠年行大運 #鼠錢鼠不完
-
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
mouse複數 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
單數老鼠、複數老鼠、老鼠數數鼠來寶?
美國人也傻傻分不清楚的單複數變化
一隻老鼠是 mouse,
那兩隻老鼠是 mices 還是 mouses?
一隻鵝是 goose,
那兩隻鵝是 gooses 還是 geeses?
#讓人崩潰的名詞單複數變化
#大腦很重要希望大家都要有
#正確答案是 mice 和 geese
特別感謝 翻譯: Tony Tsou 專業校對!
如果喜歡這支超爆笑影片
而且不由自主地嘴角失守
歡迎按讚、留言、分享
告訴我們還有哪些讓你頭痛的單複數變化!
-
此翻譯字幕僅供學習用途
如有侵權請留言告知
敬請支持原作:https://youtu.be/pWxbke3Kcks
mouse複數 在 浩爾譯世界- 單數老鼠、複數老鼠、老鼠數數鼠來寶? 美國人也 ... 的推薦與評價
美國人也傻傻分不清楚的單複數變化一隻老鼠是mouse, 那兩隻老鼠是mices 還是mouses? 一隻鵝是goose, 那兩隻鵝是gooses 還是geeses? ... <看更多>
mouse複數 在 mice mouse單複數2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的推薦與評價
mouse 複數 ,大家都在找解答。因為滑鼠單數的英文是mouse,但是複數呢?是mice嗎? mouse的复数形式_名词- 英语语法. ... <看更多>
mouse複數 在 [單字] (高手請進!) mouse的複數? - 看板Eng-Class 的推薦與評價
請問大家一個簡單問題
我一直以為mouse的複數是mice
但是有人說
mouse(老鼠)的複數是mice
mouse(滑鼠)的複數是mouses
相關資料:
https://goo.gl/z29ARY
但是我查牛津
https://goo.gl/Gs37cz
它說
mouse(老鼠)的複數是mice
mouse(滑鼠)的複數是mice或mouses
我是比較傾向牛津的說法
請問大家怎麼看?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.107.180.140
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1545728589.A.952.html
謝謝大家
我懂了
沒有官方規定的正確答案 (滑鼠複數型mice跟mouses都可以)
但是
這個網站說滑鼠發明人Douglas Engelbart稱滑鼠的複數為mice
https://goo.gl/VvuCdF (文章的後半段,文章內部有影片超連結)
供大家參考
謝謝
※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140), 12/30/2018 17:09:48
... <看更多>