I remember when we thought we had forever in our hands.
I remember the day the music died.
The Road - Emmylou Harris
I can still remember every song you played
Long ago when we were younger
and we rocked the night away
How could I see a future then
where you would not grow old?
Such a fire in our belly, such a hunger in our souls
I guess I've grown to love you
in those words roll off the tongue
Seems that we were traveling, under some old lucky sun
I know I couldn't save you and no one was to blame
But the road we shared together once
will never be the same
Hey, gone a long way
Won't be coming 'round again
Hey, with a song I pray
And on the wings of a song I'll fly away
I wandered in the wilderness
For a while, I was so lost
To everything there is a reason
And every blessing has its cost
So I took what you left me
Put it to some use
When looking for an answer
With those three chords and the truth
I come down from the mountain
I come walking in your shoes
I was taken for a gambler
When I had no more to lose
For you put me on that pathway
How could I refuse
And I've spent my whole life out here
Working on the blues
So I've carried on
You can't be haunted by the past
People come, people go
And nothing ever lasts
But I still think about you
Wonder where you are
Can you see me from someplace
Up there among the stars?
But down here under heaven
There never was a chart
To guide our way across
This crooked highway of the heart
And if it's only all about
The journey in the end
On that road I'm glad
I came to know you, my old friend
Hey, gone a long way
Won't be coming 'round again
Hey, with a song I pray
And on the wings of a song I'll fly away
3 years. Rest well, my friend, my family, my conscience, my little sister.
https://music.apple.com/us/album/the-road/428367393?i=428367397
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe,也在其Youtube影片中提到,Today's translated cover is Ishin Denshin (Telepathy) by Japanese band ORANGE RANGE. This one was really fun to make the English lyrics for! I hope yo...
「my future chords」的推薦目錄:
- 關於my future chords 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於my future chords 在 Chet Lam 林一峰 Facebook 的最佳解答
- 關於my future chords 在 Chet Lam 林一峰 Facebook 的最讚貼文
- 關於my future chords 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最讚貼文
- 關於my future chords 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
- 關於my future chords 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最讚貼文
- 關於my future chords 在 My Future Guitar Tutorial Billie Eilish Guitar Lesson - YouTube 的評價
my future chords 在 Chet Lam 林一峰 Facebook 的最佳解答
The Road - Emmylou Harris
I can still remember every song you played
Long ago when we were younger
and we rocked the night away
How could I see a future then
where you would not grow old?
Such a fire in our belly, such a hunger in our souls
I guess I've grown to love you
in those words roll off the tongue
Seems that we were traveling
under some old lucky sun
I know I couldn't save you and no one was to blame
But the road we shared together once
will never be the same
Hey, gone a long way
Won't be coming 'round again
Hey, with a song I pray
And on wings of a song I'll fly away
I wandered in the wilderness
For a while, I was so lost
To everything there is a reason
And every blessing has its cost
So I took what you left me
Put it to some use
When looking for an answer
With those three chords and the truth
I come down from the mountain
I come walking in your shoes
I was taken for a gambler
When I had no more to lose
For you put me on that pathway
How could I refuse
And I've spent my whole life out here
Working on the blues
So I've carried on
You can't be haunted by the past
People come, people go
And nothing ever lasts
But I still think about you
Wonder where you are
Can you see me from someplace
Up there among the stars?
But down here under heaven
There never was a chart
To guide our way across
This crooked highway of the heart
And if it's only all about
The journey in the end
On that road I'm glad
I came to know you, my old friend
Hey, gone a long way
Won't be coming 'round again
Hey, with a song I pray
And on wings of a song I'll fly away
my future chords 在 Chet Lam 林一峰 Facebook 的最讚貼文
The Road - Emmylou Harris
I can still remember every song you played
Long ago when we were younger
and we rocked the night away
How could I see a future then
where you would not grow old?
Such a fire in our belly, such a hunger in our souls
I guess I've grown to love you
in those words roll off the tongue
Seems that we were traveling, under some old lucky sun
I know I couldn't save you and no one was to blame
But the road we shared together once
will never be the same
Hey, gone a long way
Won't be coming 'round again
Hey, with a song I pray
And on wings of a song I'll fly away
I wandered in the wilderness
For a while, I was so lost
To everything there is a reason
And every blessing has its cost
So I took what you left me
Put it to some use
When looking for an answer
With those three chords and the truth
I come down from the mountain
I come walking in your shoes
I was taken for a gambler
When I had no more to lose
For you put me on that pathway
How could I refuse
And I've spent my whole life out here
Working on the blues
So I've carried on
You can't be haunted by the past
People come, people go
And nothing ever lasts
But I still think about you
Wonder where you are
Can you see me from someplace
Up there among the stars?
But down here under heaven
There never was a chart
To guide our way across
This crooked highway of the heart
And if it's only all about
The journey in the end
On that road I'm glad
I came to know you, my old friend
Hey, gone a long way
Won't be coming 'round again
Hey, with a song I pray
And on wings of a song I'll fly away
my future chords 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最讚貼文
Today's translated cover is Ishin Denshin (Telepathy) by Japanese band ORANGE RANGE. This one was really fun to make the English lyrics for! I hope you enjoy it :)
~♪~♪~♪~♪~♪~
今日はORANGE RANGEの「以心電信」を英語でお届けします♪
この曲は英語に訳すのが特に楽しかったです(^^)/
気に入っていただけると嬉しいです!Enjoy~♪
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
ORANGE RANGE/以心電信
200年リリース
作詞曲:ORANGE RANGE
英語詞: 渡辺レベッカ
ORANGE RANGE / Ishin Denshin (Telepathy)
Released 2004
Music/Lyrics: ORANGE RANGE
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
■Chords
(Coming soon)
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
However many miles of separation
Two hearts in synchronization
I always know what you're thinking
'Cause baby, I hear it in your intonation
I’m feeling kinda blue because you’re not around to cheer me
But I’m trying to think positive and feel your presence near me
We are underneath the same sky, living in the same time
Soon I know I’ll once again be reunited with you
We share a special bond that I can tap into when I miss you
*Baby, our connection is deeper than the sea
Even far away we’re linked with soul telepathy
Love is not without, not without its ups and downs
Let the gentle wind assure you
And turn your frown around ‘cause
Even at a distance, I feel you close to me
Even through the silence, I know just what you mean
I’m sending out a signal, across our private beam
Reaching out toward the future
A special secret love message, yeah
It’s alright...
It's alright...
Way across the open ocean, deep and blue
You sit holding your head down in your room
So I send my love on night winds passing through
Knowing it will somehow find its way to you
I’m feeling kinda blue, but don’t you worry, I’m alright
I’m trying to see everything in a positive light
We are underneath the same sky, living in the same time
Soon I know I’ll once again be reunited with you
We share a special bond that I can tap into when I miss you
*Repeat
僕らはいつも 以心伝心
bokura wa itsumo ishin denshin
二人の距離つなぐテレパシー
futari no kyori tsunagu terepashii
恋なんて 七転び八起き
koi nante nana-korobi ya-oki
やさしい風ほら 笑顔に変えて
yasashii kaze hora egao ni kaete
離れてたって 以心伝心
hanarete'tatte ishin denshin
黙ってたって わかる気持ち
damatte'tatte wakaru kimochi
想いよ届け 君の元に
omoi yo todoke kimi no moto ni
未来につないでく 信号は愛のメッセージ
mirai ni tsunaide'ku shingou wa ai no messeeji
my future chords 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
Here is an English cover of "Kimi ni Todoke" by Japanese band flumpool. It was the theme song for the 2010 movie of the same name.
I have been getting a lot of requests for this song for a while, so I finally decided to give it a try. It was fun to translate into English and play around with the words (as always!), but it was a bit challenging to actually sing it with my vocal range, so the vocals aren't my best :-$
Also, there were a few places where it was hard to tell if the subject was "you" or "me" (Japanese doesn't always use a subject in each sentence), so please understand that this translation is just my interpretation :) Hope you like it!
~♪~♪~♪~♪~♪~
今日は、皆さんからいただいたリクエストの中で特に人気のあったflumpoolの「君に届け」の英語訳を作って歌ってみました(^^)/ この曲は、2010年の映画『君に届け』の主題歌でした。
この曲を英語に訳すのは、いつもと同じように楽しい作業でしたが、歌うことに関しては、歌えるキーに直してみると低い部分は低く、高い部分はかなり高いので歌うのがとても困難でした(ボーカルが怪しいところがあるかと思います(笑))。また、歌詞については、主語が「僕」なのか「君」なのか分かりにくい部分があったので、この翻訳はあくまでも私の解釈です。気に入っていただけると嬉しいです(^^♪ Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
flumpool / Kimi ni Todoke (May It Reach You)
Released 2010
Lyrics: Ryuta Yamamura / Music: Kazuki Sakai
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
flumpool/君に届け
2010年リリース
作詞:山村隆太/作曲:阪井一生
英語詞: 渡辺レベッカ
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
■Chords
(Coming soon)
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
Oh, the way you look at me
With your eyes, precious and round
And your hands so small
And voice, a playful nasal sound
When you smile a smile so rare
I know I’m lucky to view
Yeah, you make another dream
I dreamed that day come true
Why do I find myself desiring
The happiness of everyone that passes by me?
Want to share my joy with all the world
Honestly, the day that we met
I can say it truly was the best in a while
And I want to protect that enchanting smile
Every day my feelings will grow
Which every coming year ‘til we are old
Want you to know how I really feel inside
I won’t hide the words only I can say
And hope that, now, they can find their way
Straight into your heart
There are times you want to run
And times you cry or break down
There are argument and always
Something to worry about
But you keep on walking forward
In your own special way
Underneath the sunlight pouring through the trees
You’re lovely
As lies and jealousy surround me, I won’t stray
Oh steady heart, please help to ground me
For I just have one simple wish
And now I am closing my eyes
Picturing a future by your side and I can see
That incredible smile that you showed to me
There’s one thing, just one thought that stays
On my mind forever and always
I love you so much I can’t keep it in
As I spin the words that I’ll only say
To you alone, may they find their way
Straight into your heart
And no matter how many sides of you I see
Maybe I’m overstating what I mean
But every one of them makes my heart skip a beat
And I wanna hold you tight
And if you were filled up inside with a sadness
I would go to your side to comfort you
I’d be there in the blink of an eye
Hear these words, the words that I shout
That I could not say to you ‘til now: “I love you”
Now I sing it aloud straight into your heart
来年も 再来年も
rainen mo sarainen mo
今以上に 君が好きで
ima ijou ni kimi ga suki de
それぐらい 僕のすべてで
sore gurai boku no subete de
僕にしか言えない言葉を 見つけたから
boku ni shika ienai kotoba wo mitsuketa kara
心まで交わしたい想い 君に届けたい
kokoro made kawashitai omoi kimi ni todoketai
my future chords 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最讚貼文
お久しぶりです♪
お待たせしてしまって、すみませんでした!
アメリカに引っ越して(というか帰国して)ばたばたしていましたm(_ _)m
新しい部屋から、いきものがかりの「SAKURA」の自作英語版を撮ってみました♪
今、日本はちょうど桜が咲いているところなのかな。
日本の桜を思いながら、この曲を歌いました。
気に入っていただけると嬉しいです(^^)/
Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~
Long time no see, YouTube! Sorry for the lull in the last couple of months—I recently
moved and haven't had time to make any videos for a while...
Here is my first video from my new home in the U.S., an English cover of Ikimono-gakari's
SAKURA (meaning "Cherry Blossoms"). For those of you in Japan (or somewhere with
cherry blossoms), they must be just about in bloom right now, aren't they? The blossoms in
Japan were on my mind while I sang this song. I hope you enjoy it :)
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
いきものがかり/SAKURA
2006年リリース
作詞曲:水野良樹
英語詞: 渡辺レベッカ
Ikimono-gakari / SAKURA (Cherry Blossoms)
Released 2006
Music/Lyrics: Yoshiki Mizuno
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
■Chords
(Coming soon)
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
さくら ひらひら舞い降りて落ちて
(sakura hirahira mai-orite ochite)
揺れる想いのたけを抱きしめた
(yureru omoi no take wo daki-shimeta)
君と春に願いしあの夢は
(kimi to haru ni negai-shi ano yume wa)
今も見えているよ
(ima mo miete iru yo)
さくら舞い散る
(sakura mai-chiru)
Past the windowpane of the swaying train
Traces of you by the river
On the bridge we crossed together
Colored in spring revelry
Graduation day came and took away
My love so far from this town
The flowers hanging on the boughs
Still hold those memories
But the two of us, we chose two different roads
Separated when spring came to a close
Now the future blooming in all of its glory pushes me to move on
In the train window reflected
Just the same are the cherry blossoms
And deep inside of me, your voice still lingers
Still hear it calling to me
When the cherry blossoms start to flutter down toward my feet
I let all my wavering feelings wash completely over me
Oh, the dreams we dreamt together in the spring will always be
In my heart forever and ever, as the spring begins anew
In the letter I started many times
Got as far as “I’m doing fine”
But I know that little lie will never fool you
Seasons come and go, and before I know
Spring arrives once more in this place
And the flowers bloom like always
Paint the town in vibrant hues
Every day without you that I get through
Brings adulthood closer into view
I wonder if a day will come when I forget everything
Hope you know I truly loved you
As I reach to the cherry blossoms
And everything I feel, the love and heartbreak
Is swallowed up in the spring
When the cherry blossoms start to flutter down toward my feet
I embrace the wavering feelings that are washing over me
Oh, the words so bold you gave me in the spring will always be
In my heart forever and ever, as the flowers flutter away
さくら ひらひら舞い降りて落ちて
(sakura hirahira mai-orite ochite)
揺れる想いのたけを抱きしめた
(yureru omoi no take wo daki-shimeta)
Distant days we dreamt together in the spring so long ago
Disappear up into the blue sky
Now the cherry blossoms start to flutter down toward my feet
As I walk toward the days that wait beyond the spring for me
Holding on so dearly to the dream we vowed that we would seek
In my heart forever and ever
さくら舞い散る
(sakura mai-chiru)
my future chords 在 My Future Guitar Tutorial Billie Eilish Guitar Lesson - YouTube 的推薦與評價
My Future Guitar Tutorial Billie Eilish Guitar Lesson |Easy Chords | ▻ FREE Chord & Songwriting Guitar eBook ... ... <看更多>