我在《橙新聞》最新的英文評論文章😎😎😎
https://apps.orangenews.hk/app/common/details_html…
Opinion | US Secretary of State is violating the Law of Safeguarding National Security in Hong Kong
HK Current
20th of October 2020
By Athena Kung
On 14th of October 2020 [US time], a report was released by the United States (hereinafter refer to as "the US") Secretary of State (hereinafter referred to as "the said Report") under the so-called "Hong Kong Autonomy Act". During recent months, the US Government has been increasingly blatant in its interference in Hong Kong's affairs. Its petty actions included passing successive laws, pronouncing an executive order and imposing 'sanctions' against HKSAR Government's officials under the pretext of so-called "human rights", "democracy" and "autonomy".
In short, the accusations against the HKSAR Government contained in the said Report are all groundless, unwarranted and irresponsible. All the comments in the said Report are really smearing and demonising The Law of the People's Republic of China on Safeguarding National Security in the HKSAR (hereinafter referred to as "National Security Law"). Being the highest organ of state power, the National People's Congress (hereinafter referred to as "the NPC") has lawfully authorized the Standing Committee of the NPC (hereinafter referred to as "the SCNPC") to formulate relevant laws on establishing the legal system and enforcement mechanisms for the HKSAR to safeguard the national security. Thus, the enactment of the National Security Law on 30th of June 2020 by the SCNPC is both lawful and constitutional.
Before the implementation of the National Security Law, due to the fear towards the violence exercised by the rioters who supported HK independence, majority of the HK citizens did not dare to voice out their opinions whenever their views was against that of the rioters. Only the riots were able to enjoy the freedom of speech during the whole period of Black Power Anti-government Movement. However, since the National Security Law has come into effect, stability can be restored in the HKSAR step by step, whereas once again, HK citizens are able to enjoy their basic rights and freedoms in accordance with the law as before. All along, the US Government has embellished the violence and illegal acts exercised by the rioters who are wrongfully beautified as democracy warrior. The ulterior motives behind was US Government's great desire to build up a pro-American Government in HK by promoting Colour Revolution here. With the success of promoting HK Independence, the US may make use of HK as a Bridgehead to attack PRC whose Great Rejuvenation might then be hindered.
Recently, US has also imposed certain "sanctions" on financial institutions and HKSAR Government officials, which is another concrete evidence proving the hegemony on the part of US. The US Government has been exerting pressure on financial institutions and HKSAR Government officials so as to threaten the officials not to pass any law or policies which the US Government dislike. By so doing, the US Secretary of State is clearly violating 2 areas of the National Security Law, including:
(1) Secession under Article 20(1), namely participating in separating the HKSAR from the PRC by with a view to committing secession or undermining national unification whether or not by force or threat of force ; and
(2) Subversion under Article 22(3), namely participating in seriously interfering in, disrupting, or undermining the performance of duties and functions in accordance with the law by the body of power of the HKSAR by force or threat of force or other unlawful means with a view to subverting the State.
Is the National Security Law applicable to the US Secretary of State? The answer is positive. Under Article 38, the National Security Law shall apply to offences under this Law committed against the HKSAR from outside the Region by a person who is not a permanent resident of the Region.
In addition, according to Article 55 of the National Security Law, it is appropriate for the national security case of the US Secretary of State to be taken up by the Office for Safeguarding National Security of the Central People's Government in the HKSAR (hereinafter referred to as "the Office"):
"Article 55
The Office for Safeguarding National Security of the Central People's Government in the HKSAR shall, upon approval by the Central People's Government of a request made by the Government of the HKSAR or by the Office itself, exercise jurisdiction over a case concerning offence endangering national security under this law, if:
(1) the case is complex due to the involvement of a foreign country or external elements, thus making it difficult for the Region to exercise jurisdiction over the case ;
(2) a serious situation occurs where the Government of the Region is unable to effectively enforce this law ; or
(3) a major and imminent threat to national security has occurred."
No doubt, with the involvement of the US Secretary of State who enjoys a high weight in the US Government in a national security case, the whole case would definitely become very complex as a result of existence of such an external element. After all, it would be extremely difficult for the HKSAR Government to exercise jurisdiction over the case, for instance, in the areas of collecting evidence and making necessary investigations. Under such circumstances, it is necessary for the Office to take up this case and exercise jurisdiction over it.
The author is Barrister-at-law.
The views don't necessarily reflect those of Orange News.
責編:CK Li
編輯:Jchow
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅Smart Travel,也在其Youtube影片中提到,#北海道自由行 #札幌二條市場 #二條市場交通 #北海道観光 Hello大家好, Hello, everyone. 歡迎大家陪我一齊去旅行, 好榮幸能夠成為你們的嚮導 Welcome to travel with me.I am honored to be your tour guide 參加...
namely英文 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的最佳解答
【e.g.、namely、i.e.、a.k.a.是什麼意思?該怎麼用呢?】#實用英文
e.g.是拉丁文exempli gratia的縮寫,意思是「舉個例子、比如」。它的意思相當於英文中的for example和for instance。
e.g.使用時機是當我們只舉所有情況中的「幾個例子」;如果所列舉的「清單」是完整的,那我們就要用副詞namely,它表示「亦即、那就是…」。舉些例子來看看:
#英語 #英文 #教學 HOPE English 希平方學英文
namely英文 在 國發會 Facebook 的精選貼文
【🎫Meet An Employment Gold Card Holder✨: Tom Fifield (Science &Technology) 】
📣To let more foreigners know about the benefits of the employment gold card policy, the National Development Council specially invited the cardholders in different fields to share their experience of applying for employment gold cards and the feeling of working and living in Taiwan. Now let's listen to the first sharer, who is cultured and humble, the science & technology field card holder, Tom Fifield from Australia.
為了讓更多外國人瞭解就業金卡政策的好處,國發會特別邀請了不同領域的持卡人現身說法,分享他們申請就業金卡的經驗以及來臺灣工作及生活的感想,現在就讓我們聽聽第一位,超有氣質的澳洲籍科技領域持卡人田記禮怎麼說吧!
📍中文字幕版影片在這↓ Chinese subtitle video is here↓
https://www.youtube.com/watch?v=eHXLsaLXtv0
📍英文字幕版影片在這↓ English subtitle video is here↓
https://www.youtube.com/watch?v=dGy5VZY8MHc
📣In order to attract the special professionals in eight fields – namely: science & technology, the economy, culture & the arts, education, sports, finance, law, and architectural design, we have introduced the issuance of four-in-one Employment Gold Cards (work permit, resident visa, Alien Resident Certificate and re-entry permit). The four-in-one personalized work permit offers cardholders the benefits including speedy customs clearance, more convenient to transfer work or seek jobs, tax concessions, easing of provisions concerning stay or residence of their parents, spouses, and children, and so on.
就業金卡是我國為吸引科技、經濟、文化藝術、教育、體育、金融、法律及建築設計等八大領域之特定專業人才所推動之四證合一(工作許可、居留簽證、外僑居留證及重入國許可)個人化工作許可,持卡人可以享有包括快速通關、自由工作、租稅優惠、尊親屬長期探親、配偶及未成年子女依親居留等諸多優惠!
namely英文 在 Smart Travel Youtube 的精選貼文
#北海道自由行 #札幌二條市場 #二條市場交通 #北海道観光
Hello大家好, Hello, everyone.
歡迎大家陪我一齊去旅行, 好榮幸能夠成為你們的嚮導 Welcome to travel with me.I am honored to be your tour guide
參加阿Tsar旅遊是免費的, 只要大家享坐家中, 夜晚11點 The tour is free as long as your sit tight and watch at 11pm
就可以欣賞到北海道的美景和美食, 這個團亦不需要小費 U can enjoy the scenery n food of Hokkaido without any tipping
只要睇完影片, 留個表情符號, 就已經是最大的打賞 As long as you finish the video and leave an emoji, it is already the biggest reward
今日要介紹大家就是北海道特輯第一集, 札幌二條市場 Today I will present the first episode of the Hokkaido, Sapporo Nijo Market
築地為東京廚房、大阪有黑門市場、札幌就有二條市場做代表 Tsukiji is Tokyo Kitchen, Kuromon Market in Osaka, and Nijo Market in Sapporo
http://yt1.piee.pw/LESSU
札幌廚房起源於明治初期, 起初只是一排排的魚檔, The Sapporo kitchen originated in the early Meiji period.At first it was just rows of fish stalls.
發展至今,已經有好多餐廳、乾貨和生果售賣 Until now there have been many restaurants, dried goods and fruit sales.
二條市場最大的賣點, 就是地理位置方便 The biggest selling point of the Nijo markets is the convenient location
它在札幌狸小路一丁目對面, 片尾會講交通怎樣來 It's across the 1st street from Sapporo Tanukikoji, and at the end we will talk about how the transportation comes.
札幌狸小路附近的酒店, 由三百幾港元起都有交易 Hotels near Sapporo Tanukikoji, deals starting from HK $ 300
但是我就有一晚住在狸小路四丁目入面, But I stayed one night at 4th street of Tanukikoji
一間網吧過夜, 174HKD, 遲些會為大家介紹 I will introduce an internet cafe for 174HKD/night later
記得按通知制, 就可以第一時間看到我如何窮遊北海道喇 Remember to press the notification bell in order to see how I budget traveled in Hokkaido
說回二條市場, 有大約15間水產公司和魚店,販賣當日入貨最新鮮的海鮮。 Speaking of Nijo Market, there are about 15 aquatic companies and fish shops that sell the freshest seafood that day.
除了鮮魚之外,亦有好多店舖販賣乾貨和海產加工品。In addition to fresh fish, there are also many shops selling dry goods and processed seafood.
有好多店舖提供寄送服務, 當然是要附加費用啦。 There are many shops offering delivery services, of course at an additional cost
北海道有三大名蟹, 就是帝皇蟹、松葉蟹,以及毛蟹。There are 3 famous crabs in Hokkaido, namely emperor crab, Matsuba crab and hairy crab.
帝皇蟹又細分為鱈場蟹、棘蟹、花咲蟹與油蟹4種,King crab is further subdivided into 4 types: Red King Crab, spiny crab, flower crab and oil crab.
不過通常泛指身價最高的鱈場蟹。However, it usually refers to the most valuable Red King Crab.
鱈場蟹之所以特別矜貴,產量稀少固然是原因之一,One of the reasons why Red King crabs are so expensive and their production is scarce
同時也因為需時10年才會長至3公斤重,It takes 10 years to grow to 3 kg.
蟹肉特別結實,粗壯而肉質飽滿的蟹腳更是賣點,Crab meat is particularly strong, thick and plump crab legs are a selling point
而11月至2月正是當造期。有「蟹后」美譽的松葉蟹至為鮮甜嫩滑,The period from Nov to Feb is extreamly good. Matsuba crab, known as the "Crab Queen", is sweet and tender
無論是刺身, 抑或 配野菜和昆布煮成日式火鍋也鮮甜無比,Whether it's sashimi, or boiled Japanese hot pot with vegetables and kumbu
毛蟹係北海道獨有的海產,因全身長滿金黃色的細毛而得名,Hairy crabs with golden tiny hair are a seafood unique to Hokkaido.
每年12月至2月為最佳品嘗季節,雖然體形小, The best tasting season is from Dec to Feb every year.
一般只有約600克重,蟹肉也算不上豐厚,Generally it weighs about 600 grams, and crab meat is not considered rich.
但甘香滑溜的蟹膏卻幾乎布滿全身,濃郁蟹香亦是眾蟹之首,But the sweet and creamy crab paste almost covers the whole body, and the rich crab flavor is also extraordinary.
用來炮製火鍋、熬粥或蒸熟凍食一樣鮮味無窮,Used to make hot pot, porridge or steamed cold plate also excellent
加少許清酒拌勻同吃已非常可口。Add a little sake and tastes very delicious
至於在二條市場最出名的餐廳, 就是大磯的海鮮丼是必食之選 As for the most famous restaurant in Nijo Market, the seafood restaurant in Ohiso is a must-eat
「三色丼」可以吃到滿滿的海膽、鮭魚卵和鱈場蟹, Tri-don included full sea urchin, salmon roe and cod crab
..............
二條市場是遊客區, 但地點超級方便, Nijo Market is a tourist area, but the location is super convenient
交通就是由地鐵南北線‧東西線‧東豐線的大通站34號出口步行約5分鐘。Traffic is about 5 minutes walk from Exit 34 of Odori Station on the North-South Line, East-West Line, and Tōhō sen Line of the subway
狸小路相等於大阪心齋橋, 大家可以行完街再來這裏吃東西 Tanukikoji is equivalent to Osaka Shinsaibashi, everyone can come here after shopping
下一集我會帶大家去一間最多local人幫襯的中央魚市場 In the next episode, I will take you to a central fish market with a lot of local people.
我會在一間連古天樂、姜濤等明星去打卡的餐廳開餐 I will have dinner at a restaurant where celebrities also visited
抵食不用說, 仲要好好味, 阿Tsar旅遊團, 是標榜洗好少錢去享受生活 Cheap n good taste. Joinning Tsar's tour is touting a little money to enjoy life
記得睇完片留個表情符號以示支持, 我哋下一集再見,88。 Remember to leave an emoji to show support, I'll see you in the next episode, 88
請用片右下角調4K睇片。
namely英文 在 Jackz Youtube 的最佳貼文
【梁振英文】
梁振英簡介「三司會議」,英文名稱為「The Three C Meeting」
特首梁振英今日正式交代,橫洲分階段發展的決定,是在2014年一月的「三司會議」中,由他本人決定。據梁振英回應英文提問時稱,「三司會議」英文名稱為「The Three C Meeting」。
梁振英在記者會上以英文簡介三司會議的職能:
"...And when it (指運房局的建議) got to the Three C Meeting, well incidentally, it wasn't a meeting attended by all principal officials. It's a meeting that I chair, attended by the three senior secretaries of the government, namely the Chief Secretary, the Financial Secretary and the Secretary for Justice.
...At this Three C Meeting, 三司會, we get progress reports for major planning, land supply and housing issues..."
橫洲事件成為梁班子最新政治炸彈,梁振英前日刻意將特首選舉潛在對手、財政司司長曾俊華拉落水,但財爺迅速發聲明反擊,令特首跑馬仔的花生指數急升。梁振英今日聯同曾俊華等一眾高官開記者會,外界期待的廝殺場面未有出現,反而二人保持身份,曾俊華回應記者提問時,更稱「你總會同意上司的說話。」(You always agree with your boss. No questions about that.)刻意擺出支持梁振英的態度。
政府橫洲發展記者會下午3時30分在政府總部舉行,梁振英進場時手持文件夾「一支箭」行前,拋離曾俊華幾個身位,隨後的是運輸及房屋局局長張炳良、署理發展局局長馬紹祥等人。
記者會進行逾半小時,曾俊華自開場發言後未有機會發言,一直由梁振英及張炳良回答問題,但當他回答第一條問題,即被問是否同意梁振英的決定,他以英文作出的回應,令在場記者錯愕:「你總會同意上司的說話。」(You always agree with your boss, no questions about that.)
曾俊華之後再被問到兩人是否內閧,曾俊華無直接回應,稱自己在聲明中,只是回答了兩條簡單問題,包括他是橫洲及皇后山專責小組成員,但由於他外訪,沒有開會,以及並非由土地供應督導委員會,決定分期進行橫州發展計劃,他不認為說法與特首唱反調。
記者其後再追問是否覺得梁振英卸責,曾俊華回應稱「唔知點解有咁嘅印象」,強調自己一直有跟進相關工作。
唐英年於2006年9月18日的昂坪360通車典禮上,以英文發言,其中一句「Ladies and gentlemen, good afternoon, give me great pleasure to join you all at today's opening ceremony of Ngong Ping『三碌拎』, the opening of Ngong Ping『三碌拎』……Three-sixty.」把昂坪360的英文讀法「Ngong Ping Three-Sixty」以廣東話形式讀成「Ngong Ping Sam-Luk-Ling」,被網民恥笑。 事後政府新聞處沒有把這片段上載至政府網站。而「三碌拎」亦成為了部分網民稱呼唐英年的代名詞。
#NgongPing三碌拎 #三碌拎 #唐唐 #昂坪360通車典禮
Help us caption & translate this video!
http://amara.org/v/W8je/