【 曹承衍 WOODZ :: 26 生日週邊 】#特別開團
承衍的週邊真的很有創意和特色耶~
昨天看完細節後,卡冊上可以拆下的狐狸頭吊飾真的深得我們夥伴心啊🥰🥰🥰
另外可以放得下 A4 尺寸的郵差包如此低調精緻又實用
MING MING 鑰匙圈還加贈 MOONGZ 一期會員卡真的太優秀的創意🤣🤣🤣
去年承衍生日週邊質感真的很好
樂華今年拉回去自己做
不知道品質好不好,但現在看得出來企劃很好,賣場裡都有詳細圖解
感覺實際收到的時候,沒買的人會懊悔三年啊~
下單 | https://national-market.waca.tw/category/52765
若有抽到簽名拍立得,將從購買者中抽出幸運兒
💟 寫真書
尺寸 | 18x25cm 160p
價格 | 850 ɴᴛᴅ
💟 海報書
內容 | 可拆下海報 12p
尺寸 | A4
價格 | 520 ɴᴛᴅ
💟 B-DAY KIT
內容 | 封套資料夾、邀請函、摺疊明信片、裝飾透卡 3 張、名片
尺寸 | 15x22cm
價格 | 650 ɴᴛᴅ
💟 T-SHIRT
內容 | T-SHIRT、明信片 2 張
材質 | 棉 100%
尺寸 | 1:肩寬50cm、胸寬53cm、衣長68cm,2:肩寬55cm、胸寬59cm、衣長74cm
價格 | 1120 ɴᴛᴅ
💟 郵差包
內容 | 郵差包、拍立得小卡 2 張
材質 | 棉 100%
尺寸 | 33x22x12cm
價格 | 1120 ɴᴛᴅ
💟 棒球帽
內容 | 棒球帽、拍立得小卡 2 張
材質 | 棉 100%
尺寸 | Free
價格 | 980 ɴᴛᴅ
💟 手鍊
內容 | 手鍊、保證卡 1 張、小卡 1 張
材質 | 醫療鋼
尺寸 | 21cm
價格 | 900 ɴᴛᴅ
💟 拍照裝飾
內容 | 拍照裝飾 2 件
材質 | 壓克力
尺寸 | 10x16x0.3cm
價格 | 400 ɴᴛᴅ
💟 卡套
內容 | 卡套、小卡 3 張
材質 | PVC
尺寸 | 7x13cm
價格 | 400 ɴᴛᴅ
💟 卡冊
內容 | 卡冊(狐狸頭可拆下變成吊飾)、小卡 3 張
材質 | PVC
尺寸 | 11x15x3cm 20 頁,可放 80 張卡
價格 | 750 ɴᴛᴅ
💟 貼紙包
內容 | 夾鏈袋、貼紙 22 張(其中 2 張為照片)
材質 | 夾鏈袋:PVC
尺寸 | 夾鏈袋:13x10cm
價格 | 300 ɴᴛᴅ
💟 MING MING 鑰匙圈
內容 | MING MING 鑰匙圈、MOONGZ 一期會員卡
尺寸 |鑰匙圈:9x15cm、會員卡:5.4x8.6cm
材質 |鑰匙圈:POLYESTER & STEEL、會員卡:PVC
價格 | 720 ɴᴛᴅ
截止 | ~8/10
🎯 代購價格皆含國際運,免二補
(因應近期國際運費價格不穩定,若國際運費大幅調漲、降,我們會視情況要求補款或隨包退款)
⏰ 請於各團務截止日期前完成下單並付款,逾期不候
#國民百貨 #韓國偶像代購 #韓國代購 #代購 #偶像代購 #韓國雜誌代購
#曹承衍 #조승연 #WOODZ #우즈
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅hulan,也在其Youtube影片中提到,現代主義建築最後大師」華裔美籍建築師貝聿銘辭世,享嵩壽102歲。他曾獲有建築界諾貝爾獎美譽的普利茲克獎,「羅浮宮金字塔是他最為人津津樂道的作品之一。 1984年,在時任法國總統密特朗(Francois Mitterrand)委託下,貝聿銘替羅浮宮主庭院設計由玻璃和金屬建造的巨大金字塔,作為主要入口,...
「national steel」的推薦目錄:
- 關於national steel 在 國民百貨 National Market Facebook 的最讚貼文
- 關於national steel 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於national steel 在 國民百貨 National Market Facebook 的精選貼文
- 關於national steel 在 hulan Youtube 的最佳解答
- 關於national steel 在 Travel Thirsty Youtube 的精選貼文
- 關於national steel 在 Travel Thirsty Youtube 的精選貼文
- 關於national steel 在 National Steel Corporation - Facebook 的評價
- 關於national steel 在 Hamilton unions rally in support of National Steel Car strike 的評價
national steel 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
There’s rhythm in writing! 🎶
這個禮拜Presentality的Andrew來分享英文寫作的節奏!
★★★★★★★★★★★★
我的工作需要看非常多的英文。
其中有英文母語的人寫的,也有非母語的人寫的。最近,我注意到一個兩者之間很明顯的差別。這個差別很少有人提到,因為它無關文法正確,也不是有學問的用語,或是文雅的詞彙。
是句子的長短。
Well,更正確的來說,是長句跟短句的交錯。我發現,非母語人士寫的英文句子,不但比英文母語的人寫的長,而且是大部分句子都很長。
母語的人,尤其是很會寫的人,則是會把長句跟短句混合搭配。
那又怎樣?
★★★★★★★★★★★★
你可能會說 ok,以英文為母語的人比較會用短的句子,那又怎樣?句子的長短,跟我寫作的好壞,有關嗎?
關係可大了。
就像音樂,或是影片,文字也是「內容」。只要是「內容」,就有它的節奏。你可以想像一首曲子,從頭到尾都是很長的音,而且一點變化都沒有嗎?或是一部很長的影片,從頭到尾都是很長的畫面,而且一點節奏的變化都沒有嗎?
Well actually,你應該可以想像,這些就是要幫助我們睡眠的。
如果你不想要你的讀者覺得無聊或甚至睡著,我建議適度變換你文字的節奏。
但我們先看案例。
我拿一篇台灣人寫的文,跟另一篇美國人寫的,來做比較:把每個句子都分拆成不同的段落,句子的長短就一目了然了。
★★★★★★★★★★★★
但我們先看案例。
我拿一篇台灣人寫的文,跟另一篇美國人寫的,來做比較:把每個句子都分拆成不同的段落,句子的長短就一目了然了。
📌 台灣案例:Taipei Times Opinion
1. The TAIEX last month rose above 17,000 points as rallies in steel, shipping and some non-tech stocks offset a weakness in semiconductor and electronics stocks.
2. While news about a cluster of local COVID-19 infections connected with China Airlines cargo pilots and a hotel in Taoyuan fueled selling pressure early this month and pushed the local stock market into consolidation mode, the daily market turnover in the first two trading sessions of this month hit fresh highs.
3. Moreover, Taiwan’s stock trading volume last month began to surpass that of Hong Kong for the first time in 15 years, which was beyond most market participants’ expectations.
4. Taiwan’s daily market turnover exceeding Hong Kong’s might gradually become a new normal from this year, and there are good reasons for this.
5. First, Hong Kong’s stock market has lost its appeal to foreign investors since China last year imposed national security legislation on the territory, triggering a potential flight of capital and talent.
6. Second, many wealthy Taiwanese tend to park their overseas funds in Hong Kong, China, Singapore, Switzerland and the US, but government statistics showed that more than 80 percent of funds repatriated by wealthy individuals last year were from Hong Kong, as they saw the political situation in the territory worsen after its self-governance, human rights and freedom of speech were further suppressed.
7. Third, China’s new NASDAQ-style stock board — the Shanghai Stock Exchange’s STAR board — has emerged as a fast-growing capital markets center for Chinese companies at a time when rising China-US tensions have triggered concerns about their prospects of listing in New York, posing a growing challenge to the Hong Kong stock exchange.
8. On the other hand, Taiwan’s economic fundamentals, the central bank’s adoption of extraordinary monetary easing and the government’s fiscal policies have fueled continued rallies in the nation’s stock market since last year.
9. It might be too early to tell how long the consolidation trend might last, as a resurgent COVID-19 outbreak is coloring the global economic outlook, but some insight can be drawn from the stock market:
10. Taiwan’s GDP grew a larger-than-expected 8.16 percent in the first quarter, as exports and private investment remained healthy.
都是一堆很長的句子對不對?我們來看美國人寫的句子,也是一個主流媒體的 opinion 文。
★★★★★★★★★★★★
📌 美國案例:New York Times Opinion
1. I miss torturing Liz Cheney.
2. But it must be said that the petite blonde from Wyoming suddenly seems like a Valkyrie amid halflings.
3. She is willing to sacrifice her leadership post — and risk her political career — to continue calling out Donald Trump’s Big Lie.
4. She has decided that, if the price of her job is being as unctuous to Trump as Kevin McCarthy is, it isn’t worth it, because McCarthy is totally disgracing himself.
5. It has been a dizzying fall for the scion of one of the most powerful political families in the land, a conservative chip off the old block who was once talked about as a comer, someone who could be the first woman president.
6. How naïve I was to think that Republicans would be eager to change the channel after Trump cost them the Senate and the White House and unleashed a mob on them.
7. I thought the Donald would evaporate in a poof of orange smoke, ending a supremely screwed-up period of history.
8. But the loudest mouth is not shutting up.
9. And Republicans continue to listen, clinging to the idea that the dinosaur is the future.
10. “We can’t grow without him,” Lindsey Graham said.
📌 Note: 即使是比較長的句子,這位作者也會用標點符號拆散它:She is willing to sacrifice her leadership post — and risk her political career — to continue calling out Donald Trump’s Big Lie. 這就好比用句點一樣,讓我們讀起來有點停頓休息的時間。
★★★★★★★★★★★★
📌 注意到了嗎?
台灣人寫的英文,句子都偏長,而且長度都差不多。
美國人寫的就不一樣了:一個只有五個字的句子開頭,然後一堆稍微長一點的句子,然後再來一串短句。
你可能懷疑我故意挑選很極端了例子出來,而且幹嘛專門打台灣人呢?
所以想到這裡,我從我的書架上,隨便挑了兩本跟科技有關的書出來。左邊的,是美國人,矽谷知名投資人 Peter Thiel。右邊的是德國人,但注意了,是一個英文非常好的德國人。他不但是世界經濟論壇的創辦人,研究所也是在哈佛大學唸的。
★★★★★★★★★★★★
📌 兩本書 Introduction 是怎麼寫的?
Klaus Schwab (德國):
Of the many diverse and fascinating challenges we face today, the most intense and important is how to understand and shape the new technology revolution, which entails nothing less than a transformation of humankind.
We are at the beginning of a revolution that is fundamentally changing the way we live, work, and relate to one another.
In its scale, scope and complexity, what I consider to be the fourth industrial revolution is unlike anything humankind has experienced before.
Peter Thiel (美國):
Whenever I interview someone for a job, I like to ask this question: "What important truth do very few people agree with you on?"
The question sounds easy because it's straightforward.
Actually, it's very hard to answer.
It's intellectually difficult because the knowledge that everyone is taught in school is by definition agreed upon.
See the difference?
★★★★★★★★★★★★
📌 如何變換節奏呢?
需要Andrew的完整分享請留言「There’s rhythm in writing~」。
Follow Presentality for more!
https://www.facebook.com/presentality
national steel 在 國民百貨 National Market Facebook 的精選貼文
【 THE BOYZ :: 官方手燈及手燈配件 】#特別開團
終於來了!!!
手燈包有誠意的給了一套卡🤩
小徽章也是完全可愛 連 THE B 也出現在周邊上啦
實用的掛繩一次給兩條
可以掛包包掛手燈或純粹當裝飾
每個品項各來一個都不是問題啊🥰
THE B 今天也要努力刷舞台💪🏻💪🏻💪🏻
https://youtu.be/uUR_yfP9RkI
購買兩用手燈掛繩組
會有限量贈送的對應成員貼紙
今天 22:00 前下單會排入明天第一波優先搶購名單
因為 1 筆訂單 1 成員最多只贈 1 份貼紙
若下單金額與他人訂單合併後湊不到免運有可能無法拿到貼紙
若單筆即免國內運我們會依照下單順序單獨訂購
(滿免運組合範例:手燈+手燈掛繩、手燈包+手燈掛繩)
另外舊週邊與舊專也可同時購買唷
下單 | https://national-market.waca.tw/category/53668
💟 手燈
價格 | 1150 ɴᴛᴅ
💟 手燈包
贈小卡 1 組(共 11 張)
尺寸 | 23x19x12cm
材質 | POLYESTER, STEEL
價格 | 1200 ɴᴛᴅ
💟 手燈型徽章
尺寸 | 手燈:27x33mm / THE B:14x11mm
材質 | ERASS, EPOXY
價格 | 380 ɴᴛᴅ
💟 兩用手燈掛繩組
構成 | 長掛繩(共同設計)+ 短掛繩(成員別)+ 該成員小卡 1 張
尺寸 | 長掛繩:15*430mm / 短掛繩:15*150mm / 小卡:55*85mm
材質 | POLYESTER, PLASTIC, PAPER
價格 | 500 ɴᴛᴅ
截止 | ~4/2 22:00 前下單付款者排入明日首批購買,後續售完為止
🎯 代購價格皆含國際運,免二補
(因應近期國際運費價格不穩定,若國際運費大幅調漲、
降,我們會視情況要求補款或隨包退款)
⏰ 請於各團務截止日期前完成下單並付款,逾期不候
#國民百貨 #韓國偶像代購 #韓國代購
#THEBOYZ #더보이즈 #上淵 #상연 #JACOB #제이콥 #泳勛 #영훈 #賢在 #현재 #柱延 #주연 #KEVIN #케빈 #NEW #뉴 #Q #큐 #周鶴年 #주학년 #善旴 #선우 #ERIC #에릭
national steel 在 hulan Youtube 的最佳解答
現代主義建築最後大師」華裔美籍建築師貝聿銘辭世,享嵩壽102歲。他曾獲有建築界諾貝爾獎美譽的普利茲克獎,「羅浮宮金字塔是他最為人津津樂道的作品之一。
1984年,在時任法國總統密特朗(Francois Mitterrand)委託下,貝聿銘替羅浮宮主庭院設計由玻璃和金屬建造的巨大金字塔,作為主要入口,周圍環繞3個相同造型的小型金字塔,於1989年完工。
羅浮宮金字塔建造初期,因風格與充滿古典氣息的羅浮宮主建築格格不入,受到大批巴黎市民反對。當時法國民眾大多認為出自貝聿銘之手的玻璃金字塔設計過於前衛,要求取消擴建。這項工程最終在爭議聲中保留,羅浮宮金字塔至今矗立30年,已成為巴黎地標之一。
貝聿銘出身蘇州望族,1917年4月26日生於廣州,父親貝祖貽曾任中華民國央行總裁,也是中國銀行創辦人之一;生母莊氏為清廷國子監祭酒後代。
貝聿銘18歲時留學美國,在賓夕法尼亞大學(University of Pennsylvania)攻讀建築,之後轉往麻省理工學院(MIT),1940年取得MIT建築學士學位,1946年取得哈佛大學建築碩士學位,1954年成為美國公民。
貝聿銘踏入建築界後展現設計高樓大廈的長才,1955年與在地產商齊氏威奈(Webb & Knapp)共事的建築師一同成立貝聿銘建築師事務所(I.M. Pei &Associates),事業逐漸起飛。
貝聿銘作品以公共與文教建築為主,被歸類為現代主義建築。他善用鋼材、混凝土、玻璃與石材,強調光與空間的結合,留下「讓光線來作設計」的名言。
他的代表作包括美國華府國家藝廊東廂、法國巴黎羅浮宮擴建工程、香港中國銀行大廈。
貝聿銘生前獲得眾多榮耀,最受矚目的是1983年獲頒普利茲克建築獎(Pritzker Architecture Prize)。
现代主义建筑最后大师」华裔美籍建筑师贝聿铭辞世,享嵩寿102岁。他曾获有建筑界诺贝尔奖美誉的普利兹克奖,「罗浮宫金字塔是他最为人津津乐道的作品之一。
1984年,在时任法国总统密特朗(Francois Mitterrand)委托下,贝聿铭替罗浮宫主庭院设计由玻璃和金属建造的巨大金字塔,作为主要入口,周围环绕3个相同造型的小型金字塔,于1989年完工。
罗浮宫金字塔建造初期,因风格与充满古典气息的罗浮宫主建筑格格不入,受到大批巴黎市民反对。当时法国民众大多认为出自贝聿铭之手的玻璃金字塔设计过于前卫,要求取消扩建。这项工程最终在争议声中保留,罗浮宫金字塔至今矗立30年,已成为巴黎地标之一。
Ieoh Ming Pei, FAIA, RIBA[1] (26 April 1917 – 16 May 2019) was a Chinese-American architect. Born in Guangzhou and raised in Hong Kong and Shanghai, Pei drew inspiration at an early age from the gardens at Suzhou. In 1935, he moved to the United States and enrolled in the University of Pennsylvania's architecture school, but quickly transferred to the Massachusetts Institute of Technology. He was unhappy with the focus at both schools on Beaux-Arts architecture, and spent his free time researching emerging architects, especially Le Corbusier. After graduating, he joined the Harvard Graduate School of Design (GSD) and became a friend of the Bauhaus architects Walter Gropius and Marcel Breuer. In 1948, Pei was recruited by New York City real estate magnate William Zeckendorf, for whom he worked for seven years before establishing his own independent design firm I. M. Pei & Associates in 1955, which became I. M. Pei & Partners in 1966 and later in 1989 became Pei Cobb Freed & Partners. Pei retired from full-time practice in 1990. Since then, he has taken on work as an architectural consultant primarily from his sons' architectural firm Pei Partnership Architects.
Pei's first major recognition came with the Mesa Laboratory at the National Center for Atmospheric Research in Colorado (designed in 1961, and completed in 1967). His new stature led to his selection as chief architect for the John F. Kennedy Library in Massachusetts. He went on to design Dallas City Hall and the East Building of the National Gallery of Art. He returned to China for the first time in 1975 to design a hotel at Fragrant Hills, and designed Bank of China Tower, Hong Kong, a skyscraper in Hong Kong for the Bank of China fifteen years later. In the early 1980s, Pei was the focus of controversy when he designed a glass-and-steel pyramid for the Musée du Louvre in Paris. He later returned to the world of the arts by designing the Morton H. Meyerson Symphony Center in Dallas, the Miho Museum in Japan, the Suzhou Museum in Suzhou,[2] Museum of Islamic Art in Qatar, and the Grand Duke Jean Museum of Modern Art, abbreviated to Mudam, in Luxembourg.
Pei won a wide variety of prizes and awards in the field of architecture, including the AIA Gold Medal in 1979, the first Praemium Imperiale for Architecture in 1989, and the Lifetime Achievement Award from the Cooper-Hewitt, National Design Museum in 2003. In 1983, he won the Pritzker Prize, sometimes called the Nobel Prize of architecture.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/1xU9Dqx4yMU/hqdefault.jpg)
national steel 在 Travel Thirsty Youtube 的精選貼文
Indonesian style roast pig (babi guling), from start to finish. Entire pigs slow roasted for hours until tender, fall off the bone, perfection. For Part 1: https://www.youtube.com/watch?v=k1sVGaq8veU
In Indonesia, a pig roast is called babi guling, babi panggang or babi bakar; however it is rarely found in Indonesia, except in non-Muslim majority provinces, such as Hindu Bali and Christian Batak lands in North Sumatra, Minahasa people of North Sulawesi, Toraja in South Sulawesi, Papua, and also among Chinese Indonesians. In Bali, babi guling usually served with lawar and steamed rice; it is a popular dish in Balinese restaurants and warungs. In Batak people's tradition, babi guling is a prerequisite in wedding offerings for the bride's family. In Papua, pigs and yams are roasted in heated stones placed in a hole dug in the ground and covered with leaves; this cooking method is called bakar batu (burning the stone), and it is an important cultural and social event among Papuan people.
In various Chinese communities (especially in Southern China), a pig roast known as siu yuk is purchased for the sake of special family affairs, business openings, or as a ritualistic spiritual offering. For example, a tradition is to offer one or several whole roast pigs to the Jade Emperor to celebrate a Chinese film's opening with a roast pig; the pig is sacrificed to ward off evils in return to pray for the film's success. One garnish used to make the dish look more appealing is a circular slice of pineapple and cherry and is often placed in a red box for luck.
A pig roast or hog roast is an event or gathering which involves the barbecuing of a whole hog. Pig roasts in the mainland Deep South of the United States are often referred to as a pig pickin', although roasts are also a common occurrence in Puerto Rico and Cuba as well as the non-mainland US state of Hawaii (a luau), with roasts being done in the mainland states by descendants of other areas. A Pig roast is traditional meal in Serbia and Montenegro, often prepared for celebration events and family fests, and it can be usually find on the menu of traditional taverns and bars - kafana.
The tradition of the pig roast goes back millennia and is found in many cultures. There are numerous ways to roast pork, including open fire rotisserie style roasting, and "caja china" style box grilling. Many families traditionally have a pig roast for Thanksgiving or Christmas. In Miami and other areas with large Cuban, Puerto Rican, Honduran or other Caribbean populations pig roasts are often held on Christmas Eve by families and friends whereas families from Hawaii often hold a roast on memorial day.
Pig roast (lechon asado) is a part of Puerto Rico's national dish and is usually served with arroz con gandules. In Puerto Rico, pig roasts occur year round, but happen in greater frequency as part of New Year's Eve celebrations and especially Christmas. In the Dominican Republic, "puerco a la puya" is a traditional part of the Christmas Eve meal.
In the Philippines, the roasted pig is referred to as lechon baboy. It is traditionally prepared for Christmas celebrations but is also commonplace at birthday parties, weddings, debuts, and family reunions.
In the UK, the tradition of pig roasting, which is more commonly known in the UK as a Hog Roast, is popular on many occasions, particularly parties and celebrations.
In Spain, the locals call this a suckling pig or a "lechon asado". Hog roasts are becoming more popular across Spain and more so in Southern Spain due to the ex-pat community .
In a Hawaii-style pig roast, a large pit is typically dug into the ground and lined with banana leaves, as lava rocks are heated over an open flame until they are very hot. The heated rocks are placed into the pit, and a seasoned pig is placed inside and covered with additional banana leaves, which serve as insulation and for flavor.
In an American Cuban-style pig roast, the "caja china" is the most commercially popular method by which to roast a whole pig. In its more traditional form, a roasting box is commonly fashioned above ground out of concrete blocks and steel mesh. Another popular method is to use a pig roasting box, the oldest and best known brand of which is "La Caja China." It usually takes four to eight hours to cook the pig completely; the pig is often started "meat-side" down, and then is flipped one time once the hog has stopped dripping rendered fat. When the cooking is complete, the meat should ideally be tender to the point of falling off of the bone.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/uhnGtWAYl38/hqdefault.jpg)
national steel 在 Travel Thirsty Youtube 的精選貼文
Indonesian style roast pig (babi guling), from start to finish. Entire pigs slow roasted for hours until tender, fall off the bone, perfection. For Part 2: https://www.youtube.com/watch?v=uhnGtWAYl38
In Indonesia, a pig roast is called babi guling, babi panggang or babi bakar; however it is rarely found in Indonesia, except in non-Muslim majority provinces, such as Hindu Bali and Christian Batak lands in North Sumatra, Minahasa people of North Sulawesi, Toraja in South Sulawesi, Papua, and also among Chinese Indonesians. In Bali, babi guling usually served with lawar and steamed rice; it is a popular dish in Balinese restaurants and warungs. In Batak people's tradition, babi guling is a prerequisite in wedding offerings for the bride's family. In Papua, pigs and yams are roasted in heated stones placed in a hole dug in the ground and covered with leaves; this cooking method is called bakar batu (burning the stone), and it is an important cultural and social event among Papuan people.
In various Chinese communities (especially in Southern China), a pig roast known as siu yuk is purchased for the sake of special family affairs, business openings, or as a ritualistic spiritual offering. For example, a tradition is to offer one or several whole roast pigs to the Jade Emperor to celebrate a Chinese film's opening with a roast pig; the pig is sacrificed to ward off evils in return to pray for the film's success. One garnish used to make the dish look more appealing is a circular slice of pineapple and cherry and is often placed in a red box for luck.
A pig roast or hog roast is an event or gathering which involves the barbecuing of a whole hog. Pig roasts in the mainland Deep South of the United States are often referred to as a pig pickin', although roasts are also a common occurrence in Puerto Rico and Cuba as well as the non-mainland US state of Hawaii (a luau), with roasts being done in the mainland states by descendants of other areas. A Pig roast is traditional meal in Serbia and Montenegro, often prepared for celebration events and family fests, and it can be usually find on the menu of traditional taverns and bars - kafana.
The tradition of the pig roast goes back millennia and is found in many cultures. There are numerous ways to roast pork, including open fire rotisserie style roasting, and "caja china" style box grilling. Many families traditionally have a pig roast for Thanksgiving or Christmas. In Miami and other areas with large Cuban, Puerto Rican, Honduran or other Caribbean populations pig roasts are often held on Christmas Eve by families and friends whereas families from Hawaii often hold a roast on memorial day.
Pig roast (lechon asado) is a part of Puerto Rico's national dish and is usually served with arroz con gandules. In Puerto Rico, pig roasts occur year round, but happen in greater frequency as part of New Year's Eve celebrations and especially Christmas. In the Dominican Republic, "puerco a la puya" is a traditional part of the Christmas Eve meal.
In the Philippines, the roasted pig is referred to as lechon baboy. It is traditionally prepared for Christmas celebrations but is also commonplace at birthday parties, weddings, debuts, and family reunions.
In the UK, the tradition of pig roasting, which is more commonly known in the UK as a Hog Roast, is popular on many occasions, particularly parties and celebrations.
In Spain, the locals call this a suckling pig or a "lechon asado". Hog roasts are becoming more popular across Spain and more so in Southern Spain due to the ex-pat community .
In a Hawaii-style pig roast, a large pit is typically dug into the ground and lined with banana leaves, as lava rocks are heated over an open flame until they are very hot. The heated rocks are placed into the pit, and a seasoned pig is placed inside and covered with additional banana leaves, which serve as insulation and for flavor.
In an American Cuban-style pig roast, the "caja china" is the most commercially popular method by which to roast a whole pig. In its more traditional form, a roasting box is commonly fashioned above ground out of concrete blocks and steel mesh. Another popular method is to use a pig roasting box, the oldest and best known brand of which is "La Caja China." It usually takes four to eight hours to cook the pig completely; the pig is often started "meat-side" down, and then is flipped one time once the hog has stopped dripping rendered fat. When the cooking is complete, the meat should ideally be tender to the point of falling off of the bone.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/k1sVGaq8veU/hqdefault.jpg)
national steel 在 Hamilton unions rally in support of National Steel Car strike 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
Unions in Hamilton held a rally to support National Steel Car workers who have been on strike for the past week.The head of the Hamilton ... ... <看更多>
national steel 在 National Steel Corporation - Facebook 的推薦與評價
National Steel Corporation. 4072 likes · 12 talking about this · 98 were here. THE OFFICIAL FB PAGE OF NATIONAL STEEL CORPORATION (NSC) - ILIGAN CITY. ... <看更多>