📰 Update: Reported death toll in Taiwan train derailment is 50
🀄 報導更新: 台灣火車出軌造成50人死亡
TAIPEI (Taiwan News) — The death toll in the train derailment near a tunnel in Hualien County was given as 50 after the last passengers trapped inside were rescued, the Taiwan Railways Administration said Friday (April 2) evening.
📌 台灣鐵路局週五 (4月2日) 晚表示,在救出被困在車裡的最後一名乘客後,花蓮縣火車隧道脫軌造成的死亡人數為50人。
On the first day of the Tomb Sweeping Holiday, more than 450 passengers had taken the Taroko Express train from Shulin, New Taipei City, with Taitung as its destination.
📌 清明節假期的第一天,有450多名乘客從新北市樹林出發乘坐太魯閣快車,目的地為台東。
While initial reports suggested a construction vehicle hit the train as it was about to enter the Daqingshui Tunnel in Xiulin, Hualien County, at 9:28 a.m., further investigation revealed a crane truck parked on a slope above the track might have rolled down 20 meters and ended up on the tracks before the train arrived.
📌 最初的報告顯示,一輛工程車輛將在上午9:28進入花蓮縣秀林的大青水隧道時撞上火車,但進一步調查顯示,停在鐵軌上方斜坡上的工程車可能是滾落20米,並在火車到達之前就在鐵軌上了。
The first carriage of the train, Car No. 8, hit the vehicle before coming to a stop inside the tunnel with four other carriages. Only the last three cars were still outside the tunnel.
📌 火車的第一個車廂,第8號車廂,在與其他四節車廂一起在隧道內停下來之前,撞上了工程車。只有最後三輛車廂在隧道外。
The Taiwan Transportation Safety Board (TTSB, 運安會) said that either the truck’s handbrake had not been engaged or it had malfunctioned. A thorough investigation might last three months before it could produce definitive results.
📌 台灣運輸安全委員會(TTSB,運安會) 說,這輛卡車的手剎未接合或發生了故障。可能需要三個月才能進行徹底的調查,然後才能得出確定的結果。
Prosecutors interviewed the driver, who reportedly claimed he had switched on the emergency brake and even put a rock behind the wheels to prevent the vehicle from moving. Under normal circumstances, no outside vehicle should be able to move onto the tracks, the TTSB said, suggesting a fence should have been erected between the track and the construction site above the railway line.
📌 檢察官會見了這位司機,據報導,這位司機聲稱他已經啟動了緊急煞車,甚至在車輪後方放了一塊石頭,以防止車輛行駛。 TTSB說,在正常情況下,任何外部車輛都不能在鐵軌上行駛,這表明在鐵軌和鐵路線以上的建築工地之間應該建立起圍欄。
According to a Taiwan Railways Administration (TRA) map, most of the fatalities were found in the two first carriages. A total of 146 people were injured, many of them transferred for treatment to several hospitals in the region or receiving first aid at nearby Chongde Railway Station.
📌 根據台灣鐵道局 (TRA) 的地圖,大多數死亡事件是在兩個頭車廂中發現的。共有146人受傷,其中許多人被轉移到該地區的多家醫院進行治療或在附近的崇德火車站接受急救。
Both the train conductor and his assistant, aged 33 and 32 respectively, died in the crash, while the youngest victim was a six-year-old girl, reports said. One French national was also believed to be among the victims, while the injured included visitors from Japan and Australia, cable station TVBS reported.
📌 報導說,列車長和他的助手分別在33歲和32歲時死於車禍,而最小的受害者是一個6歲的女孩。據有線電視台TVBS報導,據信一名法國公民也是受害者,而受傷人員包括來自日本和澳大利亞的遊客。
Survivors told reporters how power had cut out, and they had to find their way by using the light from their phones. Eye witnesses said many passengers had become trapped under the train seats.
📌 倖存者告訴記者,電源是如何切斷的,他們不得不通過使用手機上的燈找到路。目擊者稱,許多乘客被困在火車座位下。
The government set up a special emergency center, while asking traffic to avoid the highways leading to the scene of the crash in order to allow ambulances quicker access. Friday’s crash was described as the deadliest rail accident in Taiwan for the past 40 years, CNA reported.
📌 政府建立了一個特殊的緊急中心,同時要求交通避開通往撞擊現場的高速公路,以允許救護車更快進入。 CNA報導,週五的撞車事故被描述為過去40年來台灣最致命的鐵路事故。
🙏 Life is full of uncertainty. May the departed souls rest in peace;
May the living be safe. It is time for solidarity as the nation grieves.
資料來源: https://reurl.cc/Gdl76y
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...