【早安,防疫快訊學商用英文】
最近準備線上商英讀書會內容
覺得華爾街日報 WSJ The Wall Street Journal 文章品質很不錯
一起來快速掌握五項脈動與一大新聞
⭐️ President Trump is expanding(擴大)the European travel ban(禁令)to include Ireland and the U.K. starting Monday and is considering domestic travel restrictions.
今天起,川普擴大歐洲交通禁令範圍到愛爾蘭及英國,並考慮限制國內交通
⭐️ Spain became the second country after Italy to go into lockdown(封鎖)and France ordered bars, restaurants and non-essential(非必要)shops to close.
西班牙繼義大利後進入封鎖狀態;法國下令酒吧餐廳及非必要商家歇業
⭐️ The number of people infected(受感染者)topped(超越)162,000. More than 6,000 have died. In Europe and North America, more schools closed and sporting events were postponed(延期). The Boston Marathon and Masters golf tournament(賽事)were postponed.
全球受感染人數達 16 萬 2 千,死亡人數逾 6 千,歐美多所學校停課,體育賽事延期,包括波士頓馬拉松及高球名人賽
⭐️ The House of Representatives(眾議院)passed legislation(立法)that would make coronavirus testing free and provide paid sick leave.
眾議院通過議案,提供免費病毒篩檢及有薪病假
⭐️ U.S. stocks soared on Friday, recovering some ground but still posting one of Wall Street's worst weeks ever.
美股週五飆升,略恢復盤勢,但週表現仍是前幾慘
🔥 準備來看大新聞 🔥
沒時間就先存起來,或加入我們線上讀書會 https://forms.gle/wHNspct959ikwg9t9
⭐️ 聯準會緊急降息趨近 0 並將重啟購債計劃 ⭐️
Fed Cuts Rates to Near Zero and Will Relaunch Bond-Buying Program
The Federal Reserve(聯準會)slashed(砍)its benchmark interest rate(基準利率)to near zero Sunday and said it would buy $700 billion in Treasury(國庫)and mortgage-backed securities(抵押貸款所支持的證券)in an urgent response to the new coronavirus pandemic.
美國聯準會將基準利率調到近乎 0 並宣佈將購買 7 千億美元的美國國債與抵押貸款支持證券,以應對新冠病毒全球傳染
👨🏻🏫 浩爾商英教室:降息是各國央行常見提升市場資金流動率的作法,此次顯然是為阻止美股崩盤之勢,且搭配許多措施,應該是量化寬鬆(QE)的前兆。其實在此之前,加拿大、日本、英國和歐洲央行都已率先降息並延長貸款期限
The Fed’s rate-setting committee delivered an unprecedented(前所未見的)second emergency rate cut(緊急利率調降)in as many weeks.
聯準會罕見祭出近幾週內二度緊急調降利率
The Fed, in a series of statements, said it would cut the federal-funds(聯邦基金)rate to a range between 0% and 0.25%, down 1 percentage point, and would buy $700 billion in Treasury and mortgage-backed securities, among other actions.
聯準會在一系列聲明中表示,將把聯邦基金利率下調 1 個百分點,至 0 % - 0.25 % 區間,並將購買 7 千億美元的美國國債與抵押貸款支持證券,還將採取其他行動
“We have responded very strongly not just with interest rates but also with liquidity measures today,” Fed Chairman Jerome Powell said during a press conference Sunday evening, shortly before Asian markets opened.
「我們不僅在利率上有強勢回應,還有流動資金措施」聯準會主席傑洛姆鮑爾在美國時間週日晚間的記者會發言,亦即亞洲股市開市不久前
圖片就是聯準會主席鮑爾先生
-
喜歡這個新系列嗎?這次把單字直接用括號放在句中,更便利看前後文,學習單字在句中用法,覺得好讀嗎?
想學更多商業英文
歡迎加入 3/24 即將上線的 #線上商英讀書會
由浩爾帶領導讀、許皓及 Sonny 老師參與教學
防疫也要在家學英文🙋🏻✨
➡️ https://forms.gle/wHNspct959ikwg9t9
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅吉娜英文,也在其Youtube影片中提到,加入吉娜英文FB 粉絲頁 學習更多道地美式口語英文 https://www.facebook.com/wordsgo/ ********************** 吉娜提供教學服務: KK音標課程 基礎英文從頭學起 學好英文諮詢 請寫信到 [email protected] ****...
near to用法 在 吉娜英文 Facebook 的最佳解答
大家晚安!新的影片上傳了,今天要學習蠻困難的單字during,它的發音可能跟你學習到的不同,還有七個例句,都是我跟美國老師Kim討論的精華句子。希望透過用法的解析與道地美語的例句,讓你徹底學會,而且用得出來。這樣的課程,只在吉娜英文的頻道裡!^^
歡迎分享,要幫我按讚,觸擊率才會多一點,才會有更多的粉絲看到這則貼文。針對這個句子的發音,如有問題可以留言,謝謝大家。
工商廣告:
我個人一對一家教招生,英文從頭學起,學習基礎英文的同時,就學習口語連音、變音和消音,讓你能輕鬆口說英文。
http://www.wordsgo.com/articles/tutor-service.html
***********************
during [ˋdɝrɪŋ]
prep. 在~期間
Some animals sleep during the day. They only come out at night to hunt.
有些動物在白天睡覺。牠們只有晚上才會出來覓食。
He likes to go swimming during the summer. His family owns a house near a lake.
他喜歡在夏天的時候去游泳。他家在湖邊有一棟房子。
During the movie, my phone kept ringing. I don’t know who was calling me.
看電影的時候,我的手機一直響。我不知道是誰找我。
During my college years, I lived in an apartment with my sister.
我大學時和我的姐姐住在一間公寓裡。
You can call me during the day. I’ll be available then.
你白天的時候都可以打給我。我會有空。
My father was killed during the war. I became an orphan.
我的父親在戰爭時過世。我變成一個孤兒。
The fire alarm went off during the ceremony. Everyone had to leave the building.
火災警鈴在儀式進行的時候響起。每個人都要離開這棟大樓。
http://yt1.piee.pw/G7RRK
near to用法 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最佳貼文
【win the lottery 之後,不要忘記教你怎麼玩樂透的老師史考特!】
❎ I'm going to buy a lottery today!
你應該知道lottery是樂透的意思,但是上面的句子有什麼「致命」因素呢?
福爾摩斯來破案了!我們需要先知道英文的lottery是什麼。它就是樂透的整個機構、整個過程,包括負責經營的公司、分店、機構、賣票、買票、選號碼、宣布中獎者、付錢等等,這就是 the lottery。
所以,如果你說I'm going to buy a lottery today,意思是你要買下樂透的整個機構!以後每一個「台灣彩券」的分店都是你個人的財產!買台灣整個樂透機構應該要幾十億、幾百億吧?既然你那麼有錢,你就根本不用管樂透會不會中獎吧!
________________________________
【買樂透的兩種說法】
所以呢,一般人要「買個樂透」,英文應該怎麼講呢?有兩個選擇:
I'm going to buy a lottery ticket today!
I'm going to play the lottery today!
注意:搭配很重要。要說 buy,就需要跟 lottery ticket 一起用, 就像我上面說的,你買的只是那個票而已!
然後,play 才會搭配 lottery。這表示你會玩那個過程,但不會買那個過程!
我們來看一些例子:
I buy two lottery tickets every Chinese New Year.
(我每年農曆年都會買兩張樂透彩券。)
I bought some scratch-off lottery tickets near my school, and won NT$200!
( 我在靠近學校附近買了些刮刮樂, 贏了兩百塊! scratch-off lottery 是刮刮樂,scratch 就是刮的意思。)
________________________________
【什麼時候會用the lottery ?】
單獨地用 the lottery,通常是說整個機構、整個活動。如:
I think Taiwan should get rid of the lottery. It encourages people to waste money.
(我認為台灣應該捨棄樂透,它在鼓勵人們浪費錢。)
________________________________
中獎怎麼說?
中獎也是很多台灣人會說錯的英文,也會讓史考特昏倒!
你應該知道,中頭獎,你可以說 hit the jackpot 或 win the jackpot:
After I win the jackpot, I'm going to travel around the world!
(我中了頭獎後要去環遊世界!)
不過,很多人不知道win the lottery 也是中頭獎的意思,跟 win the jackpot 一模一樣。
有一次,我的女朋友打電話給我,說:
Scott, I won the lottery!
哦,我高興得不得了!再也不用工作,可以過奢侈的生活,多好!因此我開始想快點去買婚戒,免得她找到比我好的人!結果她接著說她已經花光了那筆錢:買了兩個便當,然後為了慶祝還買了兩杯「豪華」春水堂奶茶。
我才恍然大悟了:她只中了兩百塊。
她的英文說錯了。不中頭獎,就不能說 I won the lottery,你這樣只會害你的男朋友心臟病發作!若是一小筆錢,我們會直接說多少錢。我女友應該說:
I won two hundred dollars in the lottery.
(我中了兩百塊樂透。)
注意:如果你要說 lottery,前面要說介詞 in。
I played the lottery so many times. This year I finally won one hundred dollars!
(我玩了樂透好多次,今年終於贏了一百元!如果聽者知道你在講 lottery,你就不用說 in the lottery。)
________________________________
【那統一發票怎麼講呢?】
這就是receipt lottery。receipt是發票的意思。
根據台灣政府的網頁,這個叫做uniform invoice lottery。uniform是「統一」的翻譯文、invoice是「發票」的翻譯文。不過,在日常生活裡,沒有人會這樣講。這應該是官僚的「機器人翻譯」吧!
用法跟上面差不多。例如,我們會說play the receipt lottery:
I used to play the receipt lottery but I never won, so I don't play any more!
(我通常都會對發票,但從沒中過獎,所以現在都不對獎了。)
I won $200 in the receipt lottery, so I just bought some stuff at 7-11.
(我中了統一發票兩百元,所以我只在7-11 買了些東西。)
「那,『對』統一發票怎麼講?」
英文裡就是check。Receipt 與number 都可以搭配。譬如說:
I check all my receipts every period. I've won a lot of money!
(我每一期都會對全部的統一發票,我贏了不少錢。every period = 每一期)
It took me so long to check all the numbers, and I didn't win anything! Ahhhhh!
(要對完全部統一發票號碼花了好多時間,而且我什麼都沒中!啊啊啊啊!)
________________________________
英文單字救救我:
人人都會掉進的單字陷❎阱,這本讓你大笑解套!
博客來:https://goo.gl/twufz6
金石堂:https://goo.gl/F7SW7B
誠品:https://goo.gl/vfuYlm
讀冊:https://goo.gl/m3fk5R
near to用法 在 吉娜英文 Youtube 的最讚貼文
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多道地美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
**********************
吉娜提供教學服務:
KK音標課程
基礎英文從頭學起
學好英文諮詢
請寫信到
webmaster@wordsgo.com
**************************
during 在~期間
Some animals sleep during the day. They only come out at night to hunt.
有些動物在白天睡覺。牠們只有晚上才會出來覓食。
He likes to go swimming during the summer. His family owns a house near a lake.
他喜歡在夏天的時候去游泳。他家在湖邊有一棟房子。
During the movie, my phone kept ringing. I don’t know who was calling me.
看電影的時候,我的手機一直響。我不知道是誰找我。
During my college years, I lived in an apartment with my sister.
我大學時和我的姐姐住在一間公寓裡。
You can call me during the day. I’ll be available then.
你白天的時候都可以打給我。我會有空。
My father was killed during the war. I became an orphan.
我的父親在戰爭時過世。我變成一個孤兒。
The fire alarm went off during the ceremony. Everyone had to leave the building.
火災警鈴在儀式進行的時候響起。每個人都要離開這棟大樓。

near to用法 在 常春藤英語- Hello, 各位親愛的朋友大家早安 - Facebook 的推薦與評價
near 一字的用法容易與nearby 混淆。雖然這兩個字都是『附近』的意思,但用法不同,我們可以說: She stood near the front door. ... <看更多>