【捍衛戰士:獨行俠】的預告片的畫面元素其實取用了許多當年流行音樂的MV採用的電影片段,像是這首當年空軍健兒們打沙灘排球時的插曲【跟男孩們一起玩】~
曲名翻成中文好GAY喔~
歌詞在這邊,這風格最後到台灣就變成小虎隊啦,吳奇隆後來在遊俠兒裡頭的造型就是捍衛戰士,然後陳志朋在酒吧跳舞則是來自於湯姆克魯斯的另一部電影【雞尾酒】XD
I'd say it was the right time
To walk away
When dreaming takes you nowhere
It's time to play
Bodies working overtime
Your money don't matter
The clock keeps ticking
When someone's on your mind
I'm moving in slow motion
Feels so good
It's a strange anticipation
Knock, knock, knocking on wood
Bodies working overtime
Man against man
And all that ever matters
Is baby who's ahead in the game
Funny but it's always the same
(Chorus)
Playing, playing with the boys
Playing, playing with the boys
After chasing sunsets
One of life's simple joys
Is playing with the boys
Said it was the wrong thing
For me to do
I said it's just a boys' game
Girls play too
My heart is working overtime
In this kind of game
Someone gets hurt
I'm afraid that someone is me
If you want to find me, I'll be
Playing with the boys
I don't want to be the moth around your fire
I don't want to be obsessed by your desire
I'm ready, I'm leaving
I've seen enough
I've got to go
You play too rough
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過25萬的網紅SKRpresents 陶山音樂,也在其Youtube影片中提到,陳忻玥 Vicky Chen Playlist: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_BJh1Mu7PPesjmDrxXWkBeOs3WKaA4nh 陳忻玥 Vicky Chen IG: https://www.instagram.com/vickych...
「nowhere to go中文」的推薦目錄:
nowhere to go中文 在 飽島不藏:美食與旅行郭銘哲 Facebook 的最佳貼文
| 新書出版 倒數 4 天 |
.
封面 / 中英文目錄 搶先看(絕美封面照片請點選 ↓ 前一篇貼文)
.
中文書名《大澳:在澳洲740天的人生公路上,我與自己分開旅行》
英文書名 My Big Australia : Road to an invisible outback
.
.
輯一:西天取經 Routes Dreamy
落地 | New Arrival
貓夜巴 | Crazy Feeder Bus
上流秀場 下流社會 | Competitors
搖床 | Live Porn
日落海岸線,四則 | Coastline Sunsets
.
輯二:震撼教育 Baptism
入戰圖 | Beef Pusher
血色大夜 | Bloody Midnight
頭過身就過 | A Thing Begun Is Half Done
十字路口 | Crossroad
屠夫 | Call Me Butcher
魯迪掩護小隊 | Kill Floor Squad
暫放屠刀 撈蟹探洞 | Escape Away
夏季耶誕 | Kiwi Xmas
汪情蘇也 | Wang Ching Shui
分開旅行 | Solo Travel
.
輯三:哈樂戴 Eat . Play . Love
他們說墨爾本是個無底洞 | Bottomless Pit
國慶超值組合餐:熱蛋糕、小黃球、烤煙火、Triple J | Australia Day Combo Meals
金盃 | Grand Slam
嬉皮之路 | Hippies Road
扮裝皇后 | Drag Queen
對視面 | Travel Relativity
小鮮肉 | Juicy Boys
第十三個使徒 | The Thirteenth Apostle
神隱咖啡與甜食崇拜 | A Foodie’s Secret List
察波街的親密邂逅 | Encounter In Chapel Street
.
輯四:澳外桃源 Round Island
眺島,跳島 | Island Hopping
失落的世界 | Lost World
公主出巡 | Princess Syndrome
搖聖 | Head To Cradle Mountain
相見不如懷念 | Goodbye And Badbye
.
輯五:縱穿內陸的荒野漫遊 Outback
一夜情,謎 | Spiritual Mooring
從童話小鎮到天體海灘 | From Fairy Tale Town To Nude Beach
驚魂記 | Scary Shit Nightmare
壯三觀 | Three Spectacular Views
放鳥運 | No Show Again
撒野 | Into The Wild
.
輯六:適者生存 Top End
鹽時雨 | End Of Salty Rain
舊事重演 | Wig Issue
全城復活熱辣辣 | Happy Easter
攀登巴黎鐵塔 | Mon Petit Loup
青木啵啵 | Sexy Paw Paw
轉瞬成風 | Gone Too Soon
卡卡度林區 | Kakadu Linchfield
.
輯七:塵巔樂園 White Heaven
冰火 | Ice Fire
里民活動中心 | Taiwanese Community Center
落葉飄 | Power Pendulum
黑線 | Advanced Trails
頭家嬤 | Behind The Generation
厚雪之森 | Mount Hotham
又一年 | Another Year
.
輯八:澳客搶工 Day Shift , Night Shift
登月階梯 | Staircase To The Moon
濕背秀 | Wet T-Shirt Comps
單人床 空人房 | Empty Rooms
種族七視 | Respecter And Racist
還是血濺收場 | Big Shock
台韓交換廚房 | Kitchen Exchange Project
聊齋之西方怪談 | Aussie Bizarre Stories
在深夜加油站裡遇見觀世音 | After A Horrible Attack
哀歌 | Song For Sorrow
海帶湯 | Miyeok Guk
擁有也是另一種寂寞 | We All Get Lonely
.
輯九:陪你最後一趟 His Last Bush Adventure
老夫聊發少年狂 | Boyish Grandpapa
心留一片土 | In The Middle Of Somewhere Of Nowhere
千里挣放千里花 | On The Road
.
輯十:東海岸 East Coast
裸體沙發衝浪 | Naked Couch Surfing
外堡礁 | Outer Barrier Reef
駛向白色戀人海域 | Whitsunday Islands
跨界 | Cross Border
環澳拼圖,最後一塊 | Dream That Happens
藍山野營 | Camping Blue Mountains
雪梨城市散步地圖 | Sydney Urban Walking Map
墨爾本熱 | Melbourne Fever
居心地 | Feel At Home
他和他的婚禮 | Beautiful Same-Sex Wedding
瑪麗戈浪 | Merry-Go-Round
.
輯十一:路遙 Home ‘Sweet and Sour ’ Home
七四一 | Day741
.
博客來 http://ppt.cc/PDTzQ
讀冊 http://ppt.cc/UkfPF
誠品 http://ppt.cc/UwwVB
金石堂 http://ppt.cc/vpXmT
.
#大澳
#0627開始預購
#0629通路全面出版上市
nowhere to go中文 在 時代力量 New Power Party Facebook 的精選貼文
【直播!(更新講稿)】
林昶佐日內瓦國際新聞記者俱樂部記者會實況。
#lookingforFreddy
#TaiwanforWHA
-
林昶佐日內瓦國際記者俱樂部講稿:
感謝日內瓦國際新聞記者俱樂部的邀約,讓我們可以把聲音透過他們給更多國際友人知道。希望此行能把握一分一秒,讓國際知道台灣人民願意為國際貢獻心力。中國所謂的「一中原則」或是聯合國2758決議文,都不是台灣人民可以接受的,期盼國際能支持台灣以正式會員國的身份參與WHO、聯合國等國際組織,讓台灣與世界各國一起為一個美好的地球而努力。
[英文與中文講稿如下]
Good afternoon ladies and gentlemen, I’m glad to have this opportunity to share some thoughts with you in Geneva. My name is Freddy Lim, I’m a parliamentarian from Taiwan, and I’m a member of the New Power Party which was founded only about one year ago. The NPP has a lot of support from the young people in Taiwan, and is currently the third largest party in the parliament and represents a new, rising political force. Here, we would like to express our voices to you, hoping that more people around the world would become strong partner and friends of Taiwan to support our efforts in join international organizations, so that we may contribute to the world.
Despite being a country that still has a hard time joining the UN, Taiwan is the 26th largest economy in the world by GDP, and it’s ranked the 16th in terms of total trade amount. We have our own territories, people, elected government, and president. Last Friday, we had our third rotation of power, showing that Taiwan’s democracy is both stable and reliable.
As an important trade partner around the world, Taiwan strives to establish closer business relations with the world under the WTO framework. We’re also actively boosting human rights standards domestically, by not only passing the two UN human rights covenants, but also providing information, skills, funding, and humanitarian aids to the international community with no reserves. Taiwan has a mature public health and national health insurance system, an outstanding biotech industry, as well as rich experiences in researching and developing medicines and vaccines. We believe that, through multilateral medical cooperation, participating in the global epidemic control and becoming an official member of the WHO, we will absolutely contribute in the global fight against diseases.
The complicated history of Taiwan surfaced with the rare mention of UN Resolution 2758 in the WHA invitation to Taiwan. After World War II, the Chiang Kai-shek regime who had nowhere to go after losing the Chinese Civil War was sent to Taiwan by the Allies, where it started a prolonged authoritarian rule. Along with the regime, the international community also threw the “one China” problem to Taiwan. In 1971, the UN passed resolution 2758 to expel the Chiang Kai-shek regime occupied the seat for China. However, Chiang’s regime was not only unrepresentative of China, it did not represent the people of Taiwan either. Taiwan has finally become a young democracy following decades of activism and reforms. Now that the Taiwanese people are extending their efforts to contribute to and participate in different aspects in the world, we sincerely hope that Taiwan would engage in more positive and respectable exchanges with the world as a normal country, to fulfill its obligations as a global citizen.
Like all of you, we firmly stands behind the universal values of freedom, democracy, and human rights, and continuously work for these values. I believe that, based on our shared values, and with your support, Taiwan would absolutely become a reliable and friendly partner. I would like to sincerely thank you for attending the press conference. Let’s stay closer to work for a better world.
Thank you for your time, have a good day.
各位先生、女士,大家好,很高興能夠在日內瓦跟各位分享一些看法。我的名字是Freddy Lim,是台灣的立法委員,屬於台灣僅成立一年的新政黨New Power Party。NPP在台灣獲得年輕人很大的支持,目前在國會是第三大黨,是台灣政治一股新興的力量。在此希望能傳達我們的心聲給各位,並期盼國際上更多友人做台灣堅強的夥伴,支持我們參與國際組織,為世界貢獻一己之力。
台灣,作為一個至今仍難以加入聯合國的國家,我們的GDP是世界第26大經濟體,貿易總額是全球第十六名。我們擁有自己的領土、人民,選自己的政府、總統。上週五,第三度的政黨輪替,展現了台灣穩定以及可靠的民主制度。
作為世界重要的貿易夥伴,台灣在WTO的架構下致力和各國發展更密切的商業關係。我們也積極提升國內人權標準,通過國際人權兩公約,並在國際社會需要時,不吝提供資訊、技術、金錢、人道救援等實質協助。台灣有著相當成熟的公共衛生和健保系統,優異的生技產業,以及多年來在藥物與疫苗的研發上豐富的經驗。我們相信透過多邊醫療合作、參與全球防疫體系,正式參與WHO,我們一定可以為打擊疾病做出貢獻。
這次WHA的邀請函,罕見的提到2758決議文,讓台灣複雜的歷史再次浮上檯面。二戰後,在中國內戰敗退的蔣介石政權無處可去,被同盟國送來了台灣,進行獨裁統治。國際就這樣把「一個中國」的歷史問題丟給了台灣。到了1971年,聯合國做了2758決議,將佔據中國席位的蔣介石政權逐出聯合國。然而,蔣政權不只不能代表中國人民,其獨裁統治更無法代表台灣人民。台灣人民透過數十年的抗爭與改革,終於成為了一個年輕的民主政體。現在,如同台灣人民在國際的各行各業都力求貢獻、熱心參與,我們真誠的期盼,台灣,能以一個正常的國家身分,與世界進行更多正面以及有尊嚴(respect)的交流與合作,履行作為全球公民(Global citizen)一份子的義務與責任。
我們和各位一樣,同樣堅信自由、民主與人權的普世價值,並為此持續不斷的努力。我深信,在我們共同的價值基礎之上,透過各位的支持,台灣絕對能成為一個可靠並且友善的國際夥伴。我誠摯地感謝各位來參加今天的記者會。讓我們更緊密的合作,一起為促進世界為美好而努力!
謝謝你們的時間,祝各位愉快。
【直播!】林昶佐(時代力量)在日內瓦國際新聞記者俱樂部的實況。
☞ 講稿全文:https://goo.gl/WwzqT1
感謝日內瓦國際新聞記者俱樂部的邀約,讓我們可以把聲音透過他們給更多國際友人知道。雖然立委是「視導」代表,無法與衛福部進入議場正式與會,但仍然希望此行能把握一分一秒,讓國際知道台灣人民願意為國際貢獻心力,為台灣發聲。中國所謂的「一中原則」或是聯合國2758決議文,都不是台灣人民可以接受的,期盼國際能支持台灣以正式會員國的身份參與WHO、聯合國等國際組織,讓台灣與世界各國一起為一個美好的地球而努力。
明天開始將啟程去蘇黎世,進行一連串的國際媒體專訪。
nowhere to go中文 在 SKRpresents 陶山音樂 Youtube 的最佳貼文
陳忻玥 Vicky Chen Playlist: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_BJh1Mu7PPesjmDrxXWkBeOs3WKaA4nh
陳忻玥 Vicky Chen IG: https://www.instagram.com/vickychenmusic/
SKRpresents IG: https://www.instagram.com/skrpresents/
Listen: https://www.soundscape.net/a/9989
________________________________________________________
If You're Really Gonna Leave Me
如果你真的離開我
詞曲|陶山Skot Suyama
編製|陶山Skot Suyama
導演|陳昱辰 Chensport
I’m feeling all alone when I’m with you
有你在我身邊 為什麼我還覺得孤單
Cause the feeling’s gone I don’t know
是不是感情隨著時間淡了
what to do to help you through this
我要怎麼幫助你渡過這一切
Cause you used to walk and hold my hand
以前你總是牽著我的手
Now you’re always running off ahead
但現在我只看得到你的背影
And you left me all alone when I’m with you
你已留下我 獨自一人
If you’re really gonna leave me
如果你真的要離開我
And I don’t speak up, and I just let go then
我卻什麼都不說 只是看著你離開
Is there anyone who sees me
那還有人會愛我
Right down to my bones and into my soul?
有人會看見我的狼狽、接受我的不完美嗎?
Cause I used to think this thing between us
我曾以為我們的關係是最特別的
Meant we’d be together forever but
是童話故事、一定可以天長地久
If you’re really gonna leave me
但如果你真的決定離開我
Then I guess this love is just like all the rest
那我想 這份愛可能沒有我想像的那麼特別
Now I know I’m going nowhere when I’m with you
我發現自己被困住了
Cause we’re going round in circles don’t know just how to break us out this loop
我們一起被困在這段關係裡 哪裡都去不了
And we used to laugh and talk for hours
我們以前曾經那麼的開心 無話不聊
now it’s silence mixed with awkward smiles
而現在只是越來越多的尷尬靜默
cause I know I’m going nowhere when I’m with you
因為我知道 我們的關係已走到了盡頭
If I’m really gonna leave ya
如果我真的要離開你
And you don’t speak up, and you just let go then
你卻什麼都不做 只是看著我離開
Is there anyone who sees ya
那還有人會像我一樣愛你
Right down to your bones and into your soul
看見你的狼狽 接受你的不完美
Cause we used to think this thing
between us
你曾也以為我們的關係是最特別的
meant we’d be together forever but..
是童話故事、一定可以天長地久
If I’m really gonna leave ya
但如果我真的決定我要離開你
Then I guess this love is just like all the rest
那我想 這份愛可能從來沒有我們想像的那麼特別
________________________________________________________
導演Director:陳昱辰Chensport
導演助理 Director Assistant:侯妙樺
攝影師DoP:陳哲昀
攝影大助1st AC:蔡豐駿
燈光師Gaffer:劉建成
燈光助理Best Boy:KaoYao 張崇文
移動組Dolly Man:陳領利 徐乾智
場務助理Set Assistant: 陳柏帆
幕後劇照BTS Stills:Dennis Chen 劉蕓綺
幕後側拍BTS:B.C
剪輯Editor:陳昱辰
調光Colorist:陳哲昀
妝髮make up:平平
執行經紀Executive Manager:陳張 Harris,鄭晴 Phoebe
中文翻譯:庭竹
nowhere to go中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《DAWN》
DAWN / 總有一刻的拂曉
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:秋田博之、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 静蒼 - とちちま :
https://www.pixiv.net/artworks/80551182
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2976963
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/dawn/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
果てしなく広がる この空に 奇跡なんてなくてもかまわない
流した涙なら 隠さない もう何があっても
例えば そう 空を横切る白い鳥のように翼があって
自由に今 空を飛べたなら 逃げるように ただ彷徨っていた
地上(ここ)でしか見えないものがあって 地上(ここ)でふたり出会えた
行く宛のない旅路としても もう二度と迷わない 願いは 一つだと誓う
果てしなく広がる この空に 奇跡なんてなくてもかまわない
流した涙なら 隠さない もう何があっても
振り返れば 寄せては返す 白い波が ほら
選んできた足跡だけ消してくれるから 正しさとか もう答えはなくて
漕ぎだした船は帆をはって 凍える風 吹かれた
遠ざかってく渚の隅で 思い出と悲しみが手を振り さよならを謳う
果てしなく広がるこの海に 行き場なんてなくてもかまわない
嵐の夜ですら 怖くない もう何も怯えることもない
勇敢な想いがつまずいた夜も そばにいるよ
何があっても そばにいるよ
消えてゆく月と 星のない夜空
何より暗いのは そう 夜明け前
朝日まで もう少し
明けてゆく 静かなあの空に 奇跡なんてなくてもかまわない
つないだこの手なら離さない もう何も怯えることもない
眠れない想いを抱きしめた夜に 朝は来るよ
手を伸ばせば 朝は来るよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在寬廣的無邊無盡的,這片天空底下,就算不存在有奇跡也無所謂
因為我已經決定,不會再隱藏落下的眼淚,無論發生什麼事情
要比喻的話,對了,我的心就像是飛越天空的白鳥一樣有著一對羽翼
若是能自由地在空中飛翔的話,肯定會像是在逃竄一樣,僅是四處徬徨吧
這裡有著只有從地上才能看見的景色,而我們就在相遇在這樣的地方
就算是連目的地也沒有的旅途,也絕對不會再次迷惘。在此發誓,那是我唯一的願望
在寬闊的無窮無盡的這片天空裡,沒有奇跡的存在也無所謂
因為,我已經下定決心不會再隱藏流下的眼淚,無論再發生什麼事情
悄然回首,你看,那來回拍打岸邊的白色潮水
都會帶走我們選擇留下的那些足跡,所以正確與否什麼的,根本,就沒有任何答案可言
開始划動的船張開了船帆,在冷冽的風中前進
在岸潮漸漸遠去的那個角落裡,回憶與悲傷正揮著手,與我們高聲道別
在這無限寬闊的大海中,不在乎是否還有我們的棲身之所
就算是暴風雨的夜晚也無從畏懼,已經什麼都不足以使我們膽怯
就算是這份勇敢的心念遭遇挫折的夜晚,我也會在你的身邊
無論發生什麼事情,我都在你的身邊
月亮漸漸抹去了身影,留下星星們接二連三離去的夜空
最昏暗、最昏暗的,是的,就是拂曉之前
那距離晨曦,還差那麼一點點的時刻——
在寧靜之中慢慢明亮的那片天空,不需要什麼奇跡
不會再放開牽起的手,已經什麼都不能讓我們膽怯
懷抱著難以入眠的心念,在這樣的夜晚裡早晨還是回來訪的
只要伸出手……拂曉,就在這裡
英文歌詞 / English Lyrics :
In this limitlessly expanding sky, I don’t mind if there are no miracles to be found.
I won’t hide the tears that have already flowed, no matter what happens.
If I were to have wings, like those white birds that cross the sky,
And could fly freely… I’d have been merely wandering, as if running away from it all.
There’s something that can only be seen here on the ground; this is where we met.
Even if the path of our journey has no destination, I’ll never lose my way again: I swear we share the same wish!
In this limitlessly expanding sky, I don’t mind if there are no miracles to be found.
I won’t hide the tears that have already flowed, no matter what happens.
When you turn to look, you’ll notice that the white waves coming in and out,
Are only erasing the footprints we managed to choose on our own; there’s no longer any answer to the question of what’s “right”.
The boat we’ve started rowing raises its sail and a chilling wind blows in.
In the corner of the shore we leave behind, our memories and sorrows wave, singing a song of parting.
Upon this limitlessly expanding sea, I don’t mind if we have nowhere to go.
I don’t even fear a stormy night; there’s not a thing for us to be afraid of.
Even on nights our brave thoughts stumble, I’ll be by your side –
No matter what happens, I’ll be by your side.
The moon is vanishing in a starless night sky,
But the darkest time of all is just before dawn…
It’s just a little longer ’til the sun rises…
Within the silent sky that opens up, I don’t mind if there are no miracles to be found.
I won’t let go of our joined hands; there’s really nothing else for me to say.
To the nights we clung to sleepless emotions, morning will come –
If we just reach out our hands, morning will come!
nowhere to go中文 在 Ray Shen Youtube 的最讚貼文
Available now: https://app.hive.co/l/341h11
華盛頓特區正在崩壞瓦解的邊緣。作為一名國土戰略局特工,你與你的團隊是阻止社會殞落的最後希望。對抗敵對陣營以復原秩序。
Tom Clancy's The Division 2《湯姆克蘭西:全境封鎖 2》是一款線上開放世界動作射擊 RPG 遊戲,繁體中文版 2019 年 3 月 15 日在 Xbox One、PS4 與 PC 上與全球同步推出。
▼ Follow Oddprophet:
http://www.facebook.com/oddprophetmusic
http://www.soundcloud.com/oddprophet
http://www.twitter.com/oddprophet
http://www.instagram.com/odd.prophet
▼ Follow Meduza:
https://www.facebook.com/MeduzaMusic
https://www.instagram.com/meduzamusic
https://twitter.com/meduzamusic
▼ Follow Becky Hill:
https://www.facebook.com/Beckyhilloff...
https://www.instagram.com/beckyhill/
https://twitter.com/BeckyHill
▼ Follow Goodboys:
https://www.facebook.com/goodboysoff
https://www.instagram.com/goodboysoff
https://twitter.com/goodboysoff
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/RayShen0429
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://twitter.com/98Ray0429
Why do I feel like I'm drowning?
為何我感覺如履薄冰?
Like I'm running out of air
彷彿氧氣已耗盡
Why do I feel like I'm falling?
為何我感覺在往下墜?
When I'm nowhere near the edge
即使離崩潰還很遠
Just let me know
請告訴我
Can you be the one to hold
你是否會陪伴我
And not let me go?
不會離開我?
I need to know
我想要懂
Could you be the one to call
我能否向你求救
When I lose control?
當我喪失自我?
When I lose control
當我不受控
When I lose control
當我不受控
When I lose control
當我喪失自我
When I lose control
喪失了自我
When I lose control
當我喪失自我
When I lose control
脫序不受控
When I lose control
當我脫序失控
When I lose control
喪失了自我
When I lose control
當我不受控
When I lose control
當我不受控
When I lose control
當我喪失自我
When I lose control
喪失了自我
When I
當我
When I lose control
喪失了自我
When I lose control
當我喪失自我
Could you be the one to call
我能否向你求救
When I lose control?
當我逐漸失控?
When I lose control
當我逐漸失控
When I lose control
當我脫序失控
When I lose control
當我喪失自我
Could you be the one to call
我是否能向你求救
When I lose control?
當我喪失自我?
I know I can be destructive
我知道自己有時太過衝動
And I can change the atmosphere
這點我能夠改變的
All I ask from you is patience
但我只要求你多給我點耐心
Some patience
給點耐性
Some patience
多點耐心
Just let me know
請告訴我
Can you be the one to hold
你是否會緊握我
And not let me go?
不會放開手?
I need to know
我得要懂
Could you be the one to call
我能否向你求救
When I lose control?
當我脫序失控?
I
愛
I
愛
I need your love
我需要你的愛
I need your love
需要你的愛
I
愛
I
愛
I need your love
需要你的愛
I need your love
你的愛
I
愛
I
愛
I need your love
我需要你的愛
I need your love
需要你的愛
I
愛
I
愛
I need your love
我需要你的愛
I need your love
需要你的愛
I
我
I
我
Could you be the one to call
我是否能向你求救
When I lose control?
當我喪失自我?
When I lose control
當我不受控
When I lose control
當我不受控
When I lose control
當我喪失自我
When I lose control
喪失了自我
When I
當我
When I lose control
喪失了自我
When I lose control
當我喪失自我
Could you be the one to call
你能否伴隨我左右
When I lose control?
讓我不再失控?
作詞/作曲:Conor Blake Manning / Joshua Grimmett / Luca De Gregorio / Mattia Vitale / Rebecca Claire Hill / Simone Giani
歌詞翻譯by Ray