🌻
美國聯準會(Fed)在美東時間22日下午2時(台灣23日凌晨2時)宣布利率維持在趨近零的水準,但暗示升息可能會比預期來得快一些,同時也大幅下修今年的經濟展望。
https://udn.com/news/story/6811/5764746
🌻Adobe(ADBE)電話會議內容讀後感
ADBE前兩天發表財報了.
這次ADBE在財報後下跌, 主要是兩個原因(如下). 不過個人覺得是瑕不掩瑜:
1. 因為之前已經漲了不少(投資人期望太高)
2. 因為Digital Marketing這部分的業務受到季節性的影響, 所以表現不是很突出(沒有比預期高出很多)
a. net new Digital Media ARR (3% beat vs guide, vs 15% beat in 2Q21 vs 35% beat in 3Q20).
b. 有分析師在問(“Maybe just -- can we double-click on the seasonality commentary in the quarter? Because if we look at the beat versus guidance on net new digital media ARR, it looks, at the same time you had the weakest beat, but then the strongest guide in the last three years, which kind of speaks to and confirm some of those seasonality comments that you made.)
i. 高層對此的回答是, 主要是疫情後, 加上正值夏季, 大家的日子回復到正常&放假外出, 所以這部分的業務有受到影響(I think going into the quarter, we had expected that the consumer with a little bit more return to normalcy as what's happening in the environment.)
ii. 高層又說了一些話, 不過重點就是他不認為這是甚麼大事”So, net-net, I would say that the growth prospects for that particular business and the growth drivers remain intact. But again, very much in line. And this is what we feel good about the insights that we're getting on the business.”
iii. 也提到, Q4通常會是digital marketing業務的旺季(表現會不俗的意思)
另外, 覺得這次令我印象深刻的是, 當高層與分析師提到這些事情:
• 常在一些公司的電話會議中提到omnichannel這個字(疫情後, 更明顯了). 這次高層也有提到. ADBE可說是omnichannel概念股:
o “I mean, a big part of that is more and more companies are thirdly doing the multi-channel omnichannel, whatever they want to call it. And I think that's only going to continue to be a driver of our Digital Experience Solutions. Because today that stable stakes and so we just look at it and say whether you're shopping in-store over they are shopping online. You need a solution that treats you like a customer that we know of.”
• 網路上影片(video)的興起, 以及串流影音, 有提高了Adobe的營收天花板(用句分析師的術語, 就是TAM (total addressable market) expansion.
• 當使用者製作了越來越多的內容, 內容管理(content management)的能力就越顯重要, 內容上的流程管理(workflow)也越顯重要. Adobe的產品能夠幫內容製作者解決這樣的問題.
• 而Adobe各產品間的相容性, 標準化, 整合能力, 是它的競爭優勢之一:
o And one of the things we did really well is what we called our named user deployment and how, you know, when we have these enterprise licensing agreements, we offer enterprises the ability to download and distribute within the companies. And the more we do training and evangelism of the products, that leads to adoption. So, I would say there's an element of standardization, there's an element of more content.
而最近ADBE有個新聞, 引起了我的注意, 就是它即將在自己的平台上, 提供付款服務(payment service). 根據之前研究SHOP的經驗, 這有可能會對股價造成一定的漲幅:
On Sept. 15, Adobe announced that it will add payment services to its e-commerce platform this year to help merchants accept credit cards and other ways of paying. The move will deepen Adobe's rivalry with e-commerce firm Shopify (SHOP).
For the service, Adobe has partnered with PayPal (PYPL), which will process a variety of payment types, including credit and debit cards as well as PayPal's own payment and buy-now-pay-later offerings.
https://www.investors.com/news/technology/adbe-stock-adobe-beats-fiscal-q3-targets/
接下來該怎麼辦? 對於基本面良好的公司如ADBE, 我能說的就是buy the dip(逢低買進)了. 供參.
🌻The Facebook Files
一個星期前, WSJ上面有個關於FB的大篇幅調查報導. 有興趣的可以看看.
The Facebook Files
https://www.wsj.com/articles/the-facebook-files-11631713039
這篇文章挺長, 也沒有看到華爾街中文版本的完整翻譯, 不過可以看看這篇:
https://on.wsj.com/2ZmFimp
"《華爾街日報》的相關調查顯示,這家社交媒體巨頭心知肚明,其平台會傷害用戶,而且是以該公司常常完全了解的方式造成傷害。目前,全球近半數人口都是Facebook旗下平台的用戶。其中一些證據尤其令人不安:據《華爾街日報》報導,Facebook的內部研究顯示,在報告稱有過自殺念頭的青少年中當中,有13%的英國用戶和6%的美國用戶把這種念頭歸結於Instagram。"
另一篇相關新聞:
https://www.thenewslens.com/article/156683
"《華爾街日報》於13日揭露Facebook的XCheck系統,也就是內部系統中的VIP名單,數百萬名人、政治人物與記者等知名公眾人物都在特別的一份「白名單」之內。"
"這些「貴賓」在社群上發布的內容可以躲過一般的審查系統,即使發布明顯的不當內容,也不會立即被刪除。《衛報》報導,Facebook的獨立監督委員會表示,在閱讀該篇報導後,決定要審查XCheck系統,並要求Facebook對其進行報告與解釋。"
🌻我喜歡的Apple TV影集, "Ted Lasso", 是這次艾美獎的大贏家, 很多主要演員都得獎了.
很高興這兩年, 因為有這部戲的陪伴, 讓我撐過了疫情, 家人離世, 以及一些烏煙瘴氣的事情.
前幾天看演員的得獎影片, 一位娛樂記者問得獎的男配角(也是編劇之一)說, 你覺得這部片的核心思想是甚麼. 他說, be curious, not judgemental.
就像得獎的女演員在劇中一開始是很鴨霸很壞心的球隊主人, 但這樣做是因為被前夫傷透了心, 所以想要弄垮離婚後分到的財產(也是前夫的最愛--球隊); 外表看起來永遠陽光燦爛做啦啦隊的男主角, 在青少年時父親自殺, 造成了他心裡永遠的痛&障礙(讓他在球賽時, 會有突發恐懼症).
我們每個人其實都有很多面, 很多個故事. 尤其在社群, 大家都是萍水相逢, 對彼此的了解都是非常片面的; 而有時候在社群裡, 看到有人會因為只看到一個面向, 就去下斷語. 這其實是人之常情很難避免, 所以我們需要常用第二層思考去提醒自己. 社群裡需要更多的同理心.
“Be curious, not judgmental” – Walt Whitman(惠特曼)(美國詩人)
Picture來源:
https://www.apple.com/newsroom/2021/09/apples-global-hit-comedy-series-ted-lasso-sweeps-the-2021-primetime-emmy-awards-scoring-history-making-win-for-outstanding-comedy-series/
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...
「one last time翻譯」的推薦目錄:
- 關於one last time翻譯 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的最佳解答
- 關於one last time翻譯 在 管碧玲 (kuanbiling) Facebook 的最佳解答
- 關於one last time翻譯 在 張之豪 Facebook 的最讚貼文
- 關於one last time翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
- 關於one last time翻譯 在 Brian2Taiwan Youtube 的最佳解答
- 關於one last time翻譯 在 Sandy采聿老師 Youtube 的精選貼文
- 關於one last time翻譯 在 [情報] 少女時代第六張正規專輯歌詞中譯- 看板SNSD 的評價
- 關於one last time翻譯 在 Ariana Grande - One Last... - 流行英文歌曲(Popular ... 的評價
- 關於one last time翻譯 在 the one last time-Dcard與PTT討論推薦|2022年11月 - 食譜查詢 的評價
- 關於one last time翻譯 在 the one last time-Dcard與PTT討論推薦|2022年11月 - 食譜查詢 的評價
one last time翻譯 在 管碧玲 (kuanbiling) Facebook 的最佳解答
張忠謀對半導體供應鏈在地化的致詞引起矚目,我將全文的翻譯,分享給大家:
張忠謀APEC非正式領袖會議致詞全文:(中文在後)
This Informal Retreat has been called to discuss how Asia-Pacific can collaborate to move through the COVID health crisis, and to accelerate the post-COVID economic recovery. Chinese Taipei will address these two topics specifically.
On COVID-19, Chinese Taipei has had an excellent record so far. With a population of 23 million, over the last year and half, and in spite of a recent surge which has now abated, we have had a total of about fifteen thousand infected cases (.07% of the population), and 763 deaths (3 out of one hundred thousand).
We believe that our experience and know-how gained can help other APEC members. We have been, and continue to be willing to help. We have donated masks and other medical supplies to other APEC members in the past and are ready and willing to share our anti-COVID-19 know-how with you.
At the same time, WE NEED HELP! Our vaccination coverage at present is less than 20%. Although the U.S. and Japan have been generous in donating vaccines to us, and our private institutions have succeeded in procuring ten million doses of vaccines, we still need more vaccines, and need them sooner! Most other APEC members need help as well. We must ask for help from the APEC members that possess and produce more vaccines than they themselves need.
On re-vitalizing Post-COVID economy, Chinese Taipei urges free trade among APEC members and in the world, after giving consideration to vital national security needs.
In the past seven decades, free trade has enabled vibrant growth in most APEC economies. Free trade is merely a way in which each APEC economy contributes its own competitive advantage and every APEC member benefits.
Recently, however, we note with concern the tendency to want self-sufficiency or “on-shoring” of semiconductor chips. We must point out that in the past many decades free trade has greatly helped the advance of semiconductor technology. In turn, the ever greater complexity of the technology has caused the supply chain to go “off-shore”.
It would be highly impractical to try to turn back the clock. If it is tried, cost will go up and technology advance may slow. What may happen is that after hundreds of billions and many years have been spent, the result will still be a not-quite-self-sufficient, and high-cost supply chain.
We do recognize national security concerns, and believe that for security applications, a self-sufficient supply chain within one’s own borders is prudent. However, for the much larger civilian market, a supply chain substantially based on free trade system is by far the best approach.
In summary, on COVID-19, Chinese Taipei can help, is ready and willing to help with its know-how, but also needs more vaccines sooner, along with many other APEC members. On Post-COVID economic re-vitalization, Chinese Taipei urges free trade, after giving consideration to vital national security concerns.
(中文翻譯)
此次非正式領袖會議召開的目的是討論亞太地區應如何合作以度過新型冠狀病毒(COVID-19)疫情危機,並加速疫後經濟復甦。中華台北將就這兩個議題表達看法。
面對新型冠狀病毒(COVID-19)疫情,中華台北迄今維持傑出防疫紀錄。我們有兩千三百萬人口,儘管近期疫情曾一度升溫,但目前業已趨緩,在過去超過一年半的時間中,總確診病例數約為一萬五千例(佔總人口0.07%),其中死亡病例數為763例(約為十萬分之三)。
相信我們在過程中得到的經驗與知識能夠協助其他APEC成員。我們持續地願意提供協助。過去我們曾捐贈口罩與其他醫療物資予其他APEC成員,現在也準備好與你們分享我們抗疫的知識。
同時,我們也需要幫助!目前我們的疫苗注射覆蓋率低於20%。雖然美國與日本已慷慨捐贈疫苗,我們的民間機構也已成功採購一千萬劑,我們仍然需要更多數量的疫苗,而且需要儘快取得!其他多數的APEC成員也需要幫助。我們需要向目前擁有並生產超過他們自身所需疫苗數量的APEC成員尋求協助。
針對疫後經濟復甦,中華台北敦促APEC成員,在考慮重要國家安全需求後,彼此間及與全球進行自由貿易。
在過去70年,自由貿易使多數APEC經濟體蓬勃發展。自由貿易僅是各APEC經濟體貢獻自己的競爭優勢,而其他APEC成員藉此受惠的方法。
然而近來,我們很關切要求「境內」半導體晶片自給自足的趨勢。我們必需指出,過去數十年的自由貿易大幅促進半導體技術發展。因此,越趨複雜的技術致使供應鏈走向「境外」。
試圖讓時光倒流是相當不切實際的,如果嘗試讓時光倒流,不僅成本將會提升以及技術的進步可能放緩。在花費了數千億與許多年的時間之後,結果仍將是無法充分自給自足且成本很高的供應鏈。
我們認同國家安全的顧慮確實存在,也相信針對國安應用,在國境內存有一個能夠自給自足的供應鏈是審慎的作法。然而,針對規模大得許多的民間市場,一個基於自由貿易體系的供應鏈是最好的作法。
總結來說,針對新型冠狀病毒(COVID-19)疫情,中華台北能夠協助,我們也願意、並準備好以自身的知識與經驗提供協助,但也和其他許多APEC成員一樣,需要儘快取得更多疫苗。關於疫後經濟復甦,中華台北敦促在考慮關鍵國家安全需求後,應該採取自由貿易。
one last time翻譯 在 張之豪 Facebook 的最讚貼文
「台灣在我們患難時相助,我們美國人,是會記得這種事的...這就是來自美國的愛。」
美國參議員蘇利文(Dan Sullivan, R-AK)
2021/6/6 9:30 訪台記者會
(聽打、翻譯,基隆市議員 張之豪)
感謝大家,回來台灣真好。首先我要再次強調,雖然眾所週知,但實在很重要,值得我再度強調。美國在印太區域推動安全、繁榮與民主,有悠久的歷史。我們就是一個亞太國家。我們在這個世界關鍵的區域已經數世紀之久,未來的世紀,我們也將繼續留在這裡。
25年前,我以美國海軍陸戰隊兩棲戰鬥小組的身份,被派駐到台灣海峽區域,在台灣民主很艱困也關鍵的時刻,台灣首次總統大選的前夕。這是美國對台灣安全、繁榮、民主的承諾與決心的展現。
而現在我很榮幸回來台灣,協同一個強健的美國跨黨派參議員代表團。在我們憲法之下,參議員對美國外交政策有關鍵性的角色。台灣關係法(的制定)正是此角色發揮影響的範例。台灣關係法讓美國得以對台灣提供支援,並也幫助台灣抵抗各種的威脅。美國對台灣繁榮、民主、安全的支持,維持的堅若磐石,並也非常跨黨派,正如你眼前的代表團,共和黨與民主黨。這個支持當然也包含支援台灣的人民。
去年,從中国武汉爆發的全球疫情,中国共产党展現出的特性是「不透明」、「沒有全球合作」。今天,非常強烈的對比下,美國正帶領著全球的救援工作,在一個開放與合作的精神下,與我們的朋友、夥伴與同盟,為全球疫情帶來數以千萬,高度有效的疫苗,相當大程度是來自美國人智慧的研發,要給全世界每個角落,包括台灣。而我們在做此事時,也與我們的夥伴、朋友、與同盟,高度配合,如日本,最近也才剛宣佈要把關鍵的疫苗捐給台灣。
讓我再強調,剛才達克沃絲議員有講到的,朋友、夥伴,大家彼此扶持,這是互相的。而我們美國人,是會記得這種事的。看我的口罩,台灣在疫情初期,送了1000萬個口罩給美國,這是其中之ㄧ。如果你看得到,這上面寫「來自台灣的愛」。上面還有旗子,代表我們兩邊的人民。所以我現在在此說,這就是「來自美國的愛」,回報。我們非常高興來此,來跟大家宣佈這個疫苗的重要公告,謝謝您。
※
Landing speech 2021/6/6
(Taipei International Airport)
Dan Sullivan, R-AK
Thank you everybody, it’s great to be back in Taiwan. I want to begin by mentioning something that, I think most people know but it’s always important to reiterate. The United States has a long history of advancing security, prosperity and democracy in the Indo Pacific Area. We are an Asia-Pacific Nation. We have been in this critical region of the world for centuries, and will be here in the future for centuries to come.
Over 25 years ago, I was deployed to this region as part of the United States Marine Corps Amphibious Task force, specifically to the Taiwan Strait, during a very challenging and critical time for Taiwan’s democracy on the eve of Taiwan’s first presidential election. That was an important demonstration of American resolve and commitment to Taiwan’s security, prosperity, and democracy.
And now I am honored to be back in Taiwan with a strong bipartisan delegation of United States Senators. Under our constitution, the Senate has a critical role in American Foreign Policy. And the Taiwan Relations Act is an important demonstration of this senatorial role. That Act makes it the United States’s policy to provide assistance to Taiwan, to enable it to resist all kinds of coercion. American support for Taiwan’s prosperity democracy and security remains rock solid and is very bipartisan as you can see from this delegation of United States Senators, Republican and Democrats. This support also extends to the help of people of Taiwan.
Last year, a global pandemic from Wuhan China, that was characterized by a lack of transparency, and a lack of international cooperation, by the Chinese Communist Party. Today, in dramatic contrast, the United States is leading International relief effort, in an open and cooperative spirit with our friends and partners and allies to bring relief from this global pandemic with tens and millions of highly effective vaccines, many developed with American ingenuity to all parts of the world, including Taiwan. And we are doing this in close coordination, with our partners and friends, and allies, like Japan, who also recently announced significant vaccines to the people of Taiwan. Let me conclude by emphasizing the point that Senator Duckworth already mentioned, This is a two way street with regards to friends and partners who look out for each other. And We in the United States remember these things. Look at my mask, there is over 10 million masks that came from Taiwan to the United States at the early stages of this pandemic. This is one of them. By the way if you can see it, it says love from Taiwan. Nice flags representing both of our peoples. So now I say, this is love from America, in return. And we are very please to be here. Making this important announcement on vaccines. Thank you.
one last time翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
one last time翻譯 在 Brian2Taiwan Youtube 的最佳解答
發音課現在到2/25可以打五折!
https://bit.ly/3oltGa9
也可以到我的IG
https://www.instagram.com/brian2taiwan
然後在那邊的貼文留言說哪一下英文發音你特別想學~ 我會再傳一個折扣碼給你 (前500位而已喔~ 大概剩下400個可以送!)
在上次的影片裡面我有介紹一些外國人常常講錯的中文單字
In my last video I talked about Chinese words that foreigners say wrong.
所以今天我想講一些台灣我常常會看到的英文錯誤.
So, today, I want to share some English mistakes I often see in Taiwan.
喜歡這種影片的話記得下面留言按讚
If you like this kind of video, remember to like, comment, and subscribe.
記得看到最後面因為我把我覺得最好笑的放到比較後面
Also, remember to watch to the end because I put my pick for the funniest near the end.
這次影片有一下在台灣比較常看到的錯誤的種類
This video contains a few types of mistakes in English that we often see in Taiwan.
拼錯的單字
Misspelled words.
直接從中文翻譯成英文
Translating directly from Chinese to English.
使用很少用的英文單字
Using words we rarely use.
如果你喜歡這種的影片的話或是如果你自己在台灣也是有看過類似好笑的英文在招牌上也可以到我的FB粉絲專頁: https://www.facebook.com/brian2taiwan
然後在這一次的影片下面留言然後放你那個照片
If you've seen funny English like this on signs in Taiwan, you can go to my Facebook page: https://www.facebook.com/brian2taiwan
Then, share your pics in the comments below this video.
另外你也可以用IG:https://www.instagram.com/brian2taiwan
在那邊的話你可以發一個限時動態然後標記我這樣子我會看到
Also, you can use Instagram: https://www.instagram.com/brian2taiwan
There you can post a story with your pic and tag me so that I can see it.
如果我收到更多的話我可能下一次會再做類似的影片介紹一下好笑的英文在台灣
If I get a lot of pics, I might make another video like this one next time.
#常見英文 #英文 #英文錯誤
one last time翻譯 在 Sandy采聿老師 Youtube 的精選貼文
英文兒歌不一定要幼稚又無聊,我想向學英文的孩子們介紹一些旋律好聽、非常特別、充滿趣味又有點惡搞的英文歌。這些歌曲平常課堂學不到、聽不到,但只要訂閱我的YouTube頻道,我將在這邊繼續免費為大家分享!也歡迎追蹤我的Facebook粉絲專頁 ► https://www.facebook.com/sandytsaiyu/
---
Little Bunny Foo Foo【歌詞中文翻譯】
(副歌)
Little Bunny Foo Foo went hopping through the forest
小兔子阿福在森林裡跳來跳去
Scooping up the field mice and bopping them on the head
抓起地裡的小老鼠,敲他們的頭
Down came the good fairy, and she said,
天上來了一個好心的仙女,仙女這樣說:
"Little Bunny Foo Foo, I don't want to see you.
「小兔子阿福,我不要再看到你這樣做了。
Scopping up the field mice, and bopping them on the head!"
不要再抓起地裡的小老鼠,敲他們的頭!」
(口白)
"I will give you three chances.
「你有三次改進的機會,
If you don't behave, I will turn you into a goon!"
要是你不好好表現,我就要把你變成一隻GOON!」
And the next day...
(副歌)
(口白)
"I will give you two more chances.
「你還有兩次機會,
If you don't behave, I will turn you into a goon!"
要是你不好好表現,我就要把你變成一隻GOON!」
And the next day...
(副歌)
(口白)
"I will give you one last chances.
「你還有最後一次的機會,
If you don't behave, I will turn you into a goon!"
要是你不好好表現,我就要把你變成一隻GOON!」
And the next day...
(副歌)
(口白)
"I have given you three chances, but you didn't behave.
「我已經給了你三次的機會,但是你都沒有改進。
Now I am going to turn you into a GOON!
現在我要把你變成一隻GOON!」
And the moral of the story is,
Hare today, Goon tomorrow!
Ahh Ha Ha Ha!
---
Background Picture & Vector created by freepik
► https://www.freepik.com
one last time翻譯 在 Ariana Grande - One Last... - 流行英文歌曲(Popular ... 的推薦與評價
Ariana Grande - One Last Time 大年初二依舊送上最新單曲給大家^^ 中英對照歌詞翻譯"修羅" (PIXNET - 這就是HellDevil 修羅) [Verse 1] I was a ... ... <看更多>
one last time翻譯 在 the one last time-Dcard與PTT討論推薦|2022年11月 - 食譜查詢 的推薦與評價
找the one last time在Dcard與PTT討論/評價與推薦,提供one公司,one船公司,one中文相關資訊,找the one last time就在網路名人美食食譜烹飪. ... <看更多>
one last time翻譯 在 [情報] 少女時代第六張正規專輯歌詞中譯- 看板SNSD 的推薦與評價
1.Girls Are Back
作詞 Cho Yoon Kyung / Lim Jung Hyo (Jam Factory)
作曲 Deez / Anne Judith Stokke Wik / Rabih Jaber / Che Jamal Pope
編曲 Deez
Ey I know it's been a while
I don't think
we've got the girls out woo
Woo woo woo woo yeah
Uh you feel that
It feels good right
Dress and Heels 都很完美吧
到我隱密的香氣為止
整顆心怦怦跳再更靠近些
你你你你
走向你
All my girls 激動的整顆心
有點好奇沒有我的夜晚
到底有多多多想念我呢
Show me how you do it
Show me how you do it
Hey 我珍惜著停住的時間
華麗地 Show up Oh
在燈光覆蓋之中
深深的吸了一口氣 Oh
在靜止的世界中
比光更熾熱的你
融化我整個身體
We gon break some hearts tonight
We gon make some noise tonight
Yeah 開始的 Party night
你只要跟隨我就可以
Get crazy so crazy
又再次開始 Oh
所有事物變得嶄新時
現在你面前 Girls Are Back
The Girls Are Back
The Girls Are Back yo girls back
The Girls Are Back
Girls Are Back in town
想要一人獨占對吧
更加閃耀的我
靠近來 Zoom zoom zoom 直到我心底
不是想要更瞭解嗎
我喚醒了你所有的感官
更加吸引 No no more no
總是在相同的里程碑中
對我來說沒有其他的路 Oh
時間化成火花我在更高之處
在高空中迷人地飛翔 Oh
We gon break some hearts tonight
We gon make some noise tonight
Yeah 開始的 Party night
你只要跟隨我就可以
Get crazy so crazy
又再次開始 Oh
所有事物變得嶄新時
現在你面前 Girls Are Back
Here the Girls Are Back
here the Girls Are Back
試著感受我
壓倒你的心
變得激動的夢慢慢靠近
非常平凡的這個夜晚也
將變得特別的那句話
你不是也知道嗎
The Girls Are Back in town
所有事物在原地打轉尋找時
Hey 舞台上成為主角那時
Come on 等待已久的心願(SONE)
已經準備完成 OK
Uh 我們回來了
Baby come on
We gon break some hearts tonight
We gon make some noise tonight
Yeah 開始的 Party night
你只要跟隨我就可以
Get crazy so crazy
又將再次的讓人驚艷
在和你奔馳著創造歷史之前
Girls Are Back
The Girls Are Back
The Girls Are Back girls back
The Girls Are Back Girls Are Back
2.All Night (TITLE)
作詞 Kenzie
作曲 Ollipop / Daniel Caesar / Ludwig Lindell / Hayley Michelle Aitken
編曲 Ollipop / Caesar & Loui
I like to party
啊不是也知道嗎
All Night 我們整夜將會
Alright 笑著玩的
'Cause We Hot & Sweet Baby
夏日電流讓耳朵感到癢時
Alright
晃動的煙火照進我眼中時
Alright
像傻瓜一樣我再次愛上你
All Night All Night All Night
很想問問你要怎麼度過
你是真的吧看起來很好的樣子
我也只能一笑帶過
Smile together
If we get it on
陷入愛情的話
讓這冒險的吻繼續的話
像謊言一般相互融化
All Night All Night All Night
愛情這件事沒有什麼一定
隨著盡情流溢的走吧Honey
這個夜晚的 Fever 盡情暢飲
All Night All Night All Night
Hey check check check
check it let it go
這個夜晚party Chillin'
夜越深越狂熱
怎麼會什麼都不知道的我們也
相互圍繞著打轉
So drop it
just drop it on the floor
和那天一模一樣只屬於你的baby face
Alright
曾經喜歡過的濃烈木質香氣
Alright
被無法預知的心情吸引著
All Night All Night All Night
好奇怪似乎變得更靠近了
我們之間真的有過好多事情
想要徹夜聊天
Smile together
If we get it on
陷入愛情的話
讓這冒險的吻繼續的話
像謊言一般相互融化
All Night All Night All Night
愛情這件事沒有什麼一定
隨著盡情流溢的走吧Honey
這個夜晚的 Fever 盡情暢飲
All Night All Night All Night
一起的話就會像醉了一般
我們在赤紅的夕陽上飛翔
再次陷入愛情一定要抓住著個夜晚
If we get it on
陷入愛情的話
讓這冒險的吻繼續的話
像謊言一般相互融化
All Night All Night All Night
愛情這件事沒有什麼一定
隨著盡情流溢的走吧Honey
這個夜晚的 Fever 盡情暢飲
All Night All Night All Night
3.Holiday (TITLE)
作詞 徐玄(徐朱玄) / JQ / Kim Hye Jung (makeumine works)
作曲 Lawrence Lee / Märta Grauers / Louise Frick-Sveen
編曲 Lawrence Lee
Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
I'm feeling good
期待已久的這天
就像初次見面的那個瞬間
再次相遇的你和我
I'm feeling cool
現在變得更完美了
在你身旁的這瞬間
所有事物都不同了 Yeah
Baby Baby 想要全部呈現給你
再更靠近一些些
移動腳步無論何處都好
Let's go party
在那燃燒的火光之下
現在享受吧
腦海中空出的所有事物
拋向我
Hey 今天是我們的 Holiday
帥氣的日子到來了啊
等了好一段時間的瞬間
Hey 特別的我們的 Holiday
讓這天成為只屬於你和我的一天
疲憊的心拋諸腦後
在這裡你和我一起享受就好了
Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
Volume 調高 Feel the beat
感受現在這 Rhythm
Feeling good
You know I'm hot hot hot hot
再變得更火熱的
你和我的 Daylight
Hey 拋棄所有事物和你的 Party
相信這幸福會直到永遠 Honey
Baby Baby 我不會停住
會繼續奔跑
跟著 Rhythm 放鬆心情
Shake your body
變得火熱的這舞台上方
一起玩樂吧
抹去複雜的事物所有事情都交給我
Hey 今天是我們的 Holiday
帥氣的日子到來了啊
等了好一段時間的瞬間
Hey 特別的我們的 Holiday
讓這天成為只屬於你和我的一天
疲憊的心拋諸腦後
在這裡你和我一起享受就好了
Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
Hot Hot Hot
耀眼的你和我過去的故事
Hot Hot Hot
我們之間變得更加火熱
Hot Hot Hot
有感受到緊緊抓住的手嗎
Hot Hot Hot
Oh yeah hii hah
Hey 今天是我們的 Holiday
脫去疲憊的一天
刺激感交給我
Hey 非常完美的 Holiday
今天結束之前要再更享受啊
就這樣跟著心之所向
創造特別的日子
你和我
Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
Ho-Ho-Holiday It's a Holiday Yeah
4.FAN
作詞 Kenzie
作曲 Kenzie
編曲 Kenzie
I've got love on my mind
let's turn our dreams into reality
that's right
Hey
I've got love in this faith
高漲的 Fantasies
向著你奔跑去 Right away
When you get into trouble
你的身旁 Together
我一直都是你的 FAN
Woo oh babe I know
Diving into you
和今天夜晚的晨星約定
讓我能在夜晚中向著你奔馳
即使路途崎嶇險惡
最終我們仍能相遇
Woo 偶爾被困在黑暗之中
就算前途茫茫
You can be my guiding light
只要有你在
看吧覺得筋疲力竭又疲憊時
無論何時都可以靠著我放心的休息
You're my shining star
為了讓那帥氣的光不消逝
我想要努力守護
I've got love in this faith
高漲的 Fantasies
向著你奔跑去 Right away
When you get into trouble
你的身旁 Together
我一直都是你的 FAN
Woo 我眼中只閃耀著你
孤獨的時間總是會找尋我
阻擋我的前方使我停住
我知道總是會有些眼淚
雖是獨自一人的事情但是
Woo 度過那個瞬間的話
我的身旁就會有你
You can be my guiding light
我就能獲得力量吧
想再更愛你擁抱你
希望我也能成為你最大的力量
You're my shining star
為了讓那道明亮的光永遠的
我想要努力守護
I've got love in this faith
高漲的 Fantasies
向著你奔跑去 Right away
When you get into trouble
你的身旁 Together
我一直都是你的 FAN
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na
I wanna be your star
Oh my love
dreams come true
on tonight
你成為只屬於我的星
試著走下去啊
我們不是互相相信的嗎
You're my shining star for this night
一定要抓住我的手 and we stay all night
You're my shining star for this night
I've got love in this faith
高漲的 Fantasies
向著你奔跑去 Right away
When you get into trouble
你的身旁 Together
我一直都是你的 FAN
5.Only One
作詞 1月8日 (Jam Factory)
作曲 Andreas Oberg / Maria Marcus / Gustav Karlstrom
編曲 Maria Marcus
Only One Only One It’s you
Only One Only One It’s you
你還記得那天嗎
我們兩個曾經有過的爭執
現在想來
其實也沒什麼
每天總是在身旁 Yeah
似乎是暫時忘記珍貴的你的感謝了
現在只看著你的眼神
就能感受到你所有的心意
偶爾好像還會比你
更瞭解你的我
如同現在一起的話
Only One Only One
唯獨只要有你關心
Only One Only One
你身旁有我一人
我身旁有你一人
任何人都無法取代的 Only One
Only One It’s you
Only One Only One It’s you
Only One Only One It’s you
暫時回頭看看
花了很長時間
所走的那段險惡的路上
變得堅強的我們的心
偶爾即使彼此身處遠方
因為是比誰都還信任我的你
無論在哪裡都像在一起一般
你的心與我相通
如同現在一起的話
Only One Only One
唯獨只要有你關心
Only One Only One
你身旁有我一人
我身旁有你一人
任何人都無法取代的 Only One
Only One It’s you
比起度過的時間
比起遇過的傷痛
即使留下冷冽的眼淚
只要我的身旁有你一人就 Only One
如同現在一起的話
Only One Only One
唯獨只要有你關心
Only One Only One
盼望著你的我的心
守護著我的你的心
如同現在一起的話
Only One Only One
唯獨只要有你關心
Only One Only One
你身旁有我一人
我身旁有你一人
任何人都無法取代的 Only One
Only One It’s you
Only One Only One It’s you
6.One Last Time
作詞 MAFLY / Lee Hee Joo
作曲 Mike Woods / Kevin White / Andrew Bazzi / MZMC
編曲 Rice n' Peas
問候了卻無回應的你
望著我的表情也失去了香氣
只剩沉默蔓延的瞬間忽視了我
你眼中承載的那句話
呼吸急促不願去聽
時間靜止不要張開嘴唇
讓我不要現在失去你 Yeah
離別面前陌生的你和我
回想曾經相愛過的日子
無法充耳不聞
為了我 One Last Time
為了你 One Last Time
無論何時我的心的步伐變得更緩慢
想要變化的話應該要讓我留在你身旁
不知何時曾經並行的兩個腳步
就這樣走向不同方向
想要捉住卻已經離去的你的心
流著淚害怕距離越遠
時間靜止希望能緊緊握住我的手
讓我留在你的懷抱中
離別面前陌生的你和我
回想曾經相愛過的日子
無法充耳不聞
為了我 One Last Time
One Last Time
One Last Time
即使不說我也知道
受折磨的心傾倒的日子又
在失去崩潰的我之前
再準備一次
逝去季節中的你和我
擁抱中就消失了
曾經一起度過的無數白天和夜晚
全部都不要忘記
離別面前靜止的我和你
最後再看看你的模樣
讓我能長久的珍藏
暫時的 One Last Time
So give me one
One Last Time
So give me one
One Last Time
Give me one
One Last Time
One Last Time
7.Sweet Talk
作詞 徐玄(徐朱玄)
作曲 Wassily Gradovsky / Carolyn Jordan / Alice Penrose
編曲 Mussashi
Ahh-ooh Yeah
Ahh-ooh Woo yeah
Uh huh
Ahh-ooh that’s right
Ahh-ooh 1 2 3 4
Hey baby 看看我
不要假裝不認識的忽視我
Come on baby 靠近來
假裝不是也沒有用
你偷偷看我的視線
假裝無心的語氣也
Oh maybe
你似乎已經愛上我了
感受到熾熱的眼神
連緊張的氣氛也感到激動
不要如此焦急
靠近我的身旁
看著我的雙眼對我說 Oh
Give me that Sweet Talk baby I want it
像是甜美的 Chocolate 般融化
用溫柔的聲音 Oh baby
Like that like that 讓人無法分離的
Sweet Talk baby I want it
用你的眼神照亮我
不要再猶豫了 Baby
Like that like that 甜美的融化我
What you want what you want now Ah-ah
就那樣的靠近我 Ah-ah
Hurry up hurry up now Ah-ah
渴望你渴望你
Look at me I’m stepping out
Turn a good girl bad
It’s what you do to me
Baby 你不是也瞭解嗎
Maybe 不是無法停住嗎
我已經深深中毒
你的那 Sweet Talk
心驚膽跳的 Play
無法挽回的 Game
I’m ready I’m ready
刺激的靠近我 Give it now
感受到熾熱的氣息
滿溢的香氣不是很激動嗎
不要如此焦急
靠近我的身旁
看著我的雙眼對我說 Oh
Give me that Sweet Talk baby I want it
像是甜美的 Chocolate 般融化
用紅艷的雙唇 Baby
Like that like that 讓人無法自拔的
Sweet Talk baby I want it
用你的眼神照亮我
不要再推開了 Baby
Like that like that 甜美的融化我
我什麼都不渴望
我只渴望你一個人啊你難道不知道嗎
Baby come to me now
我也不知道我為什麼會這樣
無法停止想你
Give me that Sweet Talk baby I want it
像是甜美的 Chocolate 般融化
用溫柔的聲音 Oh baby
Like that like that 讓人無法分離的
Sweet Talk baby I want it
用你的眼神照亮我
不要再猶豫了 Baby
Like that like that 甜美的融化我
Sweet Talk baby I want it
像是甜美的 Chocolate 般融化
用紅艷的雙唇 Baby
Like that like that 讓人無法自拔的
Sweet Talk baby I want it
用你的眼神照亮我
不要再推開了 Baby
Like that like that 甜美的融化我
8.Love Is Bitter
作詞 Hwang Hyun (MonoTree)
作曲 Hwang Hyun (MonoTree) / Mayu Wakisaka
編曲 Hwang Hyun (MonoTree)
Ah 冷卻的香氣飛舞的咖啡
一口都無法咬下的乾餅乾
甜美的香氣總是無法久留
彷彿像是夏日的雷陣雨一般
如同被沖刷掉的炙熱空氣一般
Because my love is always always bitter
幾次的反覆也
Love is always always bitter
眼角黑色的妝容蔓延時
心中擴散的滋味
即使是你也像是結尾
你就像是魅惑人心的香檳一般
即使隔天後悔仍想要沉醉其中
雖說甜美卻似乎不存在
讓我變得貪心
苦啊苦澀愛情的 Chocolate
Because my love is always always bitter
幾次的反覆也
Love is always always bitter
我雙頰留下的淚抹去時
心中擴散的滋味
即使是你也像是結尾
和更迭的季節相似般的熟悉感
這似曾相似感追逐著海市蜃樓
孤寂的沙漠又獨自留下
Love is always always bitter
但是我依舊
想念那深深的懷抱
喚醒沉睡的我凝視我的眼神
輕輕碰觸我的你的嘴唇
幕落下的話都是已逝去的故事吧
Love is always bitter
oh I know that but
眼角黑色的妝容蔓延時
心中擴散的滋味 Love
那結尾是如此苦澀啊
Baby baby baby
Love is always bitter
love you love you baby
9.長久的願望 / 長久的SONE (It`s You)
作詞 權俞利
作曲 Kevin Charge / Claire Rodrigues-Lee
編曲 Kevin Charge
Action
微妙的緊張感之中
我獨自一人面對的時間
漸漸只感受到孤寂
望著日漸渺小的我時
想再多抱抱你
你可以再多依靠我一些
用溫暖的視線的溫度
你傳遞的親近感
相同的時空中一起的我們
仍舊在興奮中走著
並不是遠離啊
而是越來越濃烈的心意
是那顆心啊
就是那樣是那樣
用日漸濃烈的願望(SONE)的雙手
約定好要緊緊握住的你和我 Yeah
It’s a take
雖然想要懇切的問問那句話
你心中的願望(SONE)是否就是我
To my love
Take 2
寂靜的沉默之中
我獨自難以啟齒的眼淚
漸漸更加冷冽的感受到
望著日漸渺小的我時
想再多抱抱你
你可以再多依靠我一些
用溫暖的視線的溫度
你傳遞的親近感
相同的時空中一起的我們
仍舊在興奮中走著
並不是遠離啊
而是越來越濃烈的心意
是那顆心啊
就是那樣是那樣
用日漸濃烈的願望(SONE)的雙手
約定好要緊緊握住的你和我 Yeah
It’s a take
雖然想要懇切的問問那句話
我心中的願望(SONE)是否就是你
我眼前的攝影機 Red light
準備好再更大聲嘶吼
I look at you I look at you
真的好慶幸因為有你啊
眼前的 Pink ocean
準備好再更用力搖晃
I look at you I look at you
真的好慶幸因為是你們
相同的時空中一起的我們
仍舊在興奮中走著
並不是遠離啊
而是越來越濃烈的心意
是那顆心啊
就是那樣是那樣
用日漸濃烈的願望(SONE)的雙手
約定好要緊緊握住的你和我 Yeah
It’s a take
想要懇切的說出那句話
我一生的願望(SONE)就只有你
10.Light Up The Sky
作詞 kenzie
作曲 kenzie / Erik Lidbom
編曲 Erik Lidbom for Hitfire Production
Thinking ‘bout you
會在哪裡呢
我真的一點都沒有變
遠離了之後真的很辛苦吧
因為應該要遺忘你
時間在不經意中流逝
我們的回憶也漸漸褪色
遠離的兩顆心 I can’t let it go
但是相互信任吧
我們一起的回憶是如此的鮮明
今天我看著你有想對你說的話
你願意聽我說嗎
再次握住手
Just one more time 會更好的啊
在這世上我們是最瞭解彼此的不是嗎
Stay with me day and night
讓愛滿溢至綻放開來
And Light Up the Sky
the sky
世界上變化的事物雖有很多
但是也有許多不變的事物
雖然像傻瓜一樣但我相信
我們會再次相遇這件事
不想再次送走現在在我眼前的你
願意讓我這樣說嗎
將你抱在我懷中
Just one more time 會更好的啊
在這世上我們是最瞭解彼此的不是嗎
Stay with me day and night
讓愛滿溢至綻放開來
And Light Up the Sky
想永遠和你一起
直到世界盡頭你願意停留在我身邊嗎
我一定會那樣做的所以 Until the end
Huh 請不要離開我
再次握住手
Just one more time 會更好的啊
在這世上我們是最瞭解彼此的不是嗎
Stay with me day and night
讓愛滿溢至綻放開來
And Light Up the Sky
Don’t be afraid my love
Baby Light Up the Sky
Don’t be afraid my love
Baby Light Up the Sky
--
FR:https://www.melon.com/album/detail.htm?albumId=10085546
*未經同意不得轉載*
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.26.210
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SNSD/M.1502465173.A.4CF.html
... <看更多>