“Be water, my friend “ 跟李小龍來上一堂哲學課吧!(有中文版)
“The new framework of curiosity and possibility , can take the stress or fear out of the feeling that your decisions are monumentally fixed and finite. Set life up like an experiment, investigate and be open to the findings, and the heaviness of living might ease just a bit”
(用好奇心和無限的可能性作為新的思考框架,就可以降低那種感覺你的決定會讓未來註定或是限制的焦慮和恐懼感。把人生當成是一串的實驗吧!仔細的觀察並對於各種可能性都保持開放心胸,這樣,或許生活的沉重感可以降低一些)
上週上飛機前去看了新的漫威電影「尚氣與十環傳奇」,覺得好熱血喔!等解隔離之後再去二刷,重新複習一下尚氣,夏靈,和徐文武的帥吧!這本書就是關於尚氣人物原型 — 李小龍。書的作者是李小龍的女兒李香凝,透過這本書把他對父親李小龍無數與人生哲學用白話文闡述出來。
其實李小龍出道前唸的是哲學,再加上受到葉問的薰陶,以及他在中西兩方文化衝突下的武術哲學的思考,甚至後來自己研發出一套 Jeet Kune Do (截拳道)。 所以說他是透過武術體現自己的人生哲學,骨子裡其實就是個哲學家,毫無違和感。整本書大概是在說一個「找尋自我」的過程,要不是因為李小龍,我可能不見得會挑選。但輕鬆的讀著,也是一個不錯的週末閱讀。
其中一個很酷的故事是當年在美國加州奧克蘭開啟新的武術分館時,因著他獨門的武術訓練方式,並且敞開大門歡迎非華人加入,得罪了當地想要維護中國武術傳統的一些人。於是有一天對方就直接上門來踢館了。在那個踢館的過程當中,雖然李小龍最後是贏了,讓對方摸著鼻子退下。但是李小龍卻覺得贏的非常不開心,因為當下有許多讓他意想不到的情況發生。因著那一次的衝擊,他決定要更開放的去了解各種武術和打鬥的技巧與思路。他去了解了各式中國武術,拳擊,甚至是西洋劍等等。他把這些不同的技巧融會貫通,再去蕪存菁,就成了現在綜合格鬥的前身觀念。
另外一個很特別的故事,是在拍攝「龍爭虎鬥」電影是發生的。當時最開始的劇本讓李小龍非常的不滿意,認為編劇沒有把主角的精髓體現出來。製片單位幾次敷衍他,表示已經換的內容,然後到拍攝當天之前他重新讀了才發現完全沒有更改。當時所有劇組人員都乖乖地準備要去拍攝,但李小龍硬是拒絕上場。他深知屈服於好萊塢當時的慣例是容易的,但是這樣的低頭只會讓歧視的文化,與電影所描繪出的刻板印象,更洽根深蒂固,所以硬是堅持必須照他的理念修改。最後他這樣的堅持獲得尊重,也讓電影一炮而紅。進而讓亞洲人在西方主流媒體中的形象大為提升。
一般人對李小龍的印象都會覺得是熱血和強悍的。但書中透露出他的哲學,真的就是似水無形。在面對阻擋,挫折,困難時,他認為要像水一樣順勢而為,也要像水一樣看似退讓,卻蓄含能量。他認為面對這些事物,與其說是敵人,還不如說是對打的對手,也就是他們會反射出你內心的狀態。當你有勇氣不逃躲,而是在那個不舒服的當下,充分的感知,並且思考自己為何有如此的感受與反應,會幫助你更加的了解自己。也只有這樣你才會重拾自信並且活在當下,在適當的時機就像釋放出來的水庫一般,力道十足。
所以李香凝說雖然李小龍在30多歲就逝世。但他的精神其實一直活著,不斷地影響更多人,也促成許多改變的可能。要是李小龍還活著現在八十多對歲的他看到亞洲人為主的漫威電影如此熱賣,應該會感到非常開心吧!
📚另外關於李小龍與其他格鬥相關的書籍📚
📕Bruce Lee, a Life
李小龍傳記
📗The Fighters Mind
打鬥者的意念
📘The Notorious
嘴砲格鬥王的故事
全文與中文版連結在部落格中👇👇👇
https://dushuyizhi.net/be-water-my-friend/
#BeWaterMyFriend #BruceLee #ShannonLee
#李小龍 #似水無形 #李香凝
同時也有259部Youtube影片,追蹤數超過2,570的網紅翔龍,也在其Youtube影片中提到,#恐怖遊戲 #七日殺 #7daystodie #壯膽日記 #恐怖遊戲RPG #生存100天 ❖遊戲名稱:7 days to die /七日殺 ❖遊戲作者: ❖遊戲漢化: ❖作者官網:https://store.steampowered.com/app/251570/7_Days_to_D...
open to中文 在 Facebook 的最佳解答
Alpha IVF 10周年庆线上开放日诚意邀请您参加!
这个10周年庆线上开放日十分精彩,您一定要来。
我们有十份RM1,000的IVF折扣券等您来赢取!
我们会办两场的开放日,为别为中文和英文。
中文开放日:17日 10月 2021(星期日)2PM
请在13/10前报名参加
英文开放日:10日 10月 (星期日)下午2PM
请在6/10前报名参加
我们当天将会有多项活动让大家可以线上实境体验,探索本中心,并了解辅助生殖治疗和我们的技术、科技和成功率并在开始您的试管婴儿之旅前更了解相关资讯。
✅脱口秀 – 医生和试管宝妈分享试管之旅;
✅线上导览;
✅生育讲座 – 最新辅助生殖科技进一步提高您试管婴儿的成功率;
✅幸孕抽奖 – RM1000试管折扣优惠券等待您赢取*;
✅10周年庆优惠 – 试管婴儿、人工授精和生育检查,更有给现有客户的特别优惠*。
主讲人:
拿督李顺树医生 (Dato’ Dr Colin Lee Soon Soo)
梁伟耀医生(Dr Leong Wai Yew)
陈钟雄医生(Dr Tan Chong Seong)
蓝伟监医生 (Dr. Lam Wei Kian)
诚邀备孕夫妇一同参与其盛。
报名: http://www.wasap.my/60172552022
❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀
Join our 10th Anniversary Virtual Open House and stand a chance to win IVF Discount Voucher worth RM1,000.
✅ Lucky draw – 10x RM1000 IVF voucher to be won*
✅ IVF Talk – How technologies increase your IVF success rates
✅ Talk show with fertility specialists and IVF successor
✅ Virtual Tour
✅ 10th Anniversary SPECIAL DEAL
✅ Special promotion for existing patients*
English Session -10th October 2021.
Our Speaker:
Dato’ Dr Colin Lee Soon Soo
Dr Leong Wai Yew
Dr Tan Chong Seong
Dr. Lam Wei Kian
Register: http://www.wasap.my/60172552022
#alphaivf #alphafertility #virtualopenhouse #virtualtour #talkshow #ivf #ivftalk #luckydraw #fertility #我的ivf试管婴儿の日记
open to中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
open to中文 在 翔龍 Youtube 的最佳貼文
#恐怖遊戲 #七日殺 #7daystodie #壯膽日記 #恐怖遊戲RPG #生存100天
❖遊戲名稱:7 days to die /七日殺
❖遊戲作者:
❖遊戲漢化:
❖作者官網:https://store.steampowered.com/app/251570/7_Days_to_Die/?l=tchinese&curator_clanid=27160480
❖漢化遊戲網址:
❖遊戲推薦表單:https://drive.google.com/open?id=1XXCAe1zApUuzGX-ODNcIycWdQSw_XhxTrX_qIoH4GgU
✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮
❖關於翔龍
【YouTube直播】:https://www.youtube.com/c/lilin8440/live
【FB粉絲專頁】:https://www.facebook.com/XiangLong81315/
【Twitch直播台】:https://www.twitch.tv/XiangLong
----------------------------------------------------------------------
哈囉大家好,我是翔龍
一個喜愛遊戲與布袋戲的影片創作者
目前遊戲方面是以恐怖遊戲為主
日後也會接觸其他不同類型的遊戲
或是喜歡的東西地介紹影片
如:金光風雲帖等金光布袋戲介紹
感謝您收看我的頻道,有任何建議、問題或是有想看的遊戲
歡迎留言或到粉絲團私訊
或在選單填寫推薦遊戲
如果喜歡我的影片請幫我在Youtube按個訂閱
Twitch按個追隨追蹤我喔
鈴鐺也別忘記開啟才不會錯過最新的開台與影片消息喔
open to中文 在 翔龍 Youtube 的最佳貼文
#恐怖遊戲 #七日殺 #7daystodie #壯膽日記 #恐怖遊戲RPG #生存100天
❖遊戲名稱:7 days to die /七日殺
❖遊戲作者:
❖遊戲漢化:
❖作者官網:https://store.steampowered.com/app/251570/7_Days_to_Die/?l=tchinese&curator_clanid=27160480
❖漢化遊戲網址:
❖遊戲推薦表單:https://drive.google.com/open?id=1XXCAe1zApUuzGX-ODNcIycWdQSw_XhxTrX_qIoH4GgU
✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮
❖關於翔龍
【YouTube直播】:https://www.youtube.com/c/lilin8440/live
【FB粉絲專頁】:https://www.facebook.com/XiangLong81315/
【Twitch直播台】:https://www.twitch.tv/XiangLong
----------------------------------------------------------------------
哈囉大家好,我是翔龍
一個喜愛遊戲與布袋戲的影片創作者
目前遊戲方面是以恐怖遊戲為主
日後也會接觸其他不同類型的遊戲
或是喜歡的東西地介紹影片
如:金光風雲帖等金光布袋戲介紹
感謝您收看我的頻道,有任何建議、問題或是有想看的遊戲
歡迎留言或到粉絲團私訊
或在選單填寫推薦遊戲
如果喜歡我的影片請幫我在Youtube按個訂閱
Twitch按個追隨追蹤我喔
鈴鐺也別忘記開啟才不會錯過最新的開台與影片消息喔
open to中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的精選貼文
寶來塢明星索娜姆‧卡浦爾‧阿胡賈 Sonam Kapoor Ahuja 帶《AD》Taiwan 參觀她充滿品味的倫敦市區豪宅,以及位於附近、裝修精美的辦公空間。這位印度演員的家色彩繽紛,位於西倫敦充滿時尚氣息的諾丁丘 (Notting Hill),充分展現了她的風格、個性以及她的根源;「我認為你的住家和辦公室非常能反映你這個人。」這位 36 歲的企業家及慈善家分享了她對deGournay 手繪壁紙的熱愛,以及她非常喜歡收集讓她想到家鄉的作品,還(偷偷)帶《AD》去參觀她的丈夫安南德‧阿胡賈 Anand Ahuja 專用的那層樓。
#打開名人豪宅 #Opendoor
【 其他熱門主題】
讓喜歡的事變生活!Good Job! ► http://smarturl.it/r7si6s
芭蕾舞者們的血淚史 ► http://smarturl.it/uhot5l
唐綺陽12星座深入剖析 ► http://smarturl.it/in8eqp
美容編輯正芳隨你問 ► http://smarturl.it/zf5840
口音、服裝專家拆解經典電影 ► http://smarturl.it/zcbgmf
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。