今日教大家煮
📌酸菜魚
📌酸菜牛肉
📌芒果椰汁糕
🍏🍏母親節蘋果膠套裝購買連結🍏🍏
中文:https://bit.ly/3sswNiz
英文:https://bit.ly/3sqOajJ
20210417 live recipes
特別鳴謝easycook義工團寫的食譜
酸菜魚
材料: 桂花魚或其他魚,帶甜咸酸菜,大豆芽 ,泡椒 ,辣椒干,花椒 ,薑,蔥,紅辣椒,花椒
醃魚肉味料: 鹽少許,一隻蛋白,胡椒粉少許
做法: 1 燒熱鑊落油,猛火煎香魚骨,鹽少許,加滾水煮至湯濃白隔起魚骨
2 魚肉加鹽拌勻至感覺有些膠質後加一隻蛋白,胡椒粉少許拌勻待用
3 咸酸菜片薄切塊,白鑊炒至乾身
4 落油將薑絲,蔥頭,泡椒,大豆芽,咸酸菜炒香
5 開火煲熱魚湯落魚肉加鹽,菇粉各少許稍滾,魚肉鏟起放做法 4 面上,繼而淋上魚湯加一匙白醋
6 燒熱鑊落油爆香辣椒干及花椒後倒入酸菜魚湯內,紅椒粒,蔥花飾面
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – April 17, 2021 Recipe English Version
Hot and Sour Fish Soup with Pickled Mustard Greens
(YouTube video starts at 1:33.)
Ingredients:
Fish - 1 large sea bass (or your choice of fish)
(Separate the meat from the bones and head. Thinly slice the meat at 45-degree angle into bite size pieces. For larger pieces, make a slit in the center of each slice. Set aside.)
Chinese pickled mustard green (“syun choi” or “hum choi”) - 1 package
(Important to choose ones that are SWEET tasting instead of salty.)
(Slice horizontally into half then slice vertically into pieces. Pat dry then pan fry them without oil until dry and fragrant. Transfer to a bowl. Set aside.)
Chinese pickled green chili (“pao jiao”) - 1 jar
Ginger shreds
Garlic pieces
Bean sprouts
Salt - to taste
Mushroom seasoning powder - to taste
White vinegar - 1 tbsp
Potato starch noodles or glass noodles “fensi” - optional to add into the soup
Fish soup base ingredients:
Fish bones
Fish head
Ginger slices - for frying the fish bones and head
Ginger slices - for making the soup
A dash of salt
Very hot boiling water (to make the fish soup creamy white)
Marinade fish meat ingredients:
Salt - a dash
Egg white - 1
White pepper - a dash
Garnish ingredient:
Dried chili
Sichuan peppercorns
Green onion pieces
Fresh red chili pieces
Sichuan peppercorn oil
Methods:
1. In a bowl, add in all the fish meat, a dash of salt, and thoroughly mix until slightly sticky. Add in 1 egg white, a dash white pepper, and mix well. Set aside.
2. Heat up a wok to very hot and add oil. Sprinkle in a dash of salt, add in ginger slices, and add in fish bones and head to make the soup base. Fry them until fragrant and golden brown on HIGH heat, and remove the ginger slices.
3. Add in very hot boiling water, add ginger slices, and bring it to a boil and cook until creamy white. Turn off heat and remove all the fish bones and head and pour the soup through a strainer into a bowl.
4. Return the soup back to the wok and add in marinated fish meat prepared in Step 1 and simmer until cooked. Add in salt and mushroom seasoning powder to taste. Set aside.
5. Heat up a wok, add in oil. Add in ginger shreds, garlic pieces, Chinese pickled green chili, and stir fry until fragrant. Add in bean sprouts, Chinese pickled mustard greens, and mix well. Add in cooked fish meat and fish soup.
6. Drizzle in 1 tbsp of white vinegar.
7. Heat up a separate frying pan, and add oil. Add in dried chili, Sichuan peppercorns, and pour on top of the soup.
8. Garnish with fresh red chili and green onion pieces.
9. Drizzle Sichuan peppercorn oil on top.
🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟
酸菜牛肉
材料: 牛肉,青紅辣椒,咸菜
香料: 薑一片,蒜一粒
醃料: 糖少許,胡椒粉少許,鼔油,生粉適量
做法: 1 牛肉先醃備用
2 落油爆香薑,蒜,青紅辣椒,落牛肉炒,最後加咸菜炒勻即可
備註: 咸菜有二隻,一帶甜,另一帶咸,今次是帶甜
咸菜處理可參考酸菜魚
煮酸菜牛肉可試味需否加糖
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – April 17, 2021 Recipe English Version
Stir Fried Beef with Pickled Mustard Greens
(YouTube video starts at 26:56.)
Ingredients:
Beef steak slices
(You can replace with beef tenderloin or pork.)
Chinese pickled mustard green (“syun choi” or “hum choi”) - 1 package
(Important to choose ones that are SWEET tasting instead of salty.)
(If you are using the SALTY type, just add more sugar.)
(Slice horizontally into half then slice vertically into pieces. Pat dry then pan fry them without oil until dry and fragrant. Transfer to a bowl. Set aside.)
Red and green sweet bell peppers - sliced
Minced ginger
Minced garlic - 1 clove
Marinade beef ingredients:
Cooking oil
Sugar
Light soya sauce
White pepper
Corn starch / flour
Methods:
1. In a bowl, add in sliced beef steak, cooking oil, sugar, light soya sauce, white pepper, corn starch, and mix well. Set aside.
2. Heat up a wok, add oil. Add in minced ginger, minced garlic, red and green sweet bell pepper slices, marinated beef slices, and briefly stir fry until fragrant. Transfer to a bowl. Set aside.
3. Heat up the wok, add Chinese pickled mustard greens. Optional to add sugar now if you find it salty.
4. Return the partially cooked beef back to the wok, and mix well. Transfer to serving plate. Serve.
🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟
芒果棷汁糕
材料:
凍滾水 250 ml
奶 250 ml
魚膠粉 35 gr (可改用魚膠片5-6片)
沙糖 100 gr (可依個人喜好加減)
棷奶 1罐
芒果 2-3個
做法:
1. 凍滾水、奶 、魚膠粉、沙糖放入煲內,開中大火煮,邊煮邊輕輕攪拌至魚膠粉和糖完全溶解。
2. 加入棷奶,攪拌至混合後關火,放涼備用。注意:加入棷奶後不要煮太久,以避免油水分解。
3. 芒果去皮切粗條或粗粒,排放入糕盆內,倒入已放涼棷奶混合液,蓋好後放入雪櫃雪至硬身便可
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – April 17, 2021 Recipe English Version
Mango Coconut Pudding
(YouTube video starts at 35:35.)
Ingredients:
Drinking water - 250ml (do not use tap water)
Milk - 250ml
Gelatin powder - 35g (or replace with agar agar)
Sugar - 100g or to taste
Coconut milk - 1 can
(Add in last to avoid the oil separating, which will result in two layers when pudding is set.)
Fresh mangos - cut into your choice of designs. (Cubes or strips or floral.)
(Cut into THICK pieces to avoid pieces from moving.)
Methods:
1. In a cooking pot, add in drinking water, milk, gelatin powder, sugar, and cook until sugar and gelatine have melted and little bubbles appear by continue stirring.
2. Add in coconut milk and taste test for sweetness.
3. Let it cool down to room temperature.
4. In a mould, add in fresh mango pieces on the bottom layer then pour coconut milk mixture on top.
5. Put in the refrigerator to set.
6. Cut into cubes. Serve.
To create mango layers:
Optional to layer mango pieces on the bottom of the mould then refrigerate until they are a bit dehydrated and stick to the mould. This is to prevent them from moving or floating.
Once the mango pieces are set on the bottom of the mould, pour half of the coconut milk mixture in and set in the refrigerator for about 30 minutes.
After 30 minutes, or once the pudding is set, add the remaining mango pieces, coconut milk mixture, and refrigerate it until set and firm. You may create more than 2 layers.
Once set, loosen the pudding from the mould and transfer to a serving plate with the bottom of the pudding facing upward displaying the mango pieces design. Slice and serve.
同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過71萬的網紅VOGUE Taiwan,也在其Youtube影片中提到,超專業日本廚刀使用教學 https://smarturl.it/v337fz 今天JB Prince廚具店的現任執行長Tim Mussig教你在做菜時如何選擇合適的鍋具, 數十年來JB Prince一直是紐約專業烹飪設備的第一站,Tim在這裡分享他的專業知識,分析什麼時候、如何以及為什麼使用各種類型...
「pan fry中文」的推薦目錄:
- 關於pan fry中文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於pan fry中文 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最佳解答
- 關於pan fry中文 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的精選貼文
- 關於pan fry中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最讚貼文
- 關於pan fry中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最讚貼文
- 關於pan fry中文 在 Spice N' Pans Youtube 的精選貼文
- 關於pan fry中文 在 都是fry,但在生活中英文「煎、炒、炸」有不同說法 的評價
- 關於pan fry中文 在 pan fry中文的原因和症狀,YOUTUBE - 醫院診所網路醫療資訊站 的評價
- 關於pan fry中文 在 Pan Fried Fish Filet 香煎鱼排(中文字幕, Eng Sub) - YouTube 的評價
- 關於pan fry中文 在 Pan-fry King fish【柠香煎鱼扒】 鲜美不腥什么锅煎鱼最好 ... 的評價
pan fry中文 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最佳解答
今日教大家煮
📌西班牙海鮮飯
📌鳥結糖
📌蟹粉豆腐
🍏🍏蘋果膠 購買Link 🔗🔗🔗
英文: https://bit.ly/3nPMAGZ
中文:https://bit.ly/3iYfrp2
_____________________________________
2020年10月31號 Live 食譜 Recipes
特別鳴謝義工團的食譜🙇♀️🙇♀️🙇♀️🙇♀️
西班牙海鮮飯
材料:
📌橄欖油
📌雞脾肉切大塊
📌洋蔥切粒*不要切太細
📌番茄切塊
📌葡國臘腸切粒(可用其他腸替。
如意大利腸等)
📌長紅色辣椒🌶️ 切粒和長條
📌枝豆或青豆
📌魷魚切圈
📌黑橄欖切粒
📌鮮蝦
📌青口
📌花蛤 clams
📌米 2杯至2 1/2半 (不一定要用
西班牙米可用家中食開的珍
珠米或絲苗米.不用洗因會
洗走表面的電粉質和粘性)
調味料:
📌洋蔥
📌蒜頭
📌蔥頭
📌鹽
📌香葉bay leaf 1片
📌黑胡椒粉
📌蕃紅花少許一捏左右saffron(先
用水浸下才會出味)
📌蕃茄膏
📌甜椒粉Paprika 1 茶匙
📌龍蝦湯*可用雞湯或清水也夠味
因有很多食材
📌白酒(隨意可以不加)
1. 加橄欖油入熱鑊中,首先爆香洋葱. 同隻鑊的另一邊煎香一面的雞肉至金黃先才可以反轉另一面煎. 爆香一邊雞肉後加入些鹽,香葉和黑胡椒粉
2. 加入蒜頭爆香至雞肉兩面都至金黃色便可炒勻. 另加入蕃茄粒再炒勻, 再加入葡國臘腸粒,炒香再加紅甜椒粒, 炒幾下先加入蕃茄膏繼續炒下加入魷魚再炒幾下然後加入龍蝦湯及浸了水的蕃紅花炒勻
3. 放入沒有冼的生米以十字形灑在(2)上面慢慢將米按入湯中便會均勻分佈再加入2匙鹽及1茶匙甜椒粉煮一陣⚠️注意不用撈勻住
4. 加入黑橄欖粒入(3), 蓋上鑊蓋, 轉中火繼續煮十分鐘(不用全程用猛火). 中途煮了5分鐘左右後加入枝豆上蓋
5. 落完枝豆2分鐘後放青口入飯面後上蓋, 過1-2分鐘後把蝦和花哈平均放在飯面. 再灑入蔥頭,紅長椒條, 紅椒粒蓋上鑊蓋轉細火煮多3分鐘左右或至收曬水. 西班牙海鮮飯完成👏🏻😋
YouTube Live – October 31, 2020 Recipe English Version
Seafood Paella
(YouTube video starts at 0:23.)
Ingredients:
Rice - of your choice about 2 ½ cups (450ml) (uncooked and unwashed to retain its outer starch for sticky texture when cooked)
Chicken thighs/legs - chopped
Portuguese sausage - sliced (optional to replace with Italian salami or any sausage of your choice for meat flavor)
White onion - chopped
Garlic - chopped
Cuttlefish - sliced (must be added first with uncooked rice to bring out the seafood aroma)
Mussels - (to be added last)
Shrimps - (to be added last)
Clams - (to be added last)
Tomato - diced
Red bell pepper - diced and sliced
Edamame - (or regular green peas)
Seasonings:
Olive oil - (MUST use olive oil)
Salt
Black pepper
Bay leaf
Tomato paste
Lobster stock - (or replace with chicken stock or just plain water is good enough)
Saffron Threads - a pinch (must use) (soak in a half small bowl of water to bring out the aroma)
Paprika - about 1 tsp (must use)
Black olives - sliced
Shallots - sliced
Red long chili - diced
White wine - optional
Methods:
1. In a heated wok, add in olive oil, onion, and chicken pieces. Add salt, black pepper, and bay leaf to the chicken, fry until golden brown and fragrant, then flip to the other side. Avoid moving the chicken too much when frying.
2. Add in garlic, tomato, Portuguese sausage slices, diced red bell pepper, tomato paste, cuttlefish, and stir fry until fragrant. Add in lobster stock to cover all ingredients and pour in saffron threads water, including the saffron threads, and mix well.
3. Add in uncooked rice by pouring in the wok in a cross design. Using a spatula, spread uncooked rice evenly around the wok. DO NOT mix. Sprinkle in salt and paprika to taste. Add in black olives, edamame, cover wok with lid, and cook on MEDIUM heat for 10 minutes.
4. After 10 minutes, add the mussels to the wok by sticking into the rice. Arrange the shrimps, and clams on top of the rice, sprinkle in shallots, red long chili, red bell peppers slices, cover lid, and cook for further 3 minutes on LOW heat or until all liquid has absorbed. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
鳥結糖
材料
📌 無鹽牛油 50克
📌 白色棉花糖 150克
📌 紅莓乾 50克
📌 開心果 70克
📌 奶粉 100克
📌 食用米紙 適量
做法
1. 牛油落鑊,用細火煮溶,之後放入棉花糖,慢慢煮溶,直至成糖漿。
2. 放入奶粉攪均,之後熄火。
3. 倒入開心果,紅梅乾,再攪均。
4. 準備平底長方形鐵盤,鋪上食用米紙,之後倒入步驟3已攪均的棉花糖漿,再用刮刀壓平,之後利用刮刀整成長方形,高度按自己喜歡,之後再推向盤邊,令長方形形狀更出。之後放入雪櫃冷藏大約15-20分鐘。
5. 取出已雪凍的鳥結糖,切條,再切成長方形粒狀,上碟,即成。(或者可以用食用米紙包成糖果)
Nougat
(YouTube starts at 43:12.)
Ingredients:
Unsalted Butter - 50g
Marshmallows - 150g
Milk powder - 100g
Pistachio - 70g
Dried cranberries - 50g
Edible glutinous/sticky rice paper
Methods:
1. In a heated pan, add in butter and melt it completely on LOW heat.
2. Add in marshmallows and melt them completely. TURN OFF heat.
3. Add in milk powder, pistachio, dried cranberries, and mix well.
4. Transfer to a tray lined with parchment paper. Flatten it smooth, and freeze it. Once cooled, cut into nougat sizes, and wrap each one with edible glutinous rice paper. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
蟹粉豆腐
薑粒 大約1湯羮
豆腐 1磚
蟹粉 3湯羹
上湯 2罐
粟粉 2茶匙
陳醋 1湯羹
麻油 1茶匙
蔥花 小許
紅蘿蔔半個
做法:
1. 紅蘿蔔用匙刮成蓉
2. 鑊燒至微熱下油(大約兩湯匙),倒入紅蘿蔔茸,略炒,加入姜茸,繼續用慢火炒香
3. 加入蟹粉,再炒一會,然後倒入上湯(留少許稍後開粟粉水用),此時可調高火力。
4. 豆腐切大粒,加入煲內,再加少許胡椒粉,陳醋,麻油拌勻。
5. 粟粉用預留的上湯開成粉漿,加入煲內,倒入時要輕輕攪拌。湯滾後加入蔥花,關火即成。
*如買不到蟹粉,可以不用。可加少許菇粉增加香味。
English Version
Shanghai Hairy Crab Paste Tofu Soup
(YouTube starts at 29:36.)
Ingredients:
Shanghai hairy crab paste - a container (if unavailable, substitute with carrot bits by scraping a carrot with a spoon)
Ginger - minced
Chicken stock
Tofu - (pat very dry with paper towel and cut into cubes)
Edamame
Green onion - shredded
White pepper - to taste
Chinese mature vinegar - to taste
Sesame oil - to taste
Corn starch and water - to thicken soup
Egg white
Methods:
1. In a clay pot, add in oil and carrot bits. Cook on low heat until you get the consistency and appearance of crab paste. Add in minced ginger, Shanghai hairy crab paste, chicken stock, and tofu cubes.
2. Add in white pepper, Chinese mature vinegar, and sesame oil to taste. Stir in cornstarch and water mixture to thicken soup.
3. Sprinkle in edamame, green onion, and add in egg white. Serve.
#20201031
#肥媽食譜
#mariarecipes
#肥媽easycook
#肥媽廚房
pan fry中文 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的精選貼文
今日教大家
📌 豉油雞
📌白灼牛肩胛
📌 砵仔糕
🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏
蘋果膠中文購買連結 送冰皮月餅粉
海外觀眾優惠完結,只限香港粉絲
https://www.jlc-health.com/tc-maria-mooncake-special
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
和牛凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
💥💥💥肥媽粉絲優惠💥💥💥💥
優惠價+套餐折扣+禮物1+禮物2+免費送貨
$1000送開合式矽膠隔熱墊
$2000再送可調適量匙
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
豉油雞
材料: 光雞一隻,薑.蔥.乾蔥頭.老抽二湯匙,片糖半塊,半碗紹興酒或一至二湯匙玫瑰露,細半碗生抽
香料:桂皮.香葉.一粒八角。
做法:
1 洗淨雞放滾水中淥一淥後即放冷水中過冷河(雞身較爽)
2索乾雞身內外水份用2大湯匙老抽內外塗勻雞身,將二片薑及蔥放雞肚內
3薑.乾蔥頭.桂皮.香葉八角放鑊中爆香加半碗紹興酒及細半碗生抽加半塊片糖煮溶
4將汁料倒入電飯煲雞胸向下放煲中,
每10分鐘轉雞身一次,共30分鐘
English Version
Soya Sauce Chicken in a Rice Cooker
(YouTube video starts at 4:30 )
Ingredients:
Whole chicken - 1
Shallots
Ginger slices
Cinnamon stick
Bay leaf
Star anise - 1
Garlic, optional
Green onion - 2 bunches (1 bunch for the cavity of chicken. 1 bunch to put in the rice cooker inner pot.)
Seasonings:
Dark soya sauce - 2 tbsp
Shaoxing wine - ½ a bowl (or you can use Chinese rose wine but only use 1 – 2 tbsp due to the strong taste)
Light soya sauce - ½ a bowl
Chinese brown sugar - ½ a slab (or you can use Chinese rock sugar but less richer in flavour)
Methods:
1. In a pot of boiling water, grab the whole chicken by the neck and dip it into the boiling water a couple of times and lastly submerge the chicken head into the boiling water. With a pair of chopsticks, secure the chicken neck and transfer to pot of ice-cold water or flush cold water in the sink to stop the cooking process.
This step will result in firm skin texture, to prevent the chicken skin from breaking, and to better absorb the color from the dark soya sauce.
2. Gently pat dry the whole interior and exterior of the chicken with paper towel.
3. Chop both chicken feet to prevent them from sticking out from the rice cooker. Set aside.
4. In a bowl, add in the whole chicken and coat the exterior and interior of the chicken with dark soya sauce. Stuff a bunch of green onion and two big slices of ginger into the cavity of the chicken. Set aside.
5. In a heated wok, add in less than a tbsp of oil, shallots, ginger slices, cinnamon stick, bay leaf, and fry until fragrant and slightly charred then transfer to the rice cooker inner pot.
6. Add the chicken feet and the whole dark soya sauce coated chicken into the rice cooker inner pot with the chicken breast facing down. Add in Shaoxing wine, light soya sauce, 1 bunch of green onion, and Chinese brown sugar. This step is done or you can take an extra step to heat up the sauce in a pan. Pour all the sauce out from the rice cooker inner pot into a pan and bring to boil then return the sauce to the rice cooker inner pot.
7. Put it in the rice cooker and cook for 10 minutes, after 10 minutes flip the whole chicken over on its side and cook for further 5 minutes for each side for a total of 10 minutes. After 10 minutes, TURN OFF the heat and let the chicken sit in the rice cooker for further 10 minutes. Total cooking time 30 minutes.
8. Let the chicken cool for 20 to 30 minutes before cutting into pieces. Pour the liquid from the rice cooker to a cooking pot and bring to a boil and let it reduce to a thick sauce. Drizzle sauce over chicken. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
📌白灼牛肩胛
材料
📌 牛肩胛一碟(按照自己份量需要)
📌 薑一至兩片
📌 葱兩至三棵
📌 辣椒適量
📌 鼓油半碗
📌 麻油一茶匙
📌 生粉少許
📌 酒一湯匙
📌 清水
做法
1. 薑片切條再切粒。
2. 開火煲滾熱水,把薑粒和酒放入煲內,煮滾。
3. 牛肩胛一片片分開,加入生粉撈均。
4. 葱切絲用水稍浸,之後瀝乾。辣椒切片或粒,之後和葱撈均。
5. 用碗把鼓油,麻油和少許步驟4的葱和辣椒,撈均。
6. 準備一隻碟,放入步驟4剩餘大半的葱和辣椒鋪底,備用。
7. 牛肩胛一片片放入煲中,灼大約10-15秒。
8. 把牛肩胛放在已鋪底的碟上,之後再次鋪上步驟4餘下的葱和辣椒在面。
9. 最後倒入已調味的鼓油(步驟5),即成。
English Version
Poached Beef Chuck Slices
(YouTube video starts at 30:15)
Ingredients:
Beef chunk slices
Ginger - diced
Shaoxing wine - 1 tbsp
Cornstarch
Spring onion - wash, soak in water and rinse well
Fresh red chilli
Dipping sauce ingredients:
Light soya sauce
Fresh red chilli
Sesame oil
Green onion
Methods:
1. On a plate, separate the beef chuck slices and mix thoroughly with corn starch. This is to make the meat more tender.
2. In a dipping bow, add in light soya sauce, sesame oil, fresh red chilli, green onion, and mix well. Set aside.
3. In a cooking pot, add in water, diced ginger, Shaoxing wine, and bring to a boil. Add in the beef chuck slices and poach them briefly and transfer them to a serving plate covered with green onion and red chilli pieces. Garnish with more green onion and serve with dipping sauce or drizzle dipping over the plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
📌砵仔糕
材料:
70 g 粘米粉
一湯匙粟粉
85 ml水
椰糖一塊
片糖1/4塊
150ml 水
紅豆(早一晚浸過夜,然後用水浸過紅豆煲滾至熟,不要開蓋,焗一個鐘, 盛起紅豆備用)
做法:
1) 先把小碗輕輕掃油,蒸熱
2) 粘米粉,粟粉放在碗來,先放入1/3的85ml水入碗內,用手把水搓入粉內,再加入1/3的水、將水搓入粉內至成團,再加入餘下的水,搓均,放一旁備用
3) 切碎棷糖及片糖,放入煲內,加入150ml 水,煲至糖完全溶解
4) 糖水大滾後,先再拌勻粉漿,然後分三次把已煑滾糖水撞入粉漿,邊撞,邊攪拌至糖水完全加入
4) 把紅豆分入已蒸熱的小碗內,然後倒入粉漿
5) 用保鮮紙包蓋著小碗
6)大火蒸15至20分鐘至熟
Red Bean Pudding (“Put Chai Ko”)
(YouTube video starts at 14:08)
Ingredients:
Rice flour - 70g
Corn starch/flour - 1 tbsp
Water - 85ml
Red bean - 50g – 60g (soak overnight, cook till tender and leave the lid on to cook further without the heat. This will preserve their shapes and still tender inside.)
Sugar mixture ingredients:
Palm sugar &/or Chinese brown sugar - 60g a small piece (crush into tiny pieces)
Water - 150ml
Water - 1 tsp, optional (larger pieces of sugar will take longer to melt so add an additional 1 tsp of water to the melted mixture to make up for the evaporated water.)
Methods:
1. In a heat-proof mixing bowl, add in rice flour, and corn starch. Slowly add in a bit of water and knead well to let the rice flour absorb the water and MUST form a dough like texture then add a bit more water and continue to knead until the rice flour has absorbed the water and becomes dough like texture again. Continue with this process until the water is finished. Set aside.
This kneading process will give a firm, bouncy texture to the pudding whereas simple mixing all the ingredients together without this kneading process will be soft and sticky.
2. Prepare 6 small bowls. Brush each with a bit of oil and steam them. Steamed bowls will cook batter evenly.
3. In a cooking pot, add in palm sugar, Chinese brown sugar, water, and cook until sugar has melted. Optional to add 1 tsp of water if sugar takes longer to melt and more water has evaporated. Bring to a boil.
4. Add boiling melted sugar mixture into Step 1 rice flour mixture and mix well. Set aside.
5. To assemble, add the red bean first to the 6 small steamed bowls. With a ladle, add and divide mixture from Step 4 evenly among the 6 small bowls. Make sure to keep stirring the mixture each time you add to the small bowl to avoid the sugar and rice flour mixture from separating.
6. Cover the bowls with plastic wrap and steam 20 minutes.
7. Let puddings cool before removing the bowls. Insert skewers into the sides of the puddings. Serve.
pan fry中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最讚貼文
超專業日本廚刀使用教學 https://smarturl.it/v337fz
今天JB Prince廚具店的現任執行長Tim Mussig教你在做菜時如何選擇合適的鍋具, 數十年來JB Prince一直是紐約專業烹飪設備的第一站,Tim在這裡分享他的專業知識,分析什麼時候、如何以及為什麼使用各種類型的鍋具來滿足你的烹飪需求。
#廚具 #鍋具 #療癒廚房
00:00 Introduction
00:23 Fry Pan 平底鍋
02:11 Saucepan 醬汁鍋
02:49 Sauté Pan 炒鍋
04:20 Saucier 圓底醬汁鍋
04:51 Rondeau 湯鍋
05:23 Skillet 煎鍋
05:55 Crepe Pan 可麗餅鍋
06:13 Wok 中式炒鍋
06:51 Carbon Steel Wok 碳鋼中式炒鍋
07:20 Nonstick Wok 不沾鍋
—
07:58 Riveted Handles 拉釘鍋把
08:58 Welded Handles 焊接鍋把
09:59 One Piece Handle 一體成型鍋把
10:32 Silicone Handles 矽利康鍋把
—
10:53 Sandwich Bottom vs. Clad Construction 三明治底 vs. Clad構造
—
12:56 Materials - Aluminum 純鋁
13:49 Materials - Stainless Steel 不鏽鋼
15:08 Materials - Carbon Steel 碳鋼
17:06 Materials - Cast Iron 鑄鐵
18:03 Materials - Cast Iron Enamel 琺瑯鑄鐵
18:53 Materials - Copper 銅
19:53 Materials - Nonstick 不沾鍋
21:43 Materials - Ceramic 陶瓷
【 其他熱門主題】
讓喜歡的事變生活!Good Job! ► http://smarturl.it/r7si6s
芭蕾舞者們的血淚史 ► http://smarturl.it/uhot5l
唐綺陽12星座深入剖析 ► http://smarturl.it/in8eqp
美容編輯正芳隨你問 ► http://smarturl.it/zf5840
口音、服裝專家拆解經典電影 ► http://smarturl.it/zcbgmf
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。
pan fry中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最讚貼文
#好家在我在家 #宅料理
一次買太多馬鈴薯怎麼辦?薯泥、薯餅、薯球這樣做最好吃
超好上手蛋糕抹面、擠花教學►► https://smarturl.it/pm2erm
#馬鈴薯 #炸薯條 #療癒廚房
0:00 Introduction
0:30 Raw Potato 生馬鈴薯
0:58 Juiced Potato 馬鈴薯汁
1:23 Baked Potato 烤馬鈴薯
1:57 Twice Baked Potato 二次烘烤馬鈴薯
2:33 Salt-Baked Potato 鹽烤馬鈴薯
3:03 Roasted Potato 切塊的烤馬鈴薯
3:32 Boiled and Roasted Potato 水煮過的切塊烤馬鈴薯
4:05 Scalloped Potato 片烤馬鈴薯
4:35 En Papillote Potato 紙包馬鈴薯
5:08 Hasselback Potato 手風琴馬鈴薯
5:38 Steamed Potato 蒸馬鈴薯
5:54 Ironed (Foil Pack) Potato 燙馬鈴薯
6:08 Instant Pot Potato 壓力鍋馬鈴薯
6:26 Boiled Potato (Boiled, Cold, and Cubed) 水煮馬鈴薯
8:05 Hand Mashed Potato 手工搗碎馬鈴薯泥
8:52 Riced Mashed Potato 米糊狀的馬鈴薯泥
9:23 Stand Mixer Potato 桌上型攪拌機馬鈴薯泥
9:48 Food Processor Potato 食物調理機馬鈴薯泥
10:22 Pommes Purée Potato 法式薯泥
11:00 Duchess Potato 公爵夫人馬鈴薯
11:31 Microwaved Potato 微波馬鈴薯
12:02 Pocket Potato 口袋馬鈴薯
12:39 Pickled Potato 醃漬馬鈴薯
13:13 Fried Potato 炸馬鈴薯
13:57 Once Fried French Fries 油炸一次的薯條
14:58 Twice Fried French Fries 油炸兩次的薯條
15:30 Frozen French Fries 冷凍薯條
16:11 Tater Tots 炸薯球
16:47 Potato Chips 馬鈴薯片
17:15 Pommes Soufllés 中空氣球薯片
17:50 Pan Fried (Smashed) Potato 平底鍋炸壓扁馬鈴薯
18:20 Home (1.0) Fries 香煎馬鈴薯1.0
18:50 Home (2.0) Fries 香煎馬鈴薯2.0
19:17 Hash Browns 薯餅
19:47 Pommes Anna Potato 安娜薯片
20:24 Stir Fry Potato 炒馬鈴薯絲
21:02 Dehydrated Potato 脫水馬鈴薯
21:20 George Foreman Potato 電烤爐馬鈴薯
21:38 Waffle Iron Potato 鬆餅機馬鈴薯
21:59 Rotisserie Potato 電轉烤肉架馬鈴薯
22:28 Sous-Vide Potato 舒肥馬鈴薯
23:09 Dishwasher Potato 洗碗機馬鈴薯
23:43 Rollie Potato Rollie蛋捲機馬鈴薯
24:16 Slow Cooker Potato 慢燉鍋馬鈴薯
24:43 Air-Fried Potato 氣炸馬鈴薯
25:15 Air-Fried French Fries 氣炸薯條
25:44 Grilled Potato (4 ways) 燒烤馬鈴薯
26:55 Potato On A Stick 馬鈴薯插在樹枝上
27:35 Coal Roasted Potato (3 ways) 炭烤馬鈴薯
28:46 Cast Iron Potato 鑄鐵鍋馬鈴薯
29:24 Smoked Potato 煙燻馬鈴薯
29:56 Blowtorched Potato 噴槍馬鈴薯
30:22 Car Engine Potato 車引擎料理馬鈴薯
30:51 Electrocuted Potato 電擊馬鈴薯
32:01 Electrocuted (Pickled) Potato 電擊醃製馬鈴薯
【 其他熱門主題】
讓喜歡的事變生活!Good Job! ► http://smarturl.it/r7si6s
芭蕾舞者們的血淚史 ► http://smarturl.it/uhot5l
唐綺陽12星座深入剖析 ► http://smarturl.it/in8eqp
美容編輯正芳隨你問 ► http://smarturl.it/zf5840
口音、服裝專家拆解經典電影 ► http://smarturl.it/zcbgmf
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
★訂閱GQ TAIWAN Youtube:http://bit.ly/2fBjdcD
★GQ TAIWAN官網:http://www.gq.com.tw/
★GQ TAIWAN粉絲專頁:http://smarturl.it/r9gauv
★GQ TAIWAN Instagram:https://pse.is/JVNES
★GQ TAIWAN LINE:https://pse.is/FX7T4
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。
pan fry中文 在 Spice N' Pans Youtube 的精選貼文
Restaurant Style Fried Prawns or in Cantonese we call it Har Lok is yet another easy and super delicious Chinese shrimp (Chinese prawn) recipe you can make for your family.
中文版视频 https://youtu.be/gO9oWphFNJU
See the ingredient list below for your easy reference.
Hope you can recreate this yummy dish in the comfort of your home. Thanks for dropping by our channel.
Please subscribe to stay tuned to our home cooking videos.
Follow us on:
Youtube: www.youtube.com/spicenpans
Facebook www.facebook.com/spicenpans/
Instagram www.instagram/spicenpans
Blog: www.spicenpans.com
Chat with us! info@spicenpans.com
Thanks for watching! See you soon.
xoxo
Jamie
on behalf of Spice N’ Pans
Ingredients:
Serves 3 - 4 pax
-------
350g prawns
1 tablespoon sesame oil
5g chopped young ginger
5 cloves chopped garlic
1.5 tablespoon oyster sauce
1/2 teaspoon sugar
60ml (1/4 cup) water
1 tablespoon dark soy sauce
2 - 3 stalks spring onion
3 tablespoons of Chinese cooking wine (Shaoxing Huatiao wine)
===
If you like this recipe, you might like these too:
10 Min Meal: Super Easy Garlic Butter Shrimp • Delicious Prawn Recipe
https://youtu.be/NM7oAxo1Xc8
Super Easy Restaurant Grade Thai Glass Noodles w/ Prawns (Shrimp) 泰式冬粉虾
https://youtu.be/F1oPAXfXuLI
Best Ever One Pan Shrimp Pasta • Singapore Hokkien Prawn Mee Style Recipe
https://youtu.be/ThrvqoRgwzg
Disclaimer:
Spice N' Pans is not related to these products and cannot guarantee the quality of the products in the links provided. Links are provided here for your convenience. We can only stand by the brands of the products we used in the video and we highly recommend you to buy them. Even then, preference can be subjective. Please buy at your own risk. Some of the links provided here may be affiliated. These links are important as they help to fund this channel so that we can continue to give you more recipes. Cheers!
pan fry中文 在 Pan Fried Fish Filet 香煎鱼排(中文字幕, Eng Sub) - YouTube 的推薦與評價
PanFriedFish #PanFried #FishFiletRecipes #pescatarian #煎鱼#香煎鱼排 Pan Fried Fish Filet 香煎鱼排( 中文 字幕, Eng Sub)Hi everyone! ... <看更多>
pan fry中文 在 Pan-fry King fish【柠香煎鱼扒】 鲜美不腥什么锅煎鱼最好 ... 的推薦與評價
【田园时光美食】 香煎虾饼savoury shrimp cakes(中文版). 超详步骤贴心讲解MORE DETAILS visit my website:https://www.facebook.com/gardentimehomemadecuisine/http ... ... <看更多>
pan fry中文 在 都是fry,但在生活中英文「煎、炒、炸」有不同說法 的推薦與評價
中文 說「煎、炒、炸」,都是fry,但在生活中英文「煎、炒、炸」有不同說法, ... 都是fry,例如fried chicken,但像要用平底鍋煎魚時用pan-fry,炒菜用stir-fry,油炸 ... ... <看更多>