N’attends pas le moment parfait, saisis l’instant présent et rends le parfait.
不要等待完美時刻的到來
抓住當下,把它變成完美的時刻
早起避開人潮終於有機會欣賞董陽孜「行墨」
從小就被教導人如其字,見字如見人
小時候外公每年去法國看望我們都會帶來筆墨紙硯送給我
雖然我的字還是沒有什麼太大的長進😂
但這卻沒有影響我對書法的喜愛
書法如今可能已經不是為了記錄
更多的是一種情感的表達
可能是更有深度的一種畫
一邊搜尋文字的解釋一邊慢慢欣賞和試著理解那抬筆落比之間的心境
回家的路上聊到個自喜歡的詩詞
我的應該是竇粱賓的- 雨中看牡丹 「待得天晴花已老,不如攜手雨中看」
一直等待著欣賞牡丹的完美時機和天氣
如同我們一直等待著生命中完美的機會
然而很多時候好不容易等到天晴
卻發現美麗的牡丹早已經凋謝
早知道美好難保存
就該牽起愛人的手在雨中欣賞
把握當下之於說不定還會收穫意料之外的浪漫
男友問我什麼意思
我想法文的解釋應該就是
N’attends pas le moment parfait, saisis l’instant présent et rends le parfait.
不要等待完美時刻的到來
抓住當下,把它變成完美的時刻
你們最喜歡的📚詩詞有哪些呢?
請在留言中跟我分享喔
_
🖤Shoulder bag from:Shopbop Marni
_
#valentineinparis #shopbop #折扣碼:SPRING
#shopbop時尚開箱 #shopbop打包時尚 #outfitshare #ootd #tapeifineartsmuseum #movingink #tongyangtze #artoftheday #bestagram
法文發音 👉🏻 @valentinewords
Search
parfait發音 在 阿滴英文|這些發音都hen難唸! 來自外國的單字們! - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>