【從學員練習影片觀察到一個關於 TDD 的有趣現象】
極速開發的課後練習作業,雖說重點是放在極速開發要學習的技巧與刻意練習的模型,但開發的方式、順序也是刻意安排成類似 TDD 的進行方式,來讓生產力最大化(TDD 本來就是幫助開發的,不是幫助測試的)
我從2位第一次上我課的學員(當然就是 #極速開發,代表他們沒上過#單元測試 跟 #TDD與持續重構),雖然他們是照著示範影片、上課教學用 TDD 在寫整個 tennis 的過程,但從他們執行測試的時間點就可以發現:
「他是用測試來驗證 production code 的正確性」,即使他先寫了測試,也不先執行,沒有看到紅燈,每次都等到 production code 寫完了,應該要綠燈時,才執行測試。
而其他上過 TDD 課的同學 ,或是上過單元測試的同學,知道測試是用來描述情境,如果現在「加入的這個情境是新的需求或需求異動,代表目前 production code 還不支援這個情境,執行測試跑出的紅燈,就是等等 production code 要完成的 #目標」
test-frist 從來都只是 TDD 其中一個小小的衍生產物,而不是全貌。TDD, 測試驅動開發 從來都是一種開發方法,而不是測試方法。
總有些人老愛把 TDD 拿來跟測試相提並論,就總是喜歡把 test-first 當作靶子打,覺得違反人性跟直覺,覺得先寫測試在很多情況下是浪費時間或是不 work,可能拿來跟一堆測試的方法論相提並論,或總是只拿回歸測試的效益來當作 TDD 的整體。抑或是陷入 isolation unit test 與 integration test (其實就是非 isolation 等級、有實際依賴的自動測試)之爭。
```
註:TDD 事實上是可以不是單元測試等級的。
```
要比較正確看待 TDD 的角度,首先要知道它是幫助開發的、它是一種開發方式(當然不是唯一一種,甚至也不會是最好的一種,因為根本沒有最好,只有剛好)
接著要了解 TDD 可能用 IPO 模型還比較貼切,input-process-output,在你開發任何功能之前,你總要先想過這件事。而先想這件事,才是 TDD 的最基本精神。
接著是怎麼把你想好的東西,變成可執行的 spec,我們只是用測試程式來「描述」你腦袋中的「IPO模型」,把 process 的過程當作一個黑箱子。
而這個 IPO 模型在結合成「使用情境」,就會帶來「高易用性 API 的好處」,只有在一開始就先想好怎麼給別人用,最後才會好用。所謂的一開始想好,指的不是預先設計一堆 class,而是 input/output 想清楚期待(一般會結合實例化需求,搭配 Given/When/Then 的 gherkin style 來把前置條件、資料、前提想好,當發生什麼事,應該是怎樣的結果),然後描述它。在紅燈定義清楚目標,綠燈完成 input/output 關係且沒弄壞前面的所有情境後,來針對 process 進行重構(事實上 Kent Beck 的 TDD by Example 更多是用 refactor 來 #完成 process。
```
註:所謂的 output 不一定只有回傳值,包含外部依賴狀態、資料的改變,甚至顆粒度小一點,針對物件導向設計的話,物件內部狀態的改變也算,只是物件內部狀態改變,驗證點要嘛是拿得到內部狀態,要嘛就是要驗證物件哪個行為會因這個內部狀態而有所不同。
```
## 戰 TDD 之前該先做好的功課
要戰 TDD,是不是至少要把 Kent Beck 的 TDD by Example 看完?
要戰 TDD,請不要拿它跟測試方法論來比,那只是一下就被人看破手腳。因為它是個開發方法論。
要戰 TDD,請不要把它的好處只限縮在跟回歸測試、自動測試的比較,因為那只是它的衍生好處,當你試過在白海報紙上 TDD 就懂,TDD 是在釐清你的思緒的同時,又可以以終為始,確保你在 production code 的每一個動作都是為了滿足某個期待的情境。
要戰 TDD,請不要去把 單元測試、整合測試捲進來,那是測試的顆粒度,那是測試的分類,TDD 從來都不是只能限於單元測試。
要戰 TDD,請不要在那邊戰他是 bottom-up ,是直接從程式/class 的角度出發,事實上 TDD 既不是 bottom-up, 也不是 top-down, (書裡面就有講這件事咩),實務上的 TDD 結合倫敦派(GOOS)跟芝加哥派(Classic TDD),會更像 Outside-In 的進行方式,先定義好驗收情境,接著從最外部(也就是使用者看得到的部份)一路把依賴往另一邊的系統邊界推,直到推到系統以外的依賴資源(persistence 或 external API/service)
```
註: ATDD by Example 中 ATDD by Example, Kent Beck 寫的序最後的一段話。
Kent Beck:
「就像我曾說過的,TDD的一個缺點是,它可能會退化為一種用來滿足開發人員需求的編程技能。某些開發人員從更廣泛的角度來看待TDD,輕易在他們測試的不同抽象級別間跳躍。然而在ATDD中不存在歧義,這是一種加強與非編程人員溝通的技術。我們之間良好的協作關係,以及作為這種關係基礎的溝通,能夠使軟件開發更有效率。採用ATDD是向著溝通更清晰這個目標邁進的重要一步,而此書是一本全面又平易近人的入門讀物。」
```
要戰 TDD,請不要只關注在 test-frist,因為他只是用 test 來幫助你 think-first,不要邊寫邊想。然後不要過份依賴或相信你腦袋的能力,把你想好的東西具體化出來,最好可以被直接執行,最好除了你以外每個人執行出來的結果都會一樣(不管是對的,還是錯的)
要戰 TDD, 請不要把論點放在見樹不見林,如果你有看 TDD by Example 的 Part 1, Part 2 那兩個加起來共 24 個章節,就知道一開始就得把當下想到的全貌紀錄在一個「紙本」的 backlog (所謂的紙本,只是要講這並不依賴於任何工具)
而這個需求輪廓的全貌,會隨著你逐漸完成一部分一部分的情境,設計逐漸浮現後,而隨時跟著增減調整。
但不代表 TDD 就是先想到一個測試案例,就直接先幹下去了,那根本是亂搞。
以上這些,都還不是在列 TDD 的好處,而是針對那些從來沒搞懂 TDD 但又愛戰 TDD 的人一點提醒,你戰的很可能是「你誤解的 TDD」。
TDD 還有許多實務上的用途,列上我在譯者序中的一小段:
>> 測試驅動開發(Test-Driven Development, TDD)!一種以測試為開發輔助、以測試來描述需求情境、以測試來當作目標、以測試來表達期望、以測試來驗證疑問、以測試來實驗學習、以測試來溝通協作、以測試來協助設計高易用性 API 的「開發方法」。
譯者序有開放給大家看,請見:https://tdd.best/book/tdd-by-example/
拜託,要戰之前去看一下祖師爺 Kent Beck 對 TDD 的原始見解:https://www.tenlong.com.tw/products/9789864345618?list_name=srh
如果你想正確的使用 TDD 來幫助你在實務上產生許多的價值,帶來許多的好處,尤其是需求釐清、持續重構、小步快跑的部份,最好理解的培訓課就在這:https://tdd.best/courses/classic-tdd-by-example-video-training/
最後我想講一段話:
TDD 從來都不該被導入到團隊中,但它是一種很好的自我鍛鍊與學習的方式,也是一種能用很低的成本來帶來很多好處的開發方法(見下方註腳),然而它也不是適用所有的情況,但它可以讓『完美』變成一個動詞,而非不變的形容詞。
```
註:
Kent Beck 在 DHH 靠腰:《TDD is Dead》 之後寫的一篇反串文:《RIP TDD》
https://www.facebook.com/notes/1063422864115918/
我幾年前的簡易翻譯,通常也是 TDD 可以幫助你解決的問題,如下:
- Over-engineering (過度設計)
- API feedback (改善API的設計與可用性)
- Logic errors (想的跟寫的不一樣,寫的跟需求不一樣)
- Documentation (寫跟維護文件是痛苦的)
- Feeling overwhelmed (找不到切入點)
- Separate interface from implementation thinking (抽象設計)
- Agreement (確保已修正問題的證據)
- Anxiety (改東壞西的擔心受怕)
```
很久沒對 TDD 發表這種長篇大論了,因為不理解、不想理解、不同角度理解的人居多,能真的到各自的塔上用不同角度來看原義,以及實務上用它來幫助解決的問題有哪些的人,真的太少。
大部分人只想針對這個詞彙來攻訐以博得流量跟吸引目光,而不是想著「我可以用它來幫助我什麼」
問題跟需求是中性的,解決問題跟滿足需求的手段與方式有千萬種,不會只有一種,也不會有所謂的對錯,多點角度去了解不同的方法、方式,然後融會貫通,發揮綜效,在實務上用最少的成本與風險來產生最大的價值,這才是真正的目標。
導入敏捷不該是目標,導入 TDD 也不該是目標,目標永遠都是在實務上產生價值、解決問題、滿足需求。
同時也有1038部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅Susie Woo 戴舒萱,也在其Youtube影片中提到,🇬🇧你懂英式幽默的笑點嗎? 今天的影片我想帶大家一起來看英國人常看的脫口秀 The Graham Norton Show,👂聽懂英國腔同時了解英式幽默的笑點,也幫助你更了解英國文化喔! 🔔 我正在使用的 VPN 服務:Surfshark VPN ► https://bit.ly/2Wh0eKf (...
「part 2翻譯」的推薦目錄:
- 關於part 2翻譯 在 91 敏捷開發之路 Facebook 的精選貼文
- 關於part 2翻譯 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的精選貼文
- 關於part 2翻譯 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
- 關於part 2翻譯 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的精選貼文
- 關於part 2翻譯 在 BIGWEI Youtube 的最讚貼文
- 關於part 2翻譯 在 林郁晉 Youtube 的最佳解答
- 關於part 2翻譯 在 [翻譯] Nosleep-七道門遊戲:Part 2 - 看板marvel - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於part 2翻譯 在 用語定義&小技巧Part 2 - // Lit小學堂【遊戲翻譯】 - YouTube 的評價
- 關於part 2翻譯 在 臺灣的字幕翻譯產業與實務Part 2:陳家倩老師分享求學過程 的評價
- 關於part 2翻譯 在 #翻譯亞洲父母系列Part 2 - 梗圖板 | Dcard 的評價
- 關於part 2翻譯 在 tadilat.pw - 2023 出生證明書英文翻譯免費表格下載youtube - 的評價
part 2翻譯 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的精選貼文
🌻
美國聯準會(Fed)在美東時間22日下午2時(台灣23日凌晨2時)宣布利率維持在趨近零的水準,但暗示升息可能會比預期來得快一些,同時也大幅下修今年的經濟展望。
https://udn.com/news/story/6811/5764746
🌻Adobe(ADBE)電話會議內容讀後感
ADBE前兩天發表財報了.
這次ADBE在財報後下跌, 主要是兩個原因(如下). 不過個人覺得是瑕不掩瑜:
1. 因為之前已經漲了不少(投資人期望太高)
2. 因為Digital Marketing這部分的業務受到季節性的影響, 所以表現不是很突出(沒有比預期高出很多)
a. net new Digital Media ARR (3% beat vs guide, vs 15% beat in 2Q21 vs 35% beat in 3Q20).
b. 有分析師在問(“Maybe just -- can we double-click on the seasonality commentary in the quarter? Because if we look at the beat versus guidance on net new digital media ARR, it looks, at the same time you had the weakest beat, but then the strongest guide in the last three years, which kind of speaks to and confirm some of those seasonality comments that you made.)
i. 高層對此的回答是, 主要是疫情後, 加上正值夏季, 大家的日子回復到正常&放假外出, 所以這部分的業務有受到影響(I think going into the quarter, we had expected that the consumer with a little bit more return to normalcy as what's happening in the environment.)
ii. 高層又說了一些話, 不過重點就是他不認為這是甚麼大事”So, net-net, I would say that the growth prospects for that particular business and the growth drivers remain intact. But again, very much in line. And this is what we feel good about the insights that we're getting on the business.”
iii. 也提到, Q4通常會是digital marketing業務的旺季(表現會不俗的意思)
另外, 覺得這次令我印象深刻的是, 當高層與分析師提到這些事情:
• 常在一些公司的電話會議中提到omnichannel這個字(疫情後, 更明顯了). 這次高層也有提到. ADBE可說是omnichannel概念股:
o “I mean, a big part of that is more and more companies are thirdly doing the multi-channel omnichannel, whatever they want to call it. And I think that's only going to continue to be a driver of our Digital Experience Solutions. Because today that stable stakes and so we just look at it and say whether you're shopping in-store over they are shopping online. You need a solution that treats you like a customer that we know of.”
• 網路上影片(video)的興起, 以及串流影音, 有提高了Adobe的營收天花板(用句分析師的術語, 就是TAM (total addressable market) expansion.
• 當使用者製作了越來越多的內容, 內容管理(content management)的能力就越顯重要, 內容上的流程管理(workflow)也越顯重要. Adobe的產品能夠幫內容製作者解決這樣的問題.
• 而Adobe各產品間的相容性, 標準化, 整合能力, 是它的競爭優勢之一:
o And one of the things we did really well is what we called our named user deployment and how, you know, when we have these enterprise licensing agreements, we offer enterprises the ability to download and distribute within the companies. And the more we do training and evangelism of the products, that leads to adoption. So, I would say there's an element of standardization, there's an element of more content.
而最近ADBE有個新聞, 引起了我的注意, 就是它即將在自己的平台上, 提供付款服務(payment service). 根據之前研究SHOP的經驗, 這有可能會對股價造成一定的漲幅:
On Sept. 15, Adobe announced that it will add payment services to its e-commerce platform this year to help merchants accept credit cards and other ways of paying. The move will deepen Adobe's rivalry with e-commerce firm Shopify (SHOP).
For the service, Adobe has partnered with PayPal (PYPL), which will process a variety of payment types, including credit and debit cards as well as PayPal's own payment and buy-now-pay-later offerings.
https://www.investors.com/news/technology/adbe-stock-adobe-beats-fiscal-q3-targets/
接下來該怎麼辦? 對於基本面良好的公司如ADBE, 我能說的就是buy the dip(逢低買進)了. 供參.
🌻The Facebook Files
一個星期前, WSJ上面有個關於FB的大篇幅調查報導. 有興趣的可以看看.
The Facebook Files
https://www.wsj.com/articles/the-facebook-files-11631713039
這篇文章挺長, 也沒有看到華爾街中文版本的完整翻譯, 不過可以看看這篇:
https://on.wsj.com/2ZmFimp
"《華爾街日報》的相關調查顯示,這家社交媒體巨頭心知肚明,其平台會傷害用戶,而且是以該公司常常完全了解的方式造成傷害。目前,全球近半數人口都是Facebook旗下平台的用戶。其中一些證據尤其令人不安:據《華爾街日報》報導,Facebook的內部研究顯示,在報告稱有過自殺念頭的青少年中當中,有13%的英國用戶和6%的美國用戶把這種念頭歸結於Instagram。"
另一篇相關新聞:
https://www.thenewslens.com/article/156683
"《華爾街日報》於13日揭露Facebook的XCheck系統,也就是內部系統中的VIP名單,數百萬名人、政治人物與記者等知名公眾人物都在特別的一份「白名單」之內。"
"這些「貴賓」在社群上發布的內容可以躲過一般的審查系統,即使發布明顯的不當內容,也不會立即被刪除。《衛報》報導,Facebook的獨立監督委員會表示,在閱讀該篇報導後,決定要審查XCheck系統,並要求Facebook對其進行報告與解釋。"
🌻我喜歡的Apple TV影集, "Ted Lasso", 是這次艾美獎的大贏家, 很多主要演員都得獎了.
很高興這兩年, 因為有這部戲的陪伴, 讓我撐過了疫情, 家人離世, 以及一些烏煙瘴氣的事情.
前幾天看演員的得獎影片, 一位娛樂記者問得獎的男配角(也是編劇之一)說, 你覺得這部片的核心思想是甚麼. 他說, be curious, not judgemental.
就像得獎的女演員在劇中一開始是很鴨霸很壞心的球隊主人, 但這樣做是因為被前夫傷透了心, 所以想要弄垮離婚後分到的財產(也是前夫的最愛--球隊); 外表看起來永遠陽光燦爛做啦啦隊的男主角, 在青少年時父親自殺, 造成了他心裡永遠的痛&障礙(讓他在球賽時, 會有突發恐懼症).
我們每個人其實都有很多面, 很多個故事. 尤其在社群, 大家都是萍水相逢, 對彼此的了解都是非常片面的; 而有時候在社群裡, 看到有人會因為只看到一個面向, 就去下斷語. 這其實是人之常情很難避免, 所以我們需要常用第二層思考去提醒自己. 社群裡需要更多的同理心.
“Be curious, not judgmental” – Walt Whitman(惠特曼)(美國詩人)
Picture來源:
https://www.apple.com/newsroom/2021/09/apples-global-hit-comedy-series-ted-lasso-sweeps-the-2021-primetime-emmy-awards-scoring-history-making-win-for-outstanding-comedy-series/
part 2翻譯 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
敬 自由 / 勇於說母語的你
無論是母親還是父親的舌頭
台灣都希望自己的人民能夠勇敢說出各種語言
台灣是語言的熔爐
不同時代的人們將自己的語言帶上岸
在 #語言平權 這條路上我們歷經努力
希望能夠尊重與確保台灣的多元語言文化
讓大家都能自由的使用自己認同的語言
.
外交部在今年聯合國推案影片《敬 自由》中
我們拍攝了在台灣的印尼語課程
.
『在這裡
所有台灣固有族群使用的自然語言
都是國家語言
不管在家裡說的是哪種母語
在學校都有老師繼續教你
跟阿公阿嬤聊天不用翻譯』
.
若聯合國的重要任務之一是要讓國家尊重人民的權利
台灣的夥伴價值,值得聯合國重視。
.
To Freedom / You and your mother tongue
.
#Taiwan is something of a melting pot in terms of language. We’ve been working hard to reduce the historical stigma attached to some of these languages and to ensure that they are not lost to future generations. New languages are also being carried to our shores by new arrivals, creating a linguistically dynamic young generation of bilingual or multilingual children and young adults. These young people benefit from the ability to engage in intergenerational communication, important in the preservation of cultural identity and for a more cohesive society.
We recently featured an Indonesian teacher in Taiwan--a new arrival--and one of her students--part of this multilingual younger generation--in “To Freedom,” our promotional short to mark the #UNGA76. They tell the story of Taiwan’s respect for all its languages when they say:
“Here, the natural languages of Taiwan’s inherent ethnic groups are official languages. Regardless of what language you speak at home, you’ll continue to be taught it at school. I don’t need a translator to talk with my grandparents.”
If the UN states part of its mission as encouraging countries around the world to respect the rights of their people, Taiwan's vision of global partnership can serve as a valuable reference.
#UNGA76
#HearTaiwan
#WorkingTogether
#FreedomForAll
#UNGlobalGoals
#TaiwanCanHelp
#RespectTheRightsOfPeople
#LanguageEquality
part 2翻譯 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的精選貼文
🇬🇧你懂英式幽默的笑點嗎?
今天的影片我想帶大家一起來看英國人常看的脫口秀 The Graham Norton Show,👂聽懂英國腔同時了解英式幽默的笑點,也幫助你更了解英國文化喔!
🔔 我正在使用的 VPN 服務:Surfshark VPN ► https://bit.ly/2Wh0eKf
(現在點擊連結 輸入優惠碼 SUSIEWOO 即可享有 3個月免費試用 以及 1.7折的優惠價喔! 🦈)
🎞️原版脫口秀影片 Try Not To Laugh on The Graham Norton Show | Part Seven ►
https://www.youtube.com/watch?v=vwW7hOE30rs
📣備註。 影片中提到的我們在英國學到 "我們不會成功" 是一個感覺,不是我們的父母這樣教導我們,而我認為可能的原因有:
1. 戰爭,英國長期的歷史中,戰爭造成一定的創傷,老一輩的英國人有很典型的 'stiff upper lip' ,類似控制情緒的意思,尤其面對負面的事情時。
2. 有人會說在過去樂觀且勇敢的人會選擇移居去美國,而留在英國的人相對比較容易擔憂以及孤僻。
📧合作相關訊息請郵寄至 info@susiewoo.com
📌點擊了解更多 Susie 的英文線上課程 ► https://www.susiewoo.com
📌點擊加入 Susie 的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英文討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
►https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#英式幽默 #脫口秀 #英式英文
part 2翻譯 在 BIGWEI Youtube 的最讚貼文
目前遊戲還是用3DM 1.0中文化~
翻譯不完全以外,聽說有不流暢Bug,所以等完整再做教學!
覺得不錯別忘了訂閱按讚與分享唷!
【Saints Row 3:Remastered】播放清單:https://bit.ly/3Bbl4cW
贊助商品遊戲E-mail:iweibow@gmail.com
Instagram IG:iweibow
臉書粉絲:https://www.facebook.com/ilovebigwei/
#黑街聖徒3 #重製版 #免費索取 #Remastered
part 2翻譯 在 林郁晉 Youtube 的最佳解答
MoCA Video【籠罩下的巨大哀愁】藝術家訪談 Part.2 吳柏賢
--------------------
藝術家簡介
--------------------
2018年臺北市立大學視覺藝術碩士班畢業。目前工作與居住於臺北。平面作品中常以光源作為視線與缺席指代。亦關注記憶的身體感,作品呈現上強調感官感受的模擬與再經驗,整個過程界在真實與夢境之間,形成一種虛擬劇場。
--------------------
作品介紹
--------------------
動物以寵物身分和各種卡通塑造的奇觀造型,存在人們家庭生活與想像之中,因此對於動物概念認知是漂浮的。
放置與人等身大猩猩軟雕塑於生活場域支解熟悉的日常。人面對猩猩的回應投射日常樣態的慣習,每個場域之間的差異透過猩猩作為試劑,此異質的介入被翻攪挖掘地更為清晰,觸及「某種真實與夢境的尷尬臨界」。
人們早已習慣因商品量變而帶來的物化或質變,帶著擬人眼神與笑臉的猩猩,也可視為人類因消費主義而不斷自我異化的寫照。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【籠罩下的巨大哀愁 The great sorrow under the shroud】
日期 Date|2021/08/7-09/12
地點 Location|台北當代藝術館 MOCA Taipei
藝術家|Artist
王鼎曄 Wang Ding-Yeh
吳柏賢 Wu Bo-Sian
陳嘉壬 Chen Chia-jen
黃彥超 Huan Yen-Chiao
黃淑蓮 Wong Shu-Lian
蔡傑 Tsai Jie
鄭爾褀 Zheng Er-Qi
鍾知庭 Chung Chih-Ting
影片拍攝與製作 Film production | Shane 影像工作室
音樂製作 Music production | 黃柏諺 PKG
動畫製作 Animation production | 羅悅慈 Lo Rax
設計 Design|蔡傑 Tsai Jie
翻譯 Translation | 黃文 Huang Wen
策展人|Curator
林郁晉 Lin Yu-Chin
協同策展 | Co-curator
黃鼎鈞 Huang Ding-Jun
感謝贊助|Sponsors
厭世會社The Misanthrope Society
果拾 Pick Up
特別感謝|Special thanks
台北當代藝術館 MoCA Taipei
掀牆藝術聚落 Open Wide
打開藝術工作站 OCAC
嘖嘖 Zeczec
張喬翔 Shane
陳小乖
劉柏承
part 2翻譯 在 用語定義&小技巧Part 2 - // Lit小學堂【遊戲翻譯】 - YouTube 的推薦與評價
遊戲翻譯必備知識-用語定義&小技巧Part 2 - // Lit小學堂【遊戲翻譯】. Lit小學堂// Produced by 米耶翻譯. ... <看更多>
part 2翻譯 在 臺灣的字幕翻譯產業與實務Part 2:陳家倩老師分享求學過程 的推薦與評價
日舉辦「臺灣的字幕翻譯產業與實務」專題講座,邀請資深院線電影字幕譯者、本學程兼任助理教授-陳家倩小姐,暢聊翻譯工作經驗談。本所特別將活動全程攝影 ... ... <看更多>
part 2翻譯 在 [翻譯] Nosleep-七道門遊戲:Part 2 - 看板marvel - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
七道門遊戲:Part 2
Playing the Game of Seven Doors (Part 2)
原文網址:https://redd.it/4s0o6l
==============================================================================
【作者的話】
我原本不打算把這故事寫成一個系列的,然而當我開始回想,我發現一篇文章說不完整件
事。所以我把比較重要的經驗/回合拆成不同部分。有其他人提到他們也玩過這個遊戲,
我不太意外。如果你小時候玩過這遊戲,歡迎在留言處分享你想說的回憶。我認真以為這
個遊戲是我們創造出來的,但在小朋友之間,這種遊戲似乎比我想像中的普及。
--
隔天,當我們為了午餐時間的冒險遊戲在森林集合時,所有人都比平常安靜,但大部分女
孩子都已經重拾幽默感。然而,我沒有。昨晚我睡得很糟,整晚醒來數次,雖然太平洋西
北岸天氣乾燥,我仍渾身是汗。我不記得夢見什麼,但今天早上很難讓我自己離開床舖。
不用說,我幾乎放棄去學校,因為我知道她們會再試一次,也許還會主動搜尋黑門。我們
是群好奇寶寶,而且除了我之外,沒人看過黑門或經歷過這種事。
前往森林的路上,我一直保持靜默。即使艾莉亞出現在我旁邊,用手肘開玩笑地頂著我的
肋骨。
「黑色的門有跟著你回家嗎?」她假裝對我說悄悄話。
「艾莉亞,如果哪天你能認真對待某件事,我一定會嚇死。」奧布芮(Aubrey)跟上我們,
朝艾莉亞背上拍下去。艾莉亞叫了一聲往前跳,離我們幾步之遙後大笑。
「我們從現在開始是否要改名為八道門?因為凱特(Kat)找到一扇新的門了。」在我們左
後方,埃茉里(Emory)問道。
「不。」我輕聲說道:「我根本不太確定自己看見了什麼,但……就維持七道門吧。」不
知為何,承認黑門的存在,似乎會讓事情更加糟糕。
又或者我只是想假裝這件事沒發生過。
埃茉里加快速度走到我旁邊。「你有在門上看到什麼嗎?你知道,除了它黑黑的以外。」
我搖頭。「老實說我沒很仔細去看。我想中間有些花紋,可是不知道是什麼。」
當我們抵達森林中的據點,潔兒和其他女生已經到了。我們組成圓圈,這回擔任旅行者的
是名為羅蘭(Lauranne)的女孩。當潔兒沒輪到旅行時,她常擔任問問題的角色,因此在羅
蘭躺下前,她跪在松針舖成的地毯上,讓羅蘭的頭放在自己大腿上。
「準備好了嗎?」潔兒問。
羅蘭點頭,閉上雙眼。潔兒將手掌弓起,覆蓋在羅蘭臉上。她深呼吸,自己也閉上眼睛數
秒,才輕輕點頭。女孩們開始吟唱。
七道門、七道門、七道門……
幾分鐘後,羅蘭的呼吸變得緩慢而沉重,彷彿入睡;我們可以看見她寬鬆襯衫下腹部的起
伏。她的手垂放在身邊,雙腳微微向外打開。她躺在在林地上,看起來彷彿洩了氣,像個
被遺棄的娃娃,裡面填充的棉花全被扯了出來。潔兒的聲音打斷我們的吟唱,我們都安靜
下來。「你看見什麼?」
羅蘭長長呼出一口氣。當她開口,聲音細若耳語:「我在森林裡。空地上。」一陣停頓,
然後:「我沒看見任何一扇門。我要朝西邊走。」
「你有聽見任何聲音嗎?」
停頓。「微風的聲音;很小聲。我可以聽見樹葉沙沙作響。就只有這樣。」
「有看見黑色的門嗎?」
這句話是埃茉里問的,潔兒眼神犀利瞪向埃茉里坐的位置。提問者旁邊的人說話或問問題
是違反規則的,以免在將某人「拉出」想像世界時造成混淆。覆在潔兒的手底下,羅蘭的
臉微微皺起,潔兒很快地重覆埃茉里的問題,好讓一切重回軌道。「你有看見黑門嗎?」
回答之前,羅蘭似乎等了幾秒,我的心開始緊張起來。
「沒有。我週圍沒有看起來像黑色的門的東西。」
羅蘭繼續在森林中遊蕩。她看見我們之前認出的生物,是隻白色雄鹿,離她有段距離。幾
週前,我們第一次看到牠時,牠看起來就像尋常的四角鹿,除了在兩支拱起的鹿角間,還
有直直的第三根角成螺旋狀立在頭的中央。如果我們走向牠,牠總是會跑走,但偶爾喜歡
跟在我們後面,隨著我們穿越森林。當羅蘭看到牠時,她沒有試圖靠近雄鹿,而是轉換方
向、繼續前行。她說牠開始跟著她,就像之前許多次旅途一般。
幾分鐘後,羅蘭走到一個之前沒人看過的山溝邊。在她身下,有條細細的水流流過林地,
過了一陣子,她說她正往水流處爬過去。
「雄鹿還在嗎?」
當羅蘭四處「張望」時,現場靜默著。「沒有,」她說:「我沒看到他了。」
山溝又暗又窄,但夠寬足以跳下去。當羅蘭抵達河流邊,她表示這裡比林地上暗多了。她
開始沿著水流往南走,一面走一面形容穿出山溝壁的樹根和苔蘚,還有在兩側上方懸掛的
樹枝與倒下的樹幹。幾分鐘後,她悄聲說:「我停下來了。我覺得又更暗了。」
沉默維持數秒。就連圓圈中的我們所處的森林都仿若寂靜,學校午餐時間傳來的叫聲和噪
音彷彿逐漸遠離。
「你是指,陽光照不進去你站的地方?」潔兒問。
「不是,」羅蘭回答:「像……像太陽落下了或什麼的。就像傍晚天色越來越暗那樣。」
之前沒有發生過這種事。我們每次旅行都是正午,陽光燦爛暖和。圓圈裡的我們緊張地交
換目光。「你要繼續,還是回頭?」潔兒問。
長長的停頓。我們全屏氣等待。然後;「我會再往前走一點,」羅蘭說:「然後就回頭走
去空地。」
艾莉亞悄悄哼了一聲。「膽小鬼。」她喃喃。坐她旁邊的女生輕打她大腿。
羅蘭描述自己沿著山溝往前走一小段,尋找適合爬上去的地方。她說她找到一些有突起的
樹根從泥牆中穿出,似乎可以讓她抓著,然後她猛然吸氣。
「怎麼了?」潔兒尖銳地問。
「我覺得我看見一扇門。」
我的體內響起警鈴,但很快地,羅蘭說:「看起來是黃色的木頭。像是一堆漂白過、黃色
的樹根纏繞在一起,在山溝壁上形成一扇門,就在河流對岸。」在潔兒回應之前,羅蘭補
上:「我要試著游過河流去看看。」
「我以為她要回來了?」我悄聲對旁邊的埃茉里說。潔兒警告性地看了我一眼。我們應該
要保持安靜,但我猜羅蘭是否聽見艾莉亞說的「膽小鬼」。因為她原本小心翼翼,卻突然
決定在漆黑的森林中獨自游過詭異的河流,準備打開我們從沒找到過的新門。
羅蘭描述自己走進河裡。水流沒有很強,她涉水走到河中央,小心踏著河底散佈的石頭前
進。她的胸膛突然緊繃,原本放鬆、平躺的身體猛然僵住,然後她驚喘一聲。
「怎麼了?」潔兒迅速發問。
「那東西在河裡!」羅蘭尖叫:「該死的,河裡有扇黑色的門!就在我下方!我差點踩上
去。天啊!」她的手指在林地上彎曲、伸直、彎曲、伸直:「喔幹,我現在要回去了。媽
的!就在這裡欸,搞什麼--」
「羅蘭,回來,」潔兒嚴厲道:「快點!快去空地。」
羅蘭描述她轉身,粗魯地衝回岸邊、離開水中,抓著山溝壁上的樹幹往上爬。她的呼吸變
成急促、高亢的喘氣聲,雙腳雙手在地上輕微亂踢亂抓。她說她爬到山溝頂端了,雙手雙
腳並用爬離河流,只回頭一次,發現黑門出現在她剛離開的山溝邊緣,在樹木與天空背景
下矗立,太陽照射形成的陰影完全覆蓋住她。
「不、不、不。」她開始喃喃自語:「我在跑步。幹,它就在我後面。搞什麼鬼?」她再
次開始喘氣,胸膛自地面抬起。我看著她,感受到脖子後方冷汗直流。有些人握住彼此的
手,為彼此生命而握,整個圓圈緊繃著。
幾分鐘後,潔兒問:「它還在你後面嗎?」
羅蘭短喘一聲:「對,」她說:「每次我回頭,它……」又喘了幾聲:「它可能離我只有
10呎。」我們等待著,她又在林地上掙扎喘氣,身體痛苦地扭動。然後,她大聲尖叫。
「羅蘭?」潔兒的聲音很驚慌:「怎麼了?」
「它開始出現在我旁邊……就在我側邊。消失一分鐘然後下一分鐘又出現。喔幹……」然
後她突然深呼吸:「我看到空地了!」
「快點,」潔兒低語:「到了就跟我說。」
羅蘭好幾次描述她越過肩膀、望進森林,察看兩側。當她接近空地,她說她沒看見黑門。
當她的腳越過邊界,她又看向森林檢查一次,才說:「潔兒,我到了,讓我--」她的聲
音嘎然而止,變成悽慘、大聲的尖叫,讓圓圈中每個女孩都跳了起來。
「它在空地中間!潔兒……潔兒,幹它正在打開……」
「五、四、三、二、一……睜開眼睛!」潔兒將手從羅蘭臉上抽回。羅蘭張開眼睛,筆直
坐起,一隻手抓著自己喉嚨。
「喔天啊,」她說,喘著氣:「我的老天啊。」
我們全都靠近她,問好幾百萬個問題。門看起來是什麼樣子?為什麼會跟著她?門是怎麼
開的,快快開還是慢慢開?她有瞄見門後的任何東西嗎?
等羅蘭調整好呼吸,比較平靜以後,她說當她踏入空地,那扇門慢慢擺盪開來,所以她沒
辦法看清楚後面可能有的東西。她注意到門上的圖案,尤其在它接近她的那幾次。她用顫
抖的手拿起樹枝,畫了一條長長的水平線,底下有三條比較短的線,其中兩條並列,第三
條在中間偏低的位置。她畫了圈包住它們。「我能清楚記得的就只有這樣。」她說:「還
有更多圖案,這個是最大的花紋。」她哆嗦吐出一口氣。「我知道我們想要探索和學習新
事物,可是、各位……我就是……不想接近那東西。」她劇烈抖動。「那扇門有問題。」
鐘聲傳進森林,我們都站了起來,將衣服上的針葉掃掉,慢慢走回學校。羅蘭臉色異常蒼
白,而且一直揉眼睛。「你還好嗎?」我問。
「明天輪我。」艾莉亞的聲音傳來,她放慢腳步走在我們旁邊:「我不懂你為什麼不直接
開門,看看裡面有什麼。」
「是啊,你不懂,艾莉亞。」羅蘭犀利地反擊:「那扇門讓人感覺……我不知道。感覺不
懷好意。它好像在威脅我。」
「我也這麼覺得。」我補充道:「就像跟蹤我或什麼的。感覺上它對你更有惡意。」
羅蘭沒有回話,但那緊繃的神情已說明一切。
「每扇門都會動,」艾莉亞打趣道:「沒有一扇門會兩次出現在同個地方。也許這扇門只
是動得比其他扇快。如果不打開它,我們什麼都不會知道,而無知讓我們更加恐懼。」當
我們跋涉回主樓,她挺直身體:「明天,我會去找它,如果找到了,我會打開它。我想知
道這扇黑門後面到底有些什麼。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.127.25
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1468679660.A.8B7.html
因為背景描述得很日常,感覺更真實、更可怕>"<
然後決定要來翻譯wwwww
※ 編輯: WeinoVi (36.231.98.127), 07/18/2016 19:00:51
... <看更多>