A #dirty magazine 色情雜誌,a dirty movie 三級電影,一句 give her a dirty look,或會誤解為「色迷迷的眼神」,這是錯的。 A dirty #look ,係 #𥇣死你。
————
A dirty look 「𥇣」死你
明報英文 | 毛孟靜
一日,在家偷拍家狗動靜,狗兒回眸一瞪,明顯不高興的眼神,用廣東話表達,就是:「影咩影,『𥇣 』死你吖嗱。」用英文講「𥇣 」死你,第一個想到的是:Give you a dirty look。
要留意,我們說 a dirty magazine 指色情雜誌,a dirty movie 係三級電影,一句 give her a dirty look,有人或會誤解為「色迷迷的眼神」,這是錯的。句子是說:給她一個憤怒 angry、表示反對 disapproving 、反感 disgusted 的眼神;簡單一點,就是怒視、「𥇣 」或矋。
· The other passengers gave me dirty looks for taking up too much room on the bus. 因我霸佔了太多空間,巴士上的其他乘客都向我怒目而視。
若在網上一查 a dirty look 的中文翻譯,會出現「骯髒的外觀」,這自然也是錯的。要記得,dirty 除了解作不潔、憤怒,亦可解作「不可接受、令人反感的事物」。
像 dirty word(s) 髒話,好像就代表粗口,就與性有關?不一定呢,看以下 dirty word 的用法:
· For environmentalists, "disposable" has become a dirty word. 對環境保護者來說,「即用即棄」已變成一個髒詞。
· "Quarantine" is quite a dirty word among business travellers amidst the pandemic. 在大流行病期間,商務客視「隔離」一語如髒話。
回說 a dirty look,若要進一步形容憤怒,可說:
· Getting increasingly annoyed, I decided to give her AN EVIL EYE. 我益發惱怒,決定向她惡狠狠地瞪眼。
· He had a dark look in his eyes, AN EVIL STARE. 他眼睛裏閃過一份陰沉,散發敵意。
這個 evil,固然也解作邪惡,但一般是指「不懷好意」;當中確也包含仇恨 hateful、惡意 malicious 以至恐嚇 threatening 的味道。
· I saw him giving me the evil eye, so I turned around and walked the other way. 看到他用敵意以至恐嚇的眼神瞪過來,我於是掉頭走另一條路。
或問,不管 a dirty look 或 an evil stare ,平鋪直敘說 an angry look、an angry stare 不就可以了嗎?當然可以,但文字就少了色彩。還有,不喜歡用不等於不用知道 —— 尤其是 a dirty look 是常用語,聽人家說了,不要誤解意思也就好。中文同樣會形容一個人「眼放飛劍」,是說眼神之凌厲如有殺意。英文用短劍 daggers,眾數。
· Daggers were coming out of her eyes. 她眼放飛劍。
. He obviously hates me. He stares daggers at me. 他一定是憎恨我,他向我眼放飛劍。
· He saw her sour and angry face. He was getting daggers from her. 他看到她一臉惱怒,一直在向他發放飛劍。
———-
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過5,230的網紅初心者鉄道探検隊,也在其Youtube影片中提到,2020年1月2日撮影 美瑛駅(びえいえき) JR北海道 富良野線 1899年(明治32年)9月1日に北海道官設鉄道十勝線旭川駅 - 当駅間開業にともない設置。一般駅。 同年11月15日に当駅 - 上富良野駅間延伸開業。 1905年(明治38年)4月1日に鉄道作業局に移管。 1949年(昭和24年)...
「passengers中文」的推薦目錄:
- 關於passengers中文 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的精選貼文
- 關於passengers中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於passengers中文 在 Serrini Facebook 的最佳解答
- 關於passengers中文 在 初心者鉄道探検隊 Youtube 的最讚貼文
- 關於passengers中文 在 Cy Leo Youtube 的最佳貼文
- 關於passengers中文 在 三原JAPAN Sanyuan_JAPAN Youtube 的最佳解答
- 關於passengers中文 在 【星際過客】HD高畫質中文電影預告 - YouTube 的評價
- 關於passengers中文 在 光年之外(電影《Passengers》 中文主題曲) - YouTube 的評價
- 關於passengers中文 在 鄧紫棋光年之外電影Passengers 中文主題曲... - Job Music 約伯和他 ... 的評價
passengers中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[時事英文]「超前部署 」英文怎麼說?
由於最近這個詞出現的頻率很高,所以陸續有同學寫信問我「超前部署」的英文是不是「advanced deployment 」?
★★★★★★★★★★★★
1、「advanced」意味著在「程度/層次」(level)上是更高等的、更高級的,例如:
➣ an advanced English course
進階英語課程/高階英語課程/高級英語課程(相對於初、中級)
➣ advanced learners of English
進階英語學習者/高階英語學習者/高級英語學習者
➣ advanced physics
高等物理
★★★★★★★★★★★★
2、「advanced」也可以表示非常現代的、最新的(modern),例如:
➣ advanced weapon systems
先進武器系統
➣ advanced technology
先進技術/前瞻技術
➣ high levels of unemployment in advanced industrial societies
先進工業社會的高失業率
詳參:https://www.ldoceonline.com/dictionary/advanced
★★★★★★★★★★★★
3、若你想表達某事發生在其他事之前,則須用——「in advance (of something)」。例如:
➣ I should warn you in advance that I’m not a very good dancer.
我應該事先告訴你,我不是一位出色的舞者。
➣ Many thanks, in advance, for your help.
在此先感謝您的幫助。
➣ The Assembly passed legislation which required organizers of demonstrations to apply three days in advance for government approval.
議會通過了立法,要求示威的組織者提前三天申請政府批准。
詳參:https://www.ldoceonline.com/dictionary/advance
★★★★★★★★★★★★
4、在中文的語境裡,「超前部署」本為國軍術語,用於軍事上的部署與配置。因今年疫情而輾轉進入公眾視野,也成為公共衛生的防疫語彙。在英文裡,若想表達兵力上的預置,你可以說:
➣ the early deployment of troops
➣ deploy troops in advance (of something)
➣ deploy troops in preparation (of something)
➣ deploy troops ahead of something
「超前部署」見於國軍「主動防救」的災防思維,國軍採「超前部署、預置兵力、隨時防救」的作法,以因應重大天災對國家安全的威脅。詳參:https://bit.ly/2WuyIXb
★★★★★★★★★★★★
5、在英文裡,「advanced deployment」雖是慣用語,但多用於計算(computing)以及網路管理(network administration),其中涉及較高階的(higher-level)電腦或系統的安裝過程,以利於真實環境裡的高效作業。
詳參:https://bit.ly/3ctnd7T
https://bit.ly/3dGULQ5
若同學知道更多相關用法,歡迎在下方留言與我們分享,畢竟我不是資通專家XD
★★★★★★★★★★★★
6、可能有些文章會使用「advance deployment」來作為「超前部署」的英文用法,以表達對流行疫情所採取的準備措施。但在英文裡,這並不是常見的用法:
That decision did make inconveniences to passengers and losses to THSRC, but that measure in conjunction with Taiwan's “advance deployment” has indeed effectively reduced the risk of people being over-exposed in mass transportation.
詳參:https://yhoo.it/3dHexLq
★★★★★★★★★★★★
7、「超前部署」雖可置於防疫的語境中,但在英文裡並沒有一個全然相應的用法。而在中文與英文的脈絡下,其所關聯的語意也不盡相同。英語使用者通常會這麼說:
❖ 用法A: (early) preventive measures
“A contact-tracing app developed in Singapore as a preventive measure against the coronavirus.”
詳參《紐約時報》:https://nyti.ms/3bjfxDT
“For the general public, basic preventive measures include keeping a safe distance of 1 to 2 metres, washing hands with soap for 20 seconds or using a hand sanitiser, wearing a face mask if crowded situations cannot be avoided and not touching one’s eyes, nose, and mouth.”
詳參《路透社》:https://reut.rs/3fEMZrK
❖ 用法B:「something+prevention measures」也頗為常見
“Efforts are better spent boosting infection-prevention measures at hospitals.”
詳參《經濟學人》:https://econ.st/2YUoMYu
“Vice Premier Chen Chi-Mai shared Taiwan's deployment of big data in our epidemic-prevention measures with two professors visiting from Stanford, C. Jason Wang, director of the Center for Policy, Outcomes and Prevention, and health law scholar Michelle M. Mello.”
詳參中華民國外交部:https://bit.ly/3cnuRk6
★★★★★★★★★★★★
其他可以使用的相關片語:
➣ take protective measures
➣ implement preventive measures
➣ infection prevention and control
➣ early prevention and detection
➣ immediate government intervention
歡迎同學在下方留言,與我們分享更多用法!
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
#超前部署
#疫情英文
passengers中文 在 Serrini Facebook 的最佳解答
很好很好的歌詞班讓大家有寫作的fun
謝謝耀輝老師~
🍵🍵🍵🍵🍵🍵🍵🍵🍵🍵🍵🍵🍵
《趁香港還有你們》
2018年年底,第八屆周耀輝歌詞創作班的同學方仲恩(方丈)遇上了加大碼紅的司機Johnathan。那時候,Johnathan 夜裏經常接載到疲憊不堪的乘客,而他們不時會分享自己生活的煩惱事。Johnathan除了是司機,也是聆聽者。因此,方丈寫下了《馬路的事》,送給Johnathan,也送給一群不分晝夜、不分遠近地接載乘客的司機。
今天,我們將《馬路的事》重新製作,作品由歌曲的原作者,K Tsang親自演唱及錄製。MV由第一屆歌詞班畢業生葉鈺瀛拍攝製作,並找來從事創作亦擁有的士牌照,身兼多職的電影電視學系畢業生陳俊立同學義務參與演出。
另外,我們邀請到一眾同學、浸大舊生同事以及周耀輝老師飾演後座乘客,呈現疫症中的日常百態。
疫症之中,我們向依然駕著的士、巴士、小巴、貨車、外送車、救護車等四出服務的司機們致敬。
感謝用「探射燈 撕裂灰暗」的你們。
周耀輝歌詞班(一世唔畢業)同學會
香港浸會大學創新服務學習中心
《馬路的事》
曲:K Tsang
詞:方仲恩
唱:K Tsang
編:K Tsang
音樂錄像導演:
葉鈺瀛(第一屆中文歌詞創作班畢業生)
美術道具:
黃妍芝 Gigi Wong (浸大傳理學院電影電視學系畢業生)
攝影組:
Donald Kwok
762 Chan Lok Yin
執行助理:
王家華(第八屆中文歌詞創作班畢業生)
王樂儀(第一屆中文歌詞創作班畢業生)
黃汶蕙(第四屆中文歌詞創作班畢業生)
特別鳴謝
的士司機:
陳俊立 Philip Chan(浸大傳理學院電影電視學系畢業生)
演員:
Peter Lui (第七屆中文歌詞創作班畢業生)
Wong Wing Yan (第七屆中文歌詞創作班畢業生)
小海豹 (第八屆中文歌詞創作班畢業生)
Chun Ming (第八屆中文歌詞創作班畢業生)
Jacky Wong (第八屆中文歌詞創作班畢業生)
Lou (第八屆中文歌詞創作班畢業生)
冰兒(第九屆中文歌詞創作班同學)
紫筠 (第九屆中文歌詞創作班同學)
Ping (第九屆中文歌詞創作班同學)
QuintuShek(第九屆中文歌詞創作班同學)
Dr. Lisa Lam (香港浸會大學通識教育處助理總監)
周耀輝
--------------------------------------------------------
《趁香港還有你們》計畫背景
2020年初,新學期才剛開始一星期,我們卻因為疫症來襲,迎來生活上大大小小的改變。而城中有著不同崗位的人,有的更辛勞、有的更前線,都在為著一點信念、一點盼望,知道只要繼續下去,前路總有美好。
為了一起繼續下去,浸會大學中文歌詞創作班的同學希望就自己所學到的,將三首曲詞作品重新錄製,送給默默耕耘中的醫護人員、司機及保安,和更多。
這三首作品來自《趁香港還有我們|紅日.黑夜》周耀輝歌詞創作班2018-2019畢業作品演唱會,並邀請多位師兄師姐一起重新拍攝音樂錄像。《馬路的事》是第二首。(第一首《安然淺笑》: https://youtu.be/0Ove3lYCtBA)
比起提供口罩、洗手液,或是一頓安樂茶飯、充足的睡眠時間,這些作品可能微小。然而,不論微小抑或巨大,艱難在前,我們彼此溫暖。
Project background:
In 2018, Dr Chow Yiu Fai incorporated service-learning into his lyrics-writing class which enabled the encounter between Fong Chung Yan, one of his students and Johnathan, a nightshift taxi driver. Fong came to know that Johnathan is no ordinary taxi driver: on top of taking his passengers safely to their destinations, he also listens to their stories: tired and sleepy midnight commuters tend to share the bits and pieces about their daily lives. Fong found Johnathan interesting and remarkable, and decided to write a song for him as well as other transportation professionals who work hard—and extra hard during the coronavirus outbreak. The song and its music video are the collective efforts of HKBU students, alumni and staff members, and the taxi driver in the MV happens to be a BU graduate who is a licensed taxi driver in real life too aside his other work engagements. This song is upbeat and rhythmic, reminding us of speed, hurriedness and the dynamics of both taxi drivers and our city. Let’s dedicate it to all the transportation professionals in Hong Kong. We love our roads, our streets, our home. Hong Kong: ADD OIL!
Project background:
Students of Dr Chow Yiu Fai’s lyrics-writing class (2018-19) interviewed people from all walks of life in our society and turned their inspiring stories into poetic lyrical lines. No one would have expected that some of these songs see even more relevance at this moment of crisis in our city, where people like medical professionals, taxi drivers and security guards are bearing more risks and working even harder during the coronavirus epidemic. With the collective efforts of talents from HKBU and beyond, three music videos will be made to dedicate our support and admiration for people serving Hong Kong in this difficult period of time. This is the second of three. (See the first one, a tribute to medical professionals on: https://www.youtube.com/watch?v=0Ove3lYCtBA.) Together, we combat the virus, and we empower through disempowerment.
《馬路的事》歌詞
華麗街燈 分了心
和誰車廂控訴世態浮華漸變鮮紅
浮弱聲音 宣告內心
沉迷在萬紫千紅 沉迷到快發瘋
你在滲著眼淚 搏鬥著 睡眼惺忪
我是雨季的雪人 任五內放鬆
午夜尾座滿是 血與淚 任意掏空
每夜數著美夢失蹤
探射燈 撕裂灰暗
咪數錶 心跳拉近
隨意來
哈~
*貼背叫喊 痛快再擴散
人生怎不應作反
哈~
答案對錯 應季節變化
人生不需跟樣板*
搖動車窗 吹烈風
求助風吹抹去後座靈魂痛覺消融
其實今生 短若刺針
尋求著獨我風流 尋求凡事折衷
你受夠日與夜 廿四段 售罄光陰
我是拒載的壞人 抗拒被困身
這夜每段說話 像漂白 內裏灰暗
冷待腦內猛烈聲音
費力
呼 呼盡灰暗
費力吸 吸入心坎
全力來
哈~
Repeat*
哈~
鬥志進化 禁錮到退化
沉鬱可催谷致死
奔向快活誰會淪落筋竭又力疲
四季變化 控訴至爆發 紅的想烽煙四起
passengers中文 在 初心者鉄道探検隊 Youtube 的最讚貼文
2020年1月2日撮影
美瑛駅(びえいえき)
JR北海道 富良野線
1899年(明治32年)9月1日に北海道官設鉄道十勝線旭川駅 - 当駅間開業にともない設置。一般駅。
同年11月15日に当駅 - 上富良野駅間延伸開業。
1905年(明治38年)4月1日に鉄道作業局に移管。
1949年(昭和24年)6月1日に日本国有鉄道に移管。
1952年(昭和27年)に駅舎を石づくりに改築。
1987年(昭和62年)4月1日に国鉄分割民営化により北海道旅客鉄道に継承。
駅名の由来は所在地名より。アイヌ語の「ピイェ(piye)」〔油(転じて油っこい・油ぎっている)〕に由来するとされる。
駅舎や倉庫は過去に美瑛町周辺で採掘されていた美瑛軟石を使って建築されている。そのため駅舎自体が観光地となっている。また趣があるため、国鉄「いい日旅立ちキャンペーン」やトヨタ「カムリ」のCM等に登場している。モーニング娘。『ふるさと』のミュージックビデオのロケに使用され、プロモーションビデオなどにも登場した。
改札放送は自動化され、日・英・中・韓の4か国語放送である。
2014年(平成26年)- 2018年(平成30年)の特定の平日の調査日における乗車人員平均は424.0人。
Biei Station
JR Hokkaido Furano Line
Opened September 1, 1899.
In 1952, the station building was rebuilt with stone.
On April 1, 1987, it was succeeded to JR Hokkaido by the privatization of the JNR division.
Ticket broadcasting is automated and is broadcast in four languages: Japanese, English, Chinese and Korean.
The average number of passengers on a particular weekday survey day from 2014 to 2018 was 424.0.
美瑛站
JR北海道 富良野線
1899年9月1日開業。
1952年,車站大樓用石頭重建。
1987年4月1日,通過JNR部門的私有化,它繼承了JR北海道。
票務廣播是自動的,並以四種語言廣播:日語,英語,中文和朝鮮語。
2014年至2018年某個特定工作日調查日的平均乘客人數為424.0。
美瑛站
JR北海道 富良野线
1899年9月1日开业。
1952年,车站大楼用石头重建。
1987年4月1日,通过JNR部门的私有化,它继承了JR北海道。
票务广播是自动的,并以四种语言广播:日语,英语,中文和朝鲜语。
2014年至2018年某个特定工作日调查日的平均乘客人数为424.0。
비에이 역
JR 홋카이도 후라노 선
1899 년 9 월 1 일에 개업.
1952 년 역사를 石づくり 개축.
1987 년 4 월 1 일 국철 분할 민영화에 의해 JR 홋카이도에 계승.
개찰 방송은 자동화 된 일 · 영 · 중 · 한의 4 개 국어 방송이다.
2014 년부터 2018 년 특정 평일의 조사 일의 승차 인원 평균은 424.0 명.
passengers中文 在 Cy Leo Youtube 的最佳貼文
成都音樂節 2019
G.E.M.【光年之外LIGHT YEARS AWAY 】
電影《太空潛航者 Passengers》中文主題曲
琴鍵 Keyboard: 張貝芝 Joyce Cheung
揚琴 Yangqin: 馬詩恩 Yanki Ma
低音結他 Bass: 曾浩威 Jackiz
鼓手 Drum: 郭兆恆 Blue Kwok
二胡 Erhu: 陳璧沁 Chan Pik Sum
口琴 Harmonica: 何卓彥 Cy Leo
錄音師 / 混音師 Recording & Mixing: 林俊文 Jonathan Lam
passengers中文 在 三原JAPAN Sanyuan_JAPAN Youtube 的最佳解答
攝影&剪接&後製:羅正輝 Artie Lo
編曲:李友廷 Yo Lee
混音:周均 Leo Chou
EG:黃成緯 Become、李友廷 Yo Lee
Bass:郭宏
Drum:王毛恩
李友廷10月將會發行新EP!
新曲搶先聽預計會在8/31正式上架
持續關注更多李友廷的好音樂
■FB:https://www.facebook.com/liyouting/
■YouTube:https://www.youtube.com/user/leftlee0902
■IG:https://www.instagram.com/left7892/
G.E.M.【光年之外 LIGHT YEARS AWAY 】MVhttps://www.youtube.com/watch?v=T4SimnaiktU
「決戰-世界金氏紀錄-」11月3號下午3點3分 @花博舞蝶館
現在群眾募資進行中!!➡https://www.flyingv.cc/projects/20403
【Instagram】
三原:https://goo.gl/yqGJ5U
Tommy:https://www.instagram.com/tomitomi_japan/
JUN醬(變態先生):https://www.instagram.com/junchang_lian/
【Facebook】
三原:https://www.facebook.com/MiharaKeigo
Tommy:https://www.facebook.com/TommyJapan/
JUN醬(變態先生):https://www.facebook.com/biantaixiansheng/
三原KKBOX:https://goo.gl/EKuGcu
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
每晩7點更新!!!( *´艸`)
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
<<我的其他的影片>>
『學學日文之歌(只要學會這首歌,就能在日本生存!)』
https://youtu.be/7I2Ryji_9Js
『假裝成台灣人的話,日本人會溫柔相待嗎!? 』
https://youtu.be/pOvNkhPtM1Y
『Road to 台北小巨蛋 (唱出對夢想的憧憬的曲子!)』
https://youtu.be/CAi8W-xgV2o
----
◆三原周邊
https://store.capsuleinc.cc/
◆三原LINE 貼圖 販賣URL◆
https://store.line.me/stickershop/product/1258512/
◆KKBOX 專輯『Road to 台北小巨蛋』◆
https://www.kkbox.com/tw/tc/album/CXdWA3bqBoDQT0F1Uu1E009H-index.html
----
◇Facebook◇
https://www.facebook.com/MiharaKeigo/
◇Youtube◇
https://www.youtube.com/channel/UCCBq7s8VOCyek275uvq5lYQ
◇Instagram◇
https://www.instagram.com/sanyuan_japan/
passengers中文 在 鄧紫棋光年之外電影Passengers 中文主題曲... - Job Music 約伯和他 ... 的推薦與評價
鄧紫棋光年之外電影Passengers 中文主題曲作詞:G.E.M. 鄧紫棋作曲:G.E.M. 鄧紫棋編曲:Lupo Groinig 感受停在我發端的指尖如何瞬間凍結時間記住望著我堅定的雙眼也許 ... ... <看更多>
passengers中文 在 【星際過客】HD高畫質中文電影預告 - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>