身邊總是有很多愛嘴砲,死到剩一張嘴巴的人
我們一起來看看到底這種「出一張嘴」的英文有什麼可愛的說法吧
Eda Pao: Pete Tsai promised he would marry me next year! (欸搭炮:彼菜答應明年要娶我!)
Conica Chen: He also said he would be responsible for our babies before you little bitch crawled into his bed! (摳你卡撐:在你這個小賤婢爬上他床之前,他也說過要替我們的孩子負責!)
Eda Pao: What! I shouldn't have counted on him! He only pays good lip service! (欸搭炮:瞎毀!我不應該信他的!看來他死到剩一張嘴,打得一口好嘴砲👄👄👄💣💣💣!)
@ count on: 信賴,依靠。You can count on me!就是跟別人打包票你可以寄望在我身上的說法。
@ pay lip service: 也可以說give lip service,就是中文說一個人很愛開空頭支票,愛亂打嘴砲👄💣!
所以以後嘴砲不要再說mouth bomb這種可怕的說法了啊😝😝😝
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過267萬的網紅阿滴英文,也在其Youtube影片中提到,這次也是拿大家的留言來挑戰這一些困難的中文翻譯,更多資訊有詳細的中英對照喔。 訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe 支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish 1. 意思 meaning, interesting, no-...
pay lip service中文 在 阿滴英文 Youtube 的最讚貼文
這次也是拿大家的留言來挑戰這一些困難的中文翻譯,更多資訊有詳細的中英對照喔。
訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish
1. 意思 meaning, interesting, no-no, nothing, thank you... 等
2. 嫑嫑 no, stop, say one thing and mean another, i can't even
3. 傻眼 i can't even, dumbfounded, stunned, flabbergasted, facepalm*
4. 緣分 serendipity, we'll see what happens, whatever comes let it come
5. 嘴砲 diss, insult, provoke, trash talk, stop talking shit
6. 敷衍 brush/put someone off, pay lip service, standoffish
3:52 Cannon 拼錯了拼成 Canon 卡農😭
上一部影片 如何挑選適合自己的英文讀物 https://youtu.be/isPpyhrsa18
下一部影片 敬請期待!
更多阿滴:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://weibo.com/rdenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com