我犹豫了很久要不要告诉大家。今天决定了告诉大家,
算了一下加上潜伏期三天。加发病今天是第十四天了。隔离第十一天,因为我们一家人康复了,希望这一个正能量传达给大家。给你们参考了解一下,我们是怎么对抗🦠?
我们没事,不代表这病毒不可怕。不是每个人都那么幸运!过关!这全靠自己身体免疫系统对抗病毒🦠
我是过来人!在身体上的痛苦,那种无助的心情!心要非常强大!我告诉自己,曾经那么多灾难发生在自己身上,有那么多考验都过了。这一次一定也能过关。
上个星期10号那几天我去training 有一个同事不舒服第二天被送回家了。我和她同班两三天。所以我是带病毒回家的人,因为我不知道,三天后才知道那位同事他被确诊了。
刚开始是我的女儿先咳嗽,那个时候我开始胸口痛,我以为月经快来了。
之后才发现我老公和我症状一样。只有女儿不一样她只有少少咳嗽没有胸痛。我们开始在家隔离,我们一人睡一间房间。每一间房间,每次打开门都会喷消毒。无论去过什么地方,都会喷消毒。
刚开始头几天,我胸口觉得特别的痛,好像有个大石头压着一样,开始喉咙痛,咳嗽,感冒,发烧。
之后我开始咳嗽,时引发我气喘发作。呼吸困难的上气接不到下气。因为我是气喘病人所以被送去医院。
医生说因为我接触到被确认的病患,所以我们也有机会得到,虽然没有测试。如果这几天会越来越好,或者是越来越严重,就要回去见他。他给了我一支气喘的药就叫我回家了。他说现在没有药物,他也不能做什么,只有靠自己身体的抵抗力来。对抗病毒!临走时,医生说了一句话。hope you get well soon ! 这是我唯一在医生那里得到的希望。
我的发烧是回来几天之后才开始。咳嗽的时候,胸口特别的痛。发烧的时候不是普通的发烧,不是发冷发热那种!这种发烧是全身都是在烫的感觉身体某些东西在开战。头非常的胀痛!翁翁声!全身好酸好像有东西在身体内流动的感觉!我从下午4点开始发烧到凌晨一点多38度多才吃paracetamol 去睡觉!因为记得医生说过自己的身体免疫力对抗病毒!我老公说让我的身体烧一下不要那么快吃药压着!
我老公和女儿是属于轻微的,我比较严重,在这个期间都是老公在照顾我还有女儿。这段时间他每天还需要在家上网工作听他们天天开会议!他还要煮给我们吃给女儿睡觉了再来看看我,他才回去睡。太辛苦他了这段时间。感恩有个好老公。
对抗病毒期间,我们每一餐都有吃好多大葱,蒜头姜片!拿来煮饭吃。
明天早上空肚吃综合维他命,维他命C。
每天都喝水很多。多休息睡觉。
明天晚上睡觉之前吃一汤匙口服的manuka honey 帮助消炎,增强体抗力。舒缓我的喉咙痛。
每天冲热热水澡帮助杀菌🦠!
我看了一个专家说的自救方法。我发烧之后,身体产生很多自由基对身体造成伤害不好,这个时候需要补充大量的维他命C跟维他命E。发觉真的第二天就没有再发烧了,身体一天比一天得好了。
如果你发现你自己有种种的症状,不要慌,在亚洲你们可以去看医生。
因为我在英国只有自救!沒有严重者是看不到医生的。我明白,因为医护人员他们都在努力的救病重者。医疗设备不充足,避免造成医疗瘫痪。轻微症状者在家自我隔离,避免让医院负担。
叫你们呆在家的最重要的意思是!不要把病毒带回家给你最心爱的人,特别是老人家跟小孩。
医生说,如果你是吸烟者,有身体疾病者,气喘病病人,孕妇,老人,小孩都是在危险地带!你们一定要格外小心。
这个是一个教授发的影片,我会放在下面这个linkhttps://youtu.be/cHSHcXLu0i0
Be strong 💪
stay safe 🏡
Think of positive 🤞🏻
I do
Eat more healthy food,
vitamins ,manuka honey
everyday ginger garlic Onion.
Sleep rest more
drink more water
You will be fine !
Please stay at home !!
影片里是三天前录的,隔离第七天发病第十天。好点剩下一点胸痛,喉咙痛的时候录的。。
我的YouTube channel ⬇️⬇️
影片分享过程
https://youtu.be/kCJ8knUPVTw
「please stay positive意思」的推薦目錄:
- 關於please stay positive意思 在 Within Skin Facebook 的精選貼文
- 關於please stay positive意思 在 Campus TV, HKUSU 香港大學學生會校園電視 Facebook 的精選貼文
- 關於please stay positive意思 在 AMSEP Taiwan 亞洲醫學生交換計畫- Posts | Facebook 的評價
- 關於please stay positive意思 在 解惑!超難翻譯成英文的中文!// Difficult Chinese Words to ... 的評價
- 關於please stay positive意思 在 請保持樂觀:) - 梗圖板 | Dcard 的評價
please stay positive意思 在 Campus TV, HKUSU 香港大學學生會校園電視 Facebook 的精選貼文
【專題訪問 Interview Feature】2019年度香港大學學生會周年大選中央幹事會候選内閣蒼傲訪問(內務篇) | Interview with Prism, the Proposed Cabinet of Executive Committee, The Hong Kong University Students’ Union of Annual Election 2019 (Internal Affairs)
(Please scroll down for English version.)
中央幹事會候選內閣蒼傲就內務議題接受本台訪問,就內閣理念、參選原因、及政綱如增設中央幹事會席位專注管理國際生事務等發/表意見。
訪問節錄如下:
1. 你們可否簡單自我介紹?
鄭鎮熙(下稱鄭):大家好我是鄭鎮熙(候選會長), 來自理學院五年級。 今次參選學生會因為對學生會有一些意見、 一些改進空間、 自己一直以來都希望為學校和學校未來的發展而發出一些聲音。
張信一(下稱張):Hi, so I am Shaun, studying Economics and Finance Year 3. The main reason why I have nominated myself to be the executive committee of the HKUSU is because, I have been a little bit unhappy with the way it has been running in the last few years I have been here. I want to see if I could make a difference.
李鎔津(下稱李):我是李鎔津, 候選大學事務秘書, 現就讀文學士及法學士二年級,參選中央幹事會的原因與其他兩位一樣希望令港大變得更加好, 我們有意見想提出和改進。關於議題參與率低的問題,若果我們有很幸當選, 便會為各個議題製作簡介, 希望讓同學知道怎樣從議題入手,從而提高參與率。 第二個原因是希望學生會會作為橋樑與校方討論大學事務,大學事務與每一個同學息息相關, 於各種議題同學都會想提出意見。
2. 你們可否解釋莊理念?
鄭:我們內閣名字是蒼傲, 分開八個字便是「蒼茫大地,傲骨依然」,頭四字是我們認為今屆學生會選舉只有四個人出選,反映出港大學生投入讀書以外活動有很大的疑問。蒼汒大地、傲骨依然正正代表了學校現在的情況、社會現在的情況、甚至整體香港的未來其實都是一個大問號。至於「傲骨依然」四個字我們認為作為港大學生應有一份榮譽感,畢竟港大是最高學府,所以每一個在港大學習的學生都是十分有能力,所以傲字不單是自我的鼓勵,亦是向所有的學生說面對不如意或逆境時,都希望能有一份永不放棄、倔強的精神,去迎接當下的困難,因為我們相信困難過後必會雨過天晴,會看見彩虹,所以這也是我們選擇Prism為我們英文閣名的原因。
張:What we think Prism represents is simple. We want to act like a prism, and we think everybody in HKU is like a light. We have a lot of potential in all of us and we want to use your light and turn the campus into a more vibrant environment for all of us. Hence, Prism, we think is pretty good symbol of what we intend to do.
3. 你們為何於重開提名期後才報名參選?
鄭:我們在(12月)24、25日左右收到重開提名期的電郵,剛好我跟一大班的朋友舉行聖誕派對,期間我們就這問題(重開提名期)進行討論。剛好認識到Shaun和 Kelly,我們三人想法上十分接近,就是認為既然沒有人參選,我們或者可以試一試,所以最後參選今屆的學生會。
4. 為何沒有人競逐外務副會長一職?
鄭:其實我們希望將視線放在會務及校務上。當然我們並非將外務議題全面拋棄,只是我們認為就校內參選氣氛、學生關注的事情等,都是在提醒我們今年學生會認該將更多的時間放在內務常務的議題上。
5. 你們於政綱提出「是時候做不同的事」,是什麼意思?
張:The thing we want to do differently, is to provide a more positive atmosphere that I think is more reflective of the student body in HKU as a whole. Because, if you look around, a lot of the posters and and lot of notices put out by the Student(s’) Unions of the past have been predominantly negative, I think they are right to be upset about some of the issues, but I think it’s a bit overboarded and a bit dramatic, and it turns a lot of students off. So, we acknowledge that there are issues but we will face them in a positive manner.
6. 近年學生會就社會時事(如DQ議員事件) 出聲明 ,若果來年當選會否出聲明?
鄭:我們認為學生會代表了全學校的學生去發聲,所以學生會應該絕大部份的時候保持中立,因為它只是一個連接外界及學生的橋樑。
7. 你們可否解釋就國際生議題上與往年學生會有何分別
張:First thing is, we are going to consider opening a new seat in the executive committee that is dedicated to non-local students' affairs. And of course we are going to have a series of activities that we hope to be more effective (in the issue of international students). For example, we are considering hosting a non-local orientation camp and some other cultural immersion activities, for example a mahjong class for non-local students, and also some cultural heritage tours. We hope to invite students of different nationalities to take part in it.
Campus TV has interviewed with Prism, the Proposed Cabinet of Executive Committee, The Hong Kong University Students’ Union, Session 2019, with regards to their treatment of internal affairs. Prism has expressed their opinions on internal affairs, which include: the Cabinet’s mission statement, the reasons for running as candidate, and details on their platform such as increasing the seats in the Students’ Union, and focusing on international students’ affairs.
The interview excerpts are as follows:
1. Could you please introduce yourselves?
Andrew Cheng Chun Hei (Cheng): Hello, I am Andrew Cheng Chun Hei (Proposed President), from the Faculty of Science Year 5. I am running for the Students’ Union because I have some opinions about the Union, I think there is some room for improvement. All along, I have wished to voice my opinions regarding the school and the school’s future development.
Shaun Cheung Shun Yat (Cheung): Hi, so I am Shaun, studying Economics and Finance Year 3. The main reason why I have nominated myself to be the executive committee of the HKUSU is because, I have been a little bit unhappy with the way it has been running in the last few years I have been here. I want to see if I could make a difference.
Kelly Li Yung Chun (Li): I am Kelly Li Yung Chun, the Proposed University Affairs Secretary, I am a Year 2 pursuing the Bachelor of Arts and Bachelor of Laws. The reason why I am running as candidate in the Annual Election 2019 is in line with the other two candidates in a sense that I wish to see the University of Hong Kong become better; we have comments we wish to raise and matters we wish to improve on. The first reason (of running as candidate) is due to the (students’) low participation rate in (social) issues. If we have the honour to be elected, we will make an introduction for each issue or topic, so that students know how to understand these issues, thus increasing (their) participation rate. The second reason is (we) wish to act as a bridge between students and the school in discussing about university affairs. Since each and every student are related to university affairs, they would want to express their opinions on various issues.
2. Could you explain your Proposed Cabinet’s vision/ mission statement?
Cheng: Our (Proposed) Cabinet’s name is Prism, in a non-abbreviated form (of the Chinese name of the Cabinet), it means “in face of the boundless land, remain a lofty and unyielding character”. The former part of the phrase reflects how we view Annual Election 2019, it shows a problematic lack of extra-curriculars for the University's students outside of academics. The whole phrase precisely represents the school’s current situation, the society’s current situation, even the whole of Hong Kong’s future, which is actually a huge question mark. The former part of the phrase means that the students of the University definitely has a sense of pride and honour, nevertheless it is the elitist of educational institutions, every student of the University must have superb abilities. Therefore, the words “lofty” and “unyielding” are not only a form of self-encouragement, they are to tell students to always have a persevering spirit in face of predicaments. Because we believe after tribulations, there is always rainbow after rain, which is why we chose “Prism” to be the English name of our Cabinet.
Cheung: What we think Prism represents is simple. We want to act like a prism, and we think everybody in HKU is like a light. We have a lot of potential in all of us and we want to use your light and turn the campus into a more vibrant environment for all of us. Hence, Prism, we think is pretty good symbol of what we intend to do.
3. Why did you run as candidate only after the reopening of nomination?
Cheng: We received the email about the Notice of Reopening Nomination (of Annual Election 2019) on around the 24th or 25th (of December). Coincidentally, me and a group of friends were having a Christmas celebration, during which we discussed about the matter (of reopening of nomination). Coincidentally, I met Shaun and Kelly, the three of us shared similar thoughts, that if nobody was running as candidate, perhaps we could give it a try, and so we nominated ourselves as the candidates.
4. Why is nobody running for the position of the Vice-President (External)?
Cheng: Actually, we wish to focus on affairs of student societies and organisations, and university affairs. That being said, we are not neglecting all of the external issues, we just believe that in view of the school’s participation atmosphere, and students’ awareness to issues, all of these (situations) are reminding us as the (Proposed) Students’ Union that we should spend more time in dealing with internal affairs and general affairs.
5. In your platform you raised that “it is time to do something different”, what does that mean?
Cheung: The thing we want to do differently, is to provide a more positive atmosphere that I think is more reflective of the student body in HKU as a whole. Because, if you look around, a lot of the posters and and lot of notices put out by the Student Unions of the past have been predominantly negative, I think they are right to be upset about some of the issues, but I think it’s a bit overboard and a bit dramatic, and it turns a lot of students off. So, we acknowledge that there are issues but we will face them in a positive manner.
6. The Students’ Unions of recent years have always issued statements in response to social issues. If you are elected for the coming session, will you do the same?
Cheng: We think that the Union represents and speaks on behalf of the whole of student community. Therefore, the Union should for the most part stay neutral on matters, because it is merely a tool that bridges the outside world and the students.
7. Can you explain what are the differences of your Proposed Cabinet compared to last year’s regarding the issue of international students?
Cheung: First thing is, we are going to consider opening a new seat in the executive committee that is dedicated to non-local students' affairs. And of course we are going to have a series of activities that we hope to be more effective (in the issue of international students). For example, we are considering hosting a non-local orientation camp and some other cultural immersion activities, for example a mahjong class for non-local students, and also some cultural heritage tours. We hope to invite students of different nationalities to take part in it.
___________________________________
二零一九年度香港大學學生會周年大選其他候選人包括候選常務秘書麥嘉晉、校園電視候選內閣、學苑候選編輯委員會及候選普選評議員。
2019年度周年大選中央諮詢大會將於一月二十一日至一月二十五日在中山廣場舉行,時間為下午十二時半至二時半。
Other candidates for the Annual Election 2019 include the Proposed General Secretary Mak Ka Chun Eugene, the Proposed Cabinet of Campus TV, the Proposed Editorial Board of Undergrad, and the Proposed Popularly Elected Union Councillor.
The Central Campaign for Annual Election 2019 will be held from the 21st to 25th of January at the Sun Yat-sen Place, from 12:30 to 14:30.
please stay positive意思 在 請保持樂觀:) - 梗圖板 | Dcard 的推薦與評價
B1 positive 樂觀的、疾病陽性補充單字negative 消極的、疾病陰性(幫忙緩頰好了,可能很多人只背形容詞,不知道 ... 有趣,stay positive 保持陽性. ... <看更多>
please stay positive意思 在 AMSEP Taiwan 亞洲醫學生交換計畫- Posts | Facebook 的推薦與評價
✓Please be noted that the bidding is only opened until 2021/10/8 2359 ... a medical student and bring positive influences on Taiwan or even other country? ... <看更多>