=================================
「As usual」「As always」「As ever」の違い
=================================
今日のコラムでは、日本語の「相変わらず」や「いつも通り」を意味する「as usual」「as always」「as ever」の3つの英表現を、状況に応じて適切に使いこなせるように、それぞれの用法について説明しようと思います。
--------------------------------------------------
1) As usual
→「いつも通り」
--------------------------------------------------
この表現は“Usually(普段は)”から成り立っており、「いつものように〜」や「相変わらず〜」を表す最も一般的な表現でしょう。例えば、遅刻の常習犯である友達がまた遅刻をした場合、「He is late as usual.(いつものように彼は遅刻です)」になります。
文頭または文末で使われる。
✔「調子はどう?」と聞かれ、「Same old / Same as usual(相変わらずです)」と返答するのは定番の日常会話。
<例文>
As usual, he was grumpy.
(相変わらず、彼は不機嫌でした。)
I've been busy as usual.
(相変わらず忙しいです。)
「How's it going, Tim?」→「Oh you know, the same old same old.」
(ティム、調子はどない? → いつも通りやで〜。)
--------------------------------------------------
2) As always
→「いつも通り」
--------------------------------------------------
基本的に上記1) As usualと同じ意味合いを持ちますが、“always”は「いつも」を意味することから“usual(普段)”よりも若干頻度や割合が高い(「いつも」が強調される)ニュアンスがあります。また、相手を褒める時などポジティブな状況で使われる傾向があります。例えば、「いつものように美しいですね」と女性を褒める場合、「You look beautiful as usual」より「You look beautiful as always」の方がポジティブな響きがあります。
✔文頭または文末で使われる。
<例文>
As always, your pasta was delicious!
(相変わらず、あなたの作ったパスタは美味しかったです。)
You look great as always!
(相変わらず元気そうやな。)
Your speech was impressive as always!
(いつも通り、あなたのスピーチは素晴らしかったです!)
--------------------------------------------------
3) As ever
→「いつもより〜」
--------------------------------------------------
“ever”は“always”と同じ役割を果たし“As ever”で「いつも通り」を意味しますが、「(過去に比べて最も)〜である」といったニュアンスが含まれる場合もあります。例えば、「I've been as busy as ever.」と言うと「今までで最も忙しい」と解釈されるでしょう。
✔基本、文末で使われる。
✔「as _____ as ever」の組み合わせで使われることが多い。
<例文>
I feel as healthy as ever.
(私は今までで最も健康的だと感じます。)
He is as broke as ever.
(彼な、これまでの中で一番お金がないねん・・・)
She was polite and kind as ever.
(相変わらず、彼女は礼儀正しくて親切でした。)
https://hapaeikaiwa.com/?p=9567
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅Susie Woo 戴舒萱,也在其Youtube影片中提到,🗣️ 今天的影片是全英語發音,大家也可以順便練習聽力喔! 大家知道平常在使用的電腦功能的英語說法嗎? 本週的內容是一堂英語課程,我要來跟大家介紹所有電腦相關的單字與用法,希望能幫助到大家更了解日常在使用的電腦功能與介面的英語用法喔! 00:00 開頭 00:12電腦開啟介面相關單字 00:55 ...
「polite用法」的推薦目錄:
- 關於polite用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於polite用法 在 英式主婦 British Housewife Facebook 的最佳解答
- 關於polite用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於polite用法 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳解答
- 關於polite用法 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳解答
- 關於polite用法 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳解答
- 關於polite用法 在 Gjun-就愛嗑英文吐司, profile picture 的評價
- 關於polite用法 在 敬語半語到底差在哪?三分鐘搞懂韓文敬語和半語的用法 的評價
polite用法 在 英式主婦 British Housewife Facebook 的最佳解答
英式主婦之睇八卦學英文 - bloody
頭先碌碌吓fb見到呢條八卦新聞,心諗「混帳女人」原文係乜呀?啊原來Prince William疑似用that bloody woman去叫個女人。
Bloody呢個字,英國人常用,但並非用在字面上「血淋淋」呢個意思,係用作助語詞,加強負面嘅意思,同粗口fxxking用法一樣,只係一個避免講粗口嘅代替詞。
咁又是否譯做「混帳女人」呢?其實佢混唔混帪佢自己知啦,bloody woman混帳亦都唔出奇。但直譯廣東話,比較貼近嘅其實應該係「個女人」、「呢個死人女人」、「呢條死八婆」又或者「呢條L樣」,亦傳神得多。
設計對白:Pardon my French. I could have called her “that fxxking woman” but I am too posh and polite to say the F word, so I called her “that bloody woman” instead.
#英國皇室 #哈利王子 #梅根 #威廉王子 #bloody #bloodywoman #notbloodymary #英式主婦 #學英文
polite用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「As usual」「As always」「As ever」の違い
=================================
今日のコラムでは、日本語の「相変わらず」や「いつも通り」を意味する「as usual」「as always」「as ever」の3つの英表現を、状況に応じて適切に使いこなせるように、それぞれの用法について説明しようと思います。
--------------------------------------------------
1) As usual
→「いつも通り」
--------------------------------------------------
この表現は“Usually(普段は)”から成り立っており、「いつものように〜」や「相変わらず〜」を表す最も一般的な表現でしょう。例えば、遅刻の常習犯である友達がまた遅刻をした場合、「He is late as usual.(いつものように彼は遅刻です)」になります。
文頭または文末で使われる。
✔「調子はどう?」と聞かれ、「Same old / Same as usual(相変わらずです)」と返答するのは定番の日常会話。
<例文>
As usual, he was grumpy.
(相変わらず、彼は不機嫌でした。)
I've been busy as usual.
(相変わらず忙しいです。)
「How's it going, Tim?」→「Oh you know, the same old same old.」
(ティム、調子はどない? → いつも通りやで〜。)
--------------------------------------------------
2) As always
→「いつも通り」
--------------------------------------------------
基本的に上記1) As usualと同じ意味合いを持ちますが、“always”は「いつも」を意味することから“usual(普段)”よりも若干頻度や割合が高い(「いつも」が強調される)ニュアンスがあります。また、相手を褒める時などポジティブな状況で使われる傾向があります。例えば、「いつものように美しいですね」と女性を褒める場合、「You look beautiful as usual」より「You look beautiful as always」の方がポジティブな響きがあります。
✔文頭または文末で使われる。
<例文>
As always, your pasta was delicious!
(相変わらず、あなたの作ったパスタは美味しかったです。)
You look great as always!
(相変わらず元気そうやな。)
Your speech was impressive as always!
(いつも通り、あなたのスピーチは素晴らしかったです!)
--------------------------------------------------
3) As ever
→「いつもより〜」
--------------------------------------------------
“ever”は“always”と同じ役割を果たし“As ever”で「いつも通り」を意味しますが、「(過去に比べて最も)〜である」といったニュアンスが含まれる場合もあります。例えば、「I've been as busy as ever.」と言うと「今までで最も忙しい」と解釈されるでしょう。
✔基本、文末で使われる。
✔「as _____ as ever」の組み合わせで使われることが多い。
<例文>
I feel as healthy as ever.
(私は今までで最も健康的だと感じます。)
He is as broke as ever.
(彼な、これまでの中で一番お金がないねん・・・)
She was polite and kind as ever.
(相変わらず、彼女は礼儀正しくて親切でした。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
polite用法 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳解答
🗣️ 今天的影片是全英語發音,大家也可以順便練習聽力喔!
大家知道平常在使用的電腦功能的英語說法嗎?
本週的內容是一堂英語課程,我要來跟大家介紹所有電腦相關的單字與用法,希望能幫助到大家更了解日常在使用的電腦功能與介面的英語用法喔!
00:00 開頭
00:12電腦開啟介面相關單字
00:55 線上行事曆相關單字
01:22 電子郵件與壓縮附件相關單字
05:40 電子表格、硬體與網路相關單字
09:22 線上會議相關單字
11:54 結尾
*07:09 是一個我常用的設計網站 Canva: https://partner.canva.com/susiewoo
🔔常犯的英語發音錯誤 ► https://youtu.be/7kVN6kzybes
📌點擊了解更多 Susie 的英文線上課程 ► https://www.susiewoo.com
📌點擊加入 Susie 的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#電腦 #科技 #英語
polite用法 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳解答
📌說英語的時候,你會用 'would' 來取代 'will' 嗎?
關於 'would' 跟 'will' 的差異 @哥倫布 Columbus 有部影片有很詳細的解釋
希望大家可以去看喔!
但我也聽到很多人說用 'would' 聽起來更禮貌,其實不一定喔
所以今天來教大家 'would' 的正確用法以及它代表的意思!
00:00開頭
00:29 加入我的英語線上課程訂閱計畫
00:48 ‘would’ 與假設語氣的關係
01:18 ‘If’ 的第二類條件句
01:51 ‘If’ 的第一類條件句
02:03 第二類條件句的 ’would’ 正確用法
02:15 ‘would ‘ 的禮貌用法
04:01 結尾
** 01:48 如果你非常非常確定隔天會下雨,可以用 ‘第二類條件句‘,但在這個情況比較少見
🔔如何讓你的英文聽起來更道地更有禮貌 ► https://youtu.be/Mi42nlrrl1o
🔔使用英文時要避免去做的幾件大小事 ► https://youtu.be/EXflW99p4zE
📌點擊加入 Susie的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#假設語氣 #禮貌 #would #will #英語
polite用法 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳解答
從之前的教學經驗,我發現許多人的口語英語是從學校的課本開始學起,但教科書有時會過時或不在日常生活的英語中被應用,這在口語方面更是明顯。所以今天我來分享五個英語母語者不再使用的英語用法。
00:18 Seldom ▸ Rarely
00:50 How do you do? ▸ How are you?
01:28 The web ▸ Internet
01:50 Courting ▸ Like/Interested in
03:18 Mother/Grandmother ▸ Mum/Grandma/Grannie/Nan
*這些是針對英國地區的英語,我無法對美國、澳洲、加拿大的英語做任何評論
*同時以上提到的詞彙仍有可能出現在文章寫作
🔔如何讓你的英文聽起來更道地更有禮貌 ► https://youtu.be/Mi42nlrrl1o
🔔使用英文時避免要注意避免去做的事 ► https://youtu.be/EXflW99p4zE
*在我的IG還有更多 英文學習 與英國文化 的分享,歡迎關注才不會錯過更多實用的內容喔。
👇🏻
https://www.instagram.com/susiewooenglish
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
支持我製作更好的內容
https://www.patreon.com/susiewoo
每月的英文時事通訊:
► https://mailchi.mp/4571b6ab1d37/onwards-and-upwards
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili
► https://www.bilibili.com/video/BV1mf4y1x7LF
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
報名我的小組課程(4人為限)請聯繫
➡ susiewooenglish@gmail.com
https://www.susiewoo.com
更多課程資訊
➡ http://ow.ly/eG3f50Cp2hC
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
#英文文法 #英文 #實用英文
polite用法 在 Gjun-就愛嗑英文吐司, profile picture 的推薦與評價
【Fri.】#中文英文大不同polite≠有禮貌的❓ ✒I am being polite = 我只是在客套而已✒ 在這樣的用法之下,polite就不是指真正的禮貌囉! ... <看更多>