【歌詞翻譯】Culture Code feat. Elle Vee - Make A Promise 許下承諾|中英字幕 lyrics video
更多好聽歌曲: Ray Shen
別忘了訂閱還有按下小鈴鐺唷!
https://www.youtube.com/RayShen0429
What if I
如果我
If I were to confess
若我坦承一切
You're the greatest
你是最棒的
Human I've ever met
我遇過最好的人
And if given the chance
而若我有機會
I will love you with all
我願意用盡全力愛你
All that I am
為你付出一切
What if you
如果你呀
And me travelled the world
與我一同環遊世界
What if you were my man
若你是我男友
What if I was your girl
若我是你女友
What if I understand
若我能夠理解
What if this could be so different?
若這一切都變得截然不同呢?
Can we make a promise
我們可以許下承諾嗎
That whatever happens
不論發生什麼事情
Like even if the love ends
即使不再相愛
We will always be friends
還是永遠的朋友
Oh
好嗎?
Cause if I lost you
因為如果我失去了你
I'd lose myself too
我也等同喪失了自我
So right before we dive in
所以在我們在一起前
Can we make a promise?
你可以答應我這個承諾嗎?
Oh if we
若我們
Lose this moment
失去了這一刻
We will keep
我們會讓彼此
Our hearts open
的心房敞開
I'll never leave you behind
我不論如何都不會將你放棄
You'll never leave me behind
你也永遠不會棄我而去
Oh if we're
若我們
Ever broken
分崩離析
This promise
這承諾
Is our potion
就是我們的解藥
I'll never leave you behind
我絕不會將你背棄
You'll never leave me behind
你也永遠不會把我忘去
Can we make a promise
我們可以許下承諾嗎
That whatever happens
不論發生什麼事情
Like even if the love ends
即使不再相愛
We will always be friends
還能是永遠的朋友
Oh
好嗎?
Cause if I lost you
因為如果我失去了你
I'd lose myself too
我也等同喪失了自我
So right before we dive in
所以在我們在一起前
Can we make a promise?
你可以答應我這個承諾嗎?
We'll be forever
我們能夠永遠在一起
We'll be forever
能夠一直都與你同在
We'll be forever
能一直都在一起
We'll be forever
能一直與你在一起
Cause if I lost you
因為如果我失去了你
I'd lose myself too
我也等同喪失了自我
So right before we dive in
所以在我們在一起前
Can we make a promise?
你可以答應我這個承諾嗎?
Oh
好嗎?
作詞/作曲:Christopher Bains / Dylan Norton
歌詞翻譯by Ray
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過995的網紅Ray Shen,也在其Youtube影片中提到,⭐️ Stream on Spotify ⭐️ ↪︎ https://badr.lnk.to/BADR392IA Follow Culture Code: https://www.facebook.com/culturecodeuk https://www.twitter.com/culturec...
potion歌詞 在 Ghetto Honey Facebook 的最佳解答
盤盤開講 長知識時間
看文章長知識 “人人樂評”又來了~
革命意識的詩人Talib Kweli
在2015年6月初時,Talib Kweli的instagram帳號不小心透露自己與台灣饒舌歌手大支的合照,造成台灣嘻哈圈一股不小的轟動。究竟這位Talib Kweli是何等來頭?他對於美國嘻哈圈有何等貢獻?今天在此與各位分享,首先簡介一下他的生平。他的本名為Talib Kweli Greene,這個名字十分有趣:Talib是阿拉伯文的「學生、探索者」的意思,而Kweli則是非洲斯瓦希里語的「真理」的意思。他生長於紐約布魯克林區市中心中產階級住宅區,父母親都是大學教授,他的弟弟更是畢業於耶魯大學法學院,可以說是書香世家,但是Kweli本人的教育過程算是頗為曲折。他高中被退學,轉而去念私立教會寄宿學校,後來才回到紐約大學就讀實驗劇場。但在他年輕時,就被一些非洲中心主義的饒舌歌手吸引,像是與Universal Zulu Nation走得非常近的一個饒舌活動組織Native Tougues Posse(活躍於80年代晚期至90年代早期的一個非硬性饒舌組織,以紐約為中心,主要是一群思想相近的饒舌歌手。例如知名的De La Soul、A Tribe Called Quest、Jungle Brothers與最有名的「皇后拉提法」也是這個組織的成員,這個組織被視為是意識饒舌、爵士饒舌的先驅)。
Kweli在1997年22歲之時,受辛辛那提饒舌團體Mood的邀請,在他們的第一張專輯Doom中合作了5首歌,便開始了Kweli的音樂生涯。在這次合作中,他認識了製作人DJ Hi-Tek這位他未來的合作夥伴,組了Reflection Eternal這個MC與DJ雙人團體,在2000年推出第一張專輯Trains of Thought(也是一張經典專輯)以及2010年時推出Revolutions Per Minutes。不過最早時,他們是與Mos Def(現正名為Yasiin Bey,也是一位意識饒舌歌手)與Mr. Man在1997合作了第一首單曲Fortified Live。這首歌當中三人不斷炫技,不只是雙關或是新的Flow嘗試,也充滿著對當時主流饒舌風格的批判。例如Kweli在第四段開頭就反問了大家現在饒舌是什麼狀況,並運用大量的毒品名詞來玩雙關與諷刺,批評當時主流饒舌大量宣揚毒品的歌詞:
「…你們都像是用了麥斯卡林、
像是用了盤尼西林一樣把感覺都殺光了
變成Lionel Rich然後在天花板上跳舞…」
(…Y'all trippin like mescalin and killin the feeling like penicillin
Switchin' to Lionel Rich' and dancin on the ceiling…)
(麥斯卡林是一種早期用在傳統宗教儀式的毒品;盤尼西林則是殺菌的抗生素;而Lionel Richie則是1970-80年代著名的靈魂樂手,在1986年出過一張專輯叫做在天花板上跳舞,同時也指吸食毒品後神智不清,好像自己在天花板上跳舞一樣。)
https://www.youtube.com/watch?v=REmk_4mx1UY
Reflection Eternal (ft. Mos Def, Mr. Man) - Fortified Live
同時期,Kweli更找了Mos Def組成團體Black Star,並在1998年推出Mos Def and Talib Kweli Are Black Star這張專輯,其中也找了老夥伴Hi-Tek合作了六首歌曲。這張專輯充滿詩意與文字技巧運用的歌詞、配上90年代東岸招牌式的曲風,確實在Hip Hop界造成了轟動,也成為經典。其中最知名的歌曲之一,是由Hi-Tek操刀,取樣自Don Randi的the Fox,並邀請Common以及DeChown Jenkins(吉他部分)合作的Respiration,是一首描寫都市生活憂愁的作品。歌曲的開頭,取樣了經典塗鴉紀錄片「風格之戰」的塗鴉者Skeme描述自己在地鐵的大作的對話:
「你昨晚幹了什麼?」
「我畫了…呃…兩輛車。就我、Dez跟Main Three。然後在第一車廂有小字寫著“你能看到的是…”然後你知道很大很大的、銀色刻板字寫著“…在城市的犯罪”對吧?」
「它再整輛車上?」
「對啊,整輛車…」
("What'd you do last night?"
"We did umm, two whole cars
It was me, Dez, and Main Three right?
And on the first car in small letters it said
'All you see is..' and then you know
Big, big, you know some block silver letters
That said '..crime in the city' right?"
"It just took up the whole car?"
"Yeah yeah, it was a whole car and shit...")
這段台詞的引用,用意主要是表達了Hip Hop的源頭:紐約市的黑人社群困境;以及,將1998年的紐約市與更早期的環境做對比,看到紐約市仍舊是充滿著犯罪與失落,因此希望Hip Hop仍是抗議的載體。更值得一提的是,Skeme講到的那件地鐵塗鴉作品中,除了那些提到的文字以外,在最後面的圖像是一間警察局。這也聯想到在這首歌Mos Def的歌詞中有這麼一句:「…分不出來誰是警察誰是搶匪,他們是一夥的,全都沒良心…(…Can't tell between the cops and the robbers, they both partners, they all heartless…)」,似乎前後呼應地同時提醒著我們掌握著城市的「權力者」跟他們所謂的「犯罪者」做著一樣的事情。
這首歌當中有許多經典字句值得細細品味,這裡先講一句Kweli風格的代表詩句。他看著紐約這樣大城市的居民失落的期望、以及滿天的飛機之下,在描繪都市生活的困境與無望時,寫出了下面這句經典歌詞,可以看出他的詩人特質以及社會關懷:
「…當你抬頭仰望天空尋求上帝,但你在這些濃霧之後,
看到的是跟著淫穢之翼一起飛走的、破碎的夢…」
(…you look up in the sky for God and what you see besides the smog
are broken dreams flying away on the wings of the obscene…)
https://www.youtube.com/watch?v=YqYeTjeRJ84
Black Star (ft. Common) – Respiration
除此之外,Kweli在之後也推出了許多專輯與單曲,成為一種同時具有詩意且具批判性的獨特饒舌風格。最近的大事件則是在2011年紐約佔領華爾街運動時,Kweli在運動現場Freestyle的一首歌(後來錄製成正是歌曲)的Distraction。歌詞內容主要是當時在抗爭現場與群眾的對話過程,以及一些對政治與媒體的諷刺。例如歌詞的最後一個部分其實概略地講完了整首歌的概念:
「…謊言就像毒藥,首先它讓你打開它,
然後你直接把它整罐吞下尋求真相,
去你的添加物,跳過宗教與政治,直接抵達同理心
其餘的東西都是分心的事物」
(…A lie is like a potion
First it gets you open
Then you swallow whole straight for the truth
Fuck the chaser, skip religion and the politics
And head straight to the compassion
Everything else is a distraction)
(Chaser指喝完高酒精濃度飲品後喝的附屬飲料,每種酒類不同。最後這段歌詞,Kweli是用來跟運動現場的聽眾提醒他們上街頭的目的,不該被其他事情、甚至是扭曲的各種媒體等所分心。)
https://www.youtube.com/watch?v=5JlWDgOe_Is
Talib Kweli – Distraction
不過,雖然Kweli十分積極地從事社會批判與參與社會運動,但與(前一篇提到的)Dead Prez的直接領導革命式態度相比,Kweli比較像是一個溫和改革派的社會詩人。但他的歌詞仍極具深度與詩意,也算是90年代東岸的經典人物之一,至今也仍在持續創作。他其實還有許多知名歌曲,也都充滿著詩意的文字、雙關語的操弄、Flow的創新以及批判意識,是個非常值得好好研究、討論的歌手之一,但由於篇幅太短,實在無法一次講完,若是大家還有興趣,未來可以再繼續討論這位歌手的其他作品。這裡獻上他2015年最新推出的一首新歌Fuck The Money。
https://www.youtube.com/watch?v=QOcF--Gvm_E
Talib Kweli - Fuck the Money
人人樂評By盤尼西林
potion歌詞 在 Dwagie大支 Facebook 的最佳貼文
看文章長知識 “人人樂評”又來了~
革命意識的詩人 Talib Kweli
看文章長知識 “人人樂評”又來了~
革命意識的詩人Talib Kweli
在2015年6月初時,Talib Kweli的instagram帳號不小心透露自己與台灣饒舌歌手大支的合照,造成台灣嘻哈圈一股不小的轟動。究竟這位Talib Kweli是何等來頭?他對於美國嘻哈圈有何等貢獻?今天在此與各位分享,首先簡介一下他的生平。他的本名為Talib Kweli Greene,這個名字十分有趣:Talib是阿拉伯文的「學生、探索者」的意思,而Kweli則是非洲斯瓦希里語的「真理」的意思。他生長於紐約布魯克林區市中心中產階級住宅區,父母親都是大學教授,他的弟弟更是畢業於耶魯大學法學院,可以說是書香世家,但是Kweli本人的教育過程算是頗為曲折。他高中被退學,轉而去念私立教會寄宿學校,後來才回到紐約大學就讀實驗劇場。但在他年輕時,就被一些非洲中心主義的饒舌歌手吸引,像是與Universal Zulu Nation走得非常近的一個饒舌活動組織Native Tougues Posse(活躍於80年代晚期至90年代早期的一個非硬性饒舌組織,以紐約為中心,主要是一群思想相近的饒舌歌手。例如知名的De La Soul、A Tribe Called Quest、Jungle Brothers與最有名的「皇后拉提法」也是這個組織的成員,這個組織被視為是意識饒舌、爵士饒舌的先驅)。
Kweli在1997年22歲之時,受辛辛那提饒舌團體Mood的邀請,在他們的第一張專輯Doom中合作了5首歌,便開始了Kweli的音樂生涯。在這次合作中,他認識了製作人DJ Hi-Tek這位他未來的合作夥伴,組了Reflection Eternal這個MC與DJ雙人團體,在2000年推出第一張專輯Trains of Thought(也是一張經典專輯)以及2010年時推出Revolutions Per Minutes。不過最早時,他們是與Mos Def(現正名為Yasiin Bey,也是一位意識饒舌歌手)與Mr. Man在1997合作了第一首單曲Fortified Live。這首歌當中三人不斷炫技,不只是雙關或是新的Flow嘗試,也充滿著對當時主流饒舌風格的批判。例如Kweli在第四段開頭就反問了大家現在饒舌是什麼狀況,並運用大量的毒品名詞來玩雙關與諷刺,批評當時主流饒舌大量宣揚毒品的歌詞:
「…你們都像是用了麥斯卡林、
像是用了盤尼西林一樣把感覺都殺光了
變成Lionel Rich然後在天花板上跳舞…」
(…Y'all trippin like mescalin and killin the feeling like penicillin
Switchin' to Lionel Rich' and dancin on the ceiling…)
(麥斯卡林是一種早期用在傳統宗教儀式的毒品;盤尼西林則是殺菌的抗生素;而Lionel Richie則是1970-80年代著名的靈魂樂手,在1986年出過一張專輯叫做在天花板上跳舞,同時也指吸食毒品後神智不清,好像自己在天花板上跳舞一樣。)
https://www.youtube.com/watch?v=REmk_4mx1UY
Reflection Eternal (ft. Mos Def, Mr. Man) - Fortified Live
同時期,Kweli更找了Mos Def組成團體Black Star,並在1998年推出Mos Def and Talib Kweli Are Black Star這張專輯,其中也找了老夥伴Hi-Tek合作了六首歌曲。這張專輯充滿詩意與文字技巧運用的歌詞、配上90年代東岸招牌式的曲風,確實在Hip Hop界造成了轟動,也成為經典。其中最知名的歌曲之一,是由Hi-Tek操刀,取樣自Don Randi的the Fox,並邀請Common以及DeChown Jenkins(吉他部分)合作的Respiration,是一首描寫都市生活憂愁的作品。歌曲的開頭,取樣了經典塗鴉紀錄片「風格之戰」的塗鴉者Skeme描述自己在地鐵的大作的對話:
「你昨晚幹了什麼?」
「我畫了…呃…兩輛車。就我、Dez跟Main Three。然後在第一車廂有小字寫著“你能看到的是…”然後你知道很大很大的、銀色刻板字寫著“…在城市的犯罪”對吧?」
「它再整輛車上?」
「對啊,整輛車…」
("What'd you do last night?"
"We did umm, two whole cars
It was me, Dez, and Main Three right?
And on the first car in small letters it said
'All you see is..' and then you know
Big, big, you know some block silver letters
That said '..crime in the city' right?"
"It just took up the whole car?"
"Yeah yeah, it was a whole car and shit...")
這段台詞的引用,用意主要是表達了Hip Hop的源頭:紐約市的黑人社群困境;以及,將1998年的紐約市與更早期的環境做對比,看到紐約市仍舊是充滿著犯罪與失落,因此希望Hip Hop仍是抗議的載體。更值得一提的是,Skeme講到的那件地鐵塗鴉作品中,除了那些提到的文字以外,在最後面的圖像是一間警察局。這也聯想到在這首歌Mos Def的歌詞中有這麼一句:「…分不出來誰是警察誰是搶匪,他們是一夥的,全都沒良心…(…Can't tell between the cops and the robbers, they both partners, they all heartless…)」,似乎前後呼應地同時提醒著我們掌握著城市的「權力者」跟他們所謂的「犯罪者」做著一樣的事情。
這首歌當中有許多經典字句值得細細品味,這裡先講一句Kweli風格的代表詩句。他看著紐約這樣大城市的居民失落的期望、以及滿天的飛機之下,在描繪都市生活的困境與無望時,寫出了下面這句經典歌詞,可以看出他的詩人特質以及社會關懷:
「…當你抬頭仰望天空尋求上帝,但你在這些濃霧之後,
看到的是跟著淫穢之翼一起飛走的、破碎的夢…」
(…you look up in the sky for God and what you see besides the smog
are broken dreams flying away on the wings of the obscene…)
https://www.youtube.com/watch?v=YqYeTjeRJ84
Black Star (ft. Common) – Respiration
除此之外,Kweli在之後也推出了許多專輯與單曲,成為一種同時具有詩意且具批判性的獨特饒舌風格。最近的大事件則是在2011年紐約佔領華爾街運動時,Kweli在運動現場Freestyle的一首歌(後來錄製成正是歌曲)的Distraction。歌詞內容主要是當時在抗爭現場與群眾的對話過程,以及一些對政治與媒體的諷刺。例如歌詞的最後一個部分其實概略地講完了整首歌的概念:
「…謊言就像毒藥,首先它讓你打開它,
然後你直接把它整罐吞下尋求真相,
去你的添加物,跳過宗教與政治,直接抵達同理心
其餘的東西都是分心的事物」
(…A lie is like a potion
First it gets you open
Then you swallow whole straight for the truth
Fuck the chaser, skip religion and the politics
And head straight to the compassion
Everything else is a distraction)
(Chaser指喝完高酒精濃度飲品後喝的附屬飲料,每種酒類不同。最後這段歌詞,Kweli是用來跟運動現場的聽眾提醒他們上街頭的目的,不該被其他事情、甚至是扭曲的各種媒體等所分心。)
https://www.youtube.com/watch?v=5JlWDgOe_Is
Talib Kweli – Distraction
不過,雖然Kweli十分積極地從事社會批判與參與社會運動,但與(前一篇提到的)Dead Prez的直接領導革命式態度相比,Kweli比較像是一個溫和改革派的社會詩人。但他的歌詞仍極具深度與詩意,也算是90年代東岸的經典人物之一,至今也仍在持續創作。他其實還有許多知名歌曲,也都充滿著詩意的文字、雙關語的操弄、Flow的創新以及批判意識,是個非常值得好好研究、討論的歌手之一,但由於篇幅太短,實在無法一次講完,若是大家還有興趣,未來可以再繼續討論這位歌手的其他作品。這裡獻上他2015年最新推出的一首新歌Fuck The Money。
https://www.youtube.com/watch?v=QOcF--Gvm_E
Talib Kweli - Fuck the Money
人人樂評By盤尼西林
potion歌詞 在 Ray Shen Youtube 的最讚貼文
⭐️ Stream on Spotify ⭐️
↪︎ https://badr.lnk.to/BADR392IA
Follow Culture Code:
https://www.facebook.com/culturecodeuk
https://www.twitter.com/culturecodeuk
https://www.instagram.com/culturecodeuk
Follow Elle Vee:
https://www.facebook.com/elleveeofficial/
https://www.twitter.com/elleveemusic
https://www.instagram.com/elleveemusik
Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/RayShen0429
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://twitter.com/98Ray0429
What if I
如果我
If I were to confess
若我坦承一切
You're the greatest
你是最棒的
Human I've ever met
我遇過最好的人
And if given the chance
而若我有機會
I will love you with all
我願意用盡全力愛你
All that I am
為你付出一切
What if you
如果你呀
And me travelled the world
與我一同環遊世界
What if you were my man
若你是我男友
What if I was your girl
若我是你女友
What if I understand
若我能夠理解
What if this could be so different?
若這一切都變得截然不同呢?
Can we make a promise
我們可以許下承諾嗎
That whatever happens
不論發生什麼事情
Like even if the love ends
即使不再相愛
We will always be friends
還是永遠的朋友
Oh
好嗎?
Cause if I lost you
因為如果我失去了你
I'd lose myself too
我也等同喪失了自我
So right before we dive in
所以在我們在一起前
Can we make a promise?
你可以答應我這個承諾嗎?
Oh if we
若我們
Lose this moment
失去了這一刻
We will keep
我們會讓彼此
Our hearts open
的心房敞開
I'll never leave you behind
我不論如何都不會將你放棄
You'll never leave me behind
你也永遠不會棄我而去
Oh if we're
若我們
Ever broken
分崩離析
This promise
這承諾
Is our potion
就是我們的解藥
I'll never leave you behind
我絕不會將你背棄
You'll never leave me behind
你也永遠不會把我忘去
Can we make a promise
我們可以許下承諾嗎
That whatever happens
不論發生什麼事情
Like even if the love ends
即使不再相愛
We will always be friends
還能是永遠的朋友
Oh
好嗎?
Cause if I lost you
因為如果我失去了你
I'd lose myself too
我也等同喪失了自我
So right before we dive in
所以在我們在一起前
Can we make a promise?
你可以答應我這個承諾嗎?
We'll be forever
我們能夠永遠在一起
We'll be forever
能夠一直都與你同在
We'll be forever
能一直都在一起
We'll be forever
能一直與你在一起
Cause if I lost you
因為如果我失去了你
I'd lose myself too
我也等同喪失了自我
So right before we dive in
所以在我們在一起前
Can we make a promise?
你可以答應我這個承諾嗎?
Oh
好嗎?
作詞/作曲:Christopher Bains / Dylan Norton
歌詞翻譯by Ray
potion歌詞 在 2022potions中文歌詞-遊戲熱門攻略下載,精選在PTT/巴哈姆特 ... 的推薦與評價
2022potions中文歌詞-遊戲攻略下載排行,精選在PTT/巴哈姆特/電玩瘋攻略討論,找potions中文歌詞,potions,potions中文,potion翻譯在Facebook社群攻略 ... ... <看更多>
potion歌詞 在 [翻譯] 一ノ瀬志希-秘密のトワレ歌詞翻譯- 看板IdolMaster 的推薦與評價
「秘密のトワレ」
作詞・作曲・編曲:ササキトモコ
歌:一ノ瀬志希(CV.藍原ことみ)
my secret eau de toilette…
my secret eau de toilette…(我的秘密香水)
my secret eau de toilette…
my secret eau de toilette…(我的秘密香水)
バスタブに獣脂<じゅうし>満たし 裸でつかれば
讓獸脂佈滿整個浴缸 我褪去我的外衣
あたしをあたしたらしめるもの滴る
隨著其從我的身軀上慢慢地滴落
chu chu chu… 人体実験chu♡
chu chu chu… 人體實驗chu♡
飽和したらアルコール 溶かして撹拌
浸到酒精中讓它飽和 然後攪拌至溶解
残留物は恥辱的なほどあたし
殘留物便是那可恥且不堪入目的我
君をたぶらかす香りに投与して
我將會給予你一個蒙騙誘人的香氣
さぁさmagical showの幕があがる タラーンタラーン
那麼就magical show的帷幕即將升起 打狼打狼
麝香に隠した秘密の分子
隱藏在麝香之中的秘密分子
気が遠くなるほど吸って
吸上一口你就會神智恍惚
君はあたしに夢中になる
你將會被我迷得神魂顛倒
my secret eau de toilette
my secret eau de toilette(我的秘密香水)
la la love potion 脳下垂体へ届け
la la love potion 傳送到你腦下垂體(將愛的藥劑 傳送到你的腦下垂體)
瞳孔が開くその瞬間を見せて
讓我看看你瞳孔放大的那個瞬間
my secret eau de toilette
my secret eau de toilette(我的秘密香水)
じきに君は falling loveの兆しみせる
你很快就會 有falling love的徵兆出現
恋は化学式 君には きっと狂気の沙汰<crazy things>
戀愛是化學式 你很快 就會有crazy things(瘋狂的舉動)
「抽出された我が高貴なる分子たちよ
「從我身上抽出的高貴分子們唷
対象のジョビ器官を制圧しフェニルエチルアミンを分泌させよ」
將對象的鋤鼻器壓制住然後大量分泌Phenethylamine(苯乙胺)吧」
3 2 1 diffusion
3 2 1 diffusion(3 2 1 擴散開始)
駆け引きも告白も cupid<クピド>の戯れ
戰略以及懺悔都是 cupid(邱比特)的嬉戲
あたしは時間<とき>を無駄にはしない主義なの
我明明是個不浪費時間主義的人
chu chu chu… 恋は暴走chu♡
chu chu chu… 戀愛是暴走chu♡
両方の羽を奪い 鎖でつなぎたい
奪走你我兩人的羽翼 將其鎖在一起
主の訪れだけを焦がれて待つの
你只需要在此等待著主人的到訪
あたしなしではもう 渇望も癒えずに
如果你沒有我的話 也無法治癒好渴望
さぁさchemical showの幕があがる タラーンタラーン
那麼就chemical show的帷幕即將升起 打狼打狼
吐息がうなじをくすぐるように
就像是我的氣息在你的頸邊吹過
もっと近くもっと深く吸って
再更靠近一點再更深深的吸氣
君のリビドーを解放せよ
將你的性慾完全解放
my secret eau de toilette
my secret eau de toilette(我的秘密香水)
la la love sceneはいつどこではじめようか
la la love scene是何時又在哪裡開始(我們的愛情劇是什麼時候又在哪裡開始的)
友達ごっこは今日でおしまいにしよう
就在今天結束兩人之間的朋友遊戲
my secret eau de toilette
my secret eau de toilette(我的秘密香水)
ずるいって言われると いいの君が好きよ
說我狡猾也沒關係 其實我喜歡你
恋は化学式 だけどこれはserious love
戀愛是化學式 但是這是一個serious love
清浄なる世界で君とこうなりたかった
我想在這純潔無瑕的世界和你在一起
あぁ もう戻れない ごめんね
啊啊 已經回不去了 真對不起
my secret eau de toilette
my secret eau de toilette(我的秘密香水)
la la love potion 脳下垂体へ届け
la la love potion 傳送到你腦下垂體
瞳孔が開くその瞬間を見せて
讓我看看你瞳孔放大的那個瞬間
my secret eau de toilette
my secret eau de toilette(我的秘密香水)
じきに君は falling loveの兆しみせる
你很快就會 有falling love的徵兆出現
恋は化学式 君には きっと狂気の沙汰<crazy things>
戀愛是化學式 你很快 就會有crazy things(瘋狂的舉動)
my secret eau de toilette…
my secret eau de toilette…(我的秘密香水)
my secret eau de toilette…
my secret eau de toilette…(我的秘密香水)
my secret eau de toilette…
my secret eau de toilette…(我的秘密香水)
my secret eau de toilette…
my secret eau de toilette…(我的秘密香水)
小科普:
1.eau de toilette:是法文中淡香水的意思,其濃度約1%~6%,toilette在法文中本身是梳洗之意
2.鋤鼻器:是一種輔助嗅覺感覺器官,其對繁殖與社交行為蔚為重要,所以歌詞裡你懂得
3.苯乙胺:它是一種神經遞質,也是興奮劑跟迷幻藥的成分,所以你懂得
4.リビドー:libido,性慾
新增
5.トワレ:就是toilette,香水
eau de toilette是法文啊...,芙蕾醬你到底教了什麼啊啊啊啊啊啊啊
這首歌非常的迷幻,非常的迷幻,又是香水,又是性慾,啊啊,我開始有幻覺了
彷彿明天的考試都不存在一般
我們下次見>///<
--
身為一個蘿莉,把蘿莉控做成香水是理所當然的對吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.124.23
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1461074207.A.CBA.html
※ 編輯: tsnomscy (36.226.124.23), 04/19/2016 22:05:29
※ 編輯: tsnomscy (36.226.124.23), 04/19/2016 22:52:23
※ 編輯: tsnomscy (36.226.124.23), 04/19/2016 23:11:06
※ 編輯: tsnomscy (36.226.124.23), 04/19/2016 23:19:53
※ 編輯: tsnomscy (36.226.124.23), 04/20/2016 01:56:14
... <看更多>