讓我們齊心禱告🙏🏻🙏🏻🙏🏻
為世界,為中國,為香港。🌹
* Our father in heaven,
Hallowed be thy name,
May Your Kingdom come,
May Your Will be done on earth as it is in heaven.
Give us our daily bread today.
Forgive us our offenses,
How we also forgive those who have offended us.
And don't let us be tempted,
But deliver us from evil ... Amen!
For it is You that reigns, Power and Glory for centuries after centuries. Amen!
🦋💐🦋💐🦋
We have started a campaign of a thousand "Our Father" to counter the epidemic of Corona Virus and the health of the sick.
🙏🙏🙏🙏🙏
You pray one and pass the message on to the others so that they can continue to pray.
🙏🦋🌺🙏🦋
Repeat: "JESUS, You are my strength, I love You, I need You, protect the world against Covid-19, heal me and heal my family ... Amen!"
🙏🌹🙏🌹🙏
Pass this prayer very quickly, as much as you can.
Amen.✝️
*我們在天上的父* 求祢垂憐!當我們因疫症躁動不安時,讓我們相信此刻祢正臨近,以祢完全的愛,把恐懼除去,使我們各人剛強壯膽!
*願人都尊祢的名為聖* 讓我們不單靠政府、專家與醫護,而是求祢賜他們良善正直與智慧能力抵住沉重壓力,謙卑作祢僕人,因為唯獨祢能醫治與拯救。
*願祢的國降臨* 我們堅信疫情升降全在祢手,求祢醫治患病的、拯救病重的、安慰愁苦無助的、讓即將離世的,可信靠主耶穌得永生。求祢教我們學習跟隨祢:與受苦者同苦、與哭者同泣。
*願祢的旨意行在地上,如同行在天上* 若是能行,求父使這疫症快快離去,然而非按我們的意思,而是按祢的旨意;若這疫症必要我們承受,求賜恩典讓我們能謙卑成全祢至高的旨意。
*我們日用的飲食,今日賜給我們* 求祢為我們預備所需有足夠防護力的用品和充足的食品供應。求祢賜下智慧、果斷與寬容,教全民同心防疫,善用不同意見,訂定最有效政策與措施。
*免我們的債,如同我們免了人的債* 求祢赦免我們疏於禱告守望,赦免我們多看人眼中刺而忽視己目中樑;求祢教我們寬恕犯錯、無知與作惡的人,因祢也饒恕我們的無知與惡行。
*不叫我們遇見試探*
求祢不要讓我們陷入只顧身體而忽略心靈,只重今生而輕視永恆的誘惑中。
**救我們脫離疫症的兇惡**讓我們行過死蔭幽谷,也不怕遭害,身心靈得到祢的保護;教我至死也要把善良延續下去。
**因為國度、權柄、榮耀、全是祢的直到永遠、阿們。✝️🙏🏻
pray for me意思 在 電影狂人-影評情報交流平台 Facebook 的最佳解答
【#狂迷投稿】《星夢情深》文: 謝信的藝文空間
— 「最心痛是 戒得太遲」 —
---------------
事情明顯不過,我什至不用問你完場一下有什麼感覺,一切都是經理人的錯,他不只害死Jack,更摧毀了兩個心靈和一個家庭。「我願意為她做一切事情」他怎麼敢說出這一句,當Jack才真正是這個人,什至付出了生命。
.
人人都說,一個成功的男人背後必定有個默默支持他的女人,那麼一個成功的女人呢?電影原名叫A star is born,但片中除了看到一個巨星的誕生,還看著一個巨星的殞落。
.
當然,這一切可能是命中注定的。在故事裡面我們並不是看不到兩個人的過去,尤其Jack,成長以來他幾乎都是孤獨的,除了有個同父異母的哥哥,當看到原來他酗酒到這個地步你有否去想,怎樣的生命才需要依賴那麼多酒精?
.
「你在這城市開心嗎?還是需要更多或是在追尋什麼?」
「你呢?為了嘗試填補那空白已經累了嗎,還是需要更多?很難繼續硬撐下去吧?」
.
這首歌不僅訴說他們的生命,更在訴說他們的愛情,(城市中如果找到一個人跟你這樣相遇對話,誰不心動?)兩個在擱淺中遇見的人,多浪漫,但誰願擱淺一輩子?而他,他慶幸自己已經回不去那個他來自的地方,他慶幸那些日子已經好好的消失,但如果可以將過去的自己帶來這裡,他會,他想你知道他會。
.
電影在劇情上的鋪排可以說平直得很,但每首歌出現的次序卻很有意思。我想我可以為它們寫出千言萬語,例如如果在那朝她聽見他唱
I hope you still with me
When i'm not quite myself
And I pray that you'll lift me
When you know I need help
可能她就連那場演出都不去,後來也就不用單獨唱那幾句
Wish I could
I could've said goodbye
I would've said what I wanted to
Maybe even cry for you
.
最後這首,真的痛死人,以致當我不斷重播才發覺,真的無法再寫。後來的她會怎樣呢?我彷彿聽她唱起
.
You found the light in me that I couldn't find
The part of me thats you will never die
.
I'll always remember us this way
.
×☝🏽☝️☝🏼多謝投稿!有嘢想講,都歡迎各位投稿分享你嘅睇法~×
.
*追蹤instagram【 madman.movie 】有你著數!
*// https://www.instagram.com/madman.movie/ //
*
*讚好專頁【 電影狂人-影評情報交流平台 】緊貼最新電影資訊!***
------------------
░電影資訊 ░獨家影評 ░幕後製作 ░戲院優惠
Fb專頁【 電影狂人-影評情報交流平台 】
http://www.fb.com/MovieMadMan
.
#星夢情深 Warner Bros. Pictures
pray for me意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[時事英文] Trump's letter to Kim Jong-un
Why a D or an F?
最近在網路看到多家媒體報導「川普給金正恩的信錯誤連篇改得滿江紅」,川普的英文寫作能力詞彙受限、文法錯誤更是令人眼花撩亂,多位網友和老師給他的信件打了D甚至F的低分。
老師個人雖然對川普的英文書寫能力沒有太大的信心 (合理推論,他最多只有時間略讀幕僚撰擬的書信),但個人覺得就該篇公開書信而言並不至於有所謂文法錯誤連篇的問題。用另一個角度理解,該篇公開書信是川普使用了強對比去表達諷刺和強硬的態度,這種書信本來就無法完全使用文法來檢驗,而是為了讓收信者了解美國政府的「態度」,故基於目的性的考量有以下寫作方式,老師嘗試著分析如下,與各位一起分享心得:
★★★★★★★★★★★★
完整信件和影片: https://edition.cnn.com/2018/05/24/politics/donald-trump-letter-kim-jong-un/index.html
英文稿: http://time.com/5291264/full-text-letter-donald-trump-kim-jong-un-summit/
中文稿: https://udn.com/news/story/6809/3163380
★★★★★★★★★★★★
Dear Mr. Chairman:
We greatly appreciate your time, patience, and effort with respect to our recent negotiations and discussions relative to a summit long sought by both parties, which was scheduled to take place on June 12 in Singapore.
第一句寫的特別冗長、正式,雖然文字字面上的意思是在感謝金正恩的付出,但是明顯的跟下一句指出「是北韓提議要舉辦高峰會現在又有如此的變動」是明顯的對比,諷刺金正恩。
We were informed that the meeting was requested by North Korea, but that to us is totally irrelevant. I was very much looking forward to being there with you.
有位老師說「totally irrelevant」這句話根本不該出現,因為毫無相關 (totally irrelevant) 的事件何必提出。其實「but that to us is totally irrelevant/但那對我們而言無關宏旨」這句用途是在於銜接和突顯「據我們所知是北韓方面提出會面的要求」,「我曾非常期待與你一同赴會。」,完全符合川普一邊諷刺一邊遞橄欖枝的虛偽語氣。
Sadly, based on the tremendous anger and open hostility displayed in your most recent statement, I feel it is inappropriate, at this time, to have this long-planned meeting. Therefore, please let this letter serve to represent that the Singapore summit, for the good of both parties, but to the detriment of the world, will not take place.
這句警告金正恩權力在我手上,告知他「你壞壞我就把你的糖果拿走,然後高峰會取消是你害的」。
You talk about your nuclear capabilities, but ours are so massive and powerful that I pray to God they will never have to be used.
這一句就直接威脅了,說你們半吊子、還沒有完整的核武能力,怎麼敢跟美國比,再吵把你轟炸成碎片。
★★★★★★★★★★★★
I felt a wonderful dialogue was building up between you and me, and ultimately, it is only the dialogue that matters. Some day, I look very much forward to meeting you.
客套話又來了,一句威脅一句暗示怎麼做就沒事,而下一句「Some day I look very much forward to meeting you」 代表峰會未來還有可能會舉辦。
In the meantime, I want to thank you for the release of the hostages who are now home with their families. That was a beautiful gesture and was very much appreciated.
這邊針對信件的批評是合理的 ,綁架再釋放的行為無論如何都不應該讚美。很遺憾的,這段客套話完全符合川普的風格和語氣。
★★★★★★★★★★★★
If you change your mind having to do with this most important summit, please do not hesitate to call me or write. The world, and North Korea in particular, has lost a great opportunity for lasting peace and great prosperity and wealth. This missed opportunity is a truly sad moment in history.
最後兩句話又符合正式信件模板,但是第一句的語法 If you change your mind having to do with…確實是罕見。「Have to do with」片語的意義是「和…有關係」常出現在口語,但我搜尋了整個英文語料庫 (COCA) 確無法搜尋到 change someone’s mind 和 have to do with一起使用。此寫法讓我推斷川普的確有可能編寫信件的一部分 (因為政府發言人等級的幕僚或編輯應該不會用如此罕見的搭配詞)。吹毛求疵的話,「lasting peace and great prosperity and wealth」也可以寫成「lasting peace, great prosperity(,) and wealth」。
★★★★★★★★★★★★
總結是信件雖有瑕疵,但這些網友和一些老師批改也沒有指名用什麼評量指標就一面倒的負評,認為應該得到D或者是F,然此可能忽略了現實的外交世界上語言結構方式和信件(或其他文書)有其特殊目的性考量而可能有不同的呈現方式。當然,很多評論者可能只看字面就開始評論啦 (我相信有些網友也只是鬧著玩的),但老師就是忍不住會認真!!!
★★★★★★★★★★★★
P.S. 整篇信件絕對不是川普親自寫的因為錯誤太少了 😛
★★★★★★★★★★★★
時事英文新聞 (Breaking News): https://goo.gl/9M1sGM
★★★★★★★★★★★★
Analyses:
NY Times: https://www.nytimes.com/2018/05/24/world/asia/read-trumps-letter-to-kim-jong-un.html
BBC: http://www.bbc.com/news/world-us-canada-44233641
Sources:
https://corpus.byu.edu/COCA/
https://udn.com/news/story/6809/3163380
https://udn.com/news/story/6813/3165387
http://www.bbc.com/news/world-us-canada-44233641
http://time.com/5291264/full-text-letter-donald-trump-kim-jong-un-summit/
https://www.news.com.au/finance/work/leaders/president-trumps-letter-to-kim-jongun-brutally-mocked/news-story/1b688d82c626c9fcd33ae51a79cd1c64
https://www.thesun.co.uk/news/6383731/donald-trumps-letter-to-kim-jong-un-is-given-an-f-for-grammar-by-unimpressed-teacher/
pray for me意思 在 203 次赞 的推薦與評價
"I guess that's a prayer for a player like me" 大概就是我這種壞蛋用的禱告詞 'S'ugar,'H'oney,'I'ce,'T'ea正是'shit'的藏頭所以整句的意思就變成 ... <看更多>
pray for me意思 在 《為我祈禱》Pray for me中文歌詞漫威電影Black Panther歌曲 ... 的推薦與評價
... <看更多>