英文寫作新專欄登場!
從這週開始訓練你 #中翻英焦點閱讀法🎯
謝謝來自澳洲的 Alex 老師犀利好文筆
快來讀讀,累積寫作功力,一起升級
前幾天 #全球串連早安新聞 香港聽友上來分享的大消息
大科技公司提出可能撤出香港!超級重大,Alex 老師就是這麼勇猛
在他的課堂要用英文討論這題目
衛報標題
Google, Facebook and other tech companies threaten to quit Hong Kong over privacy law
Alex 老師的課超有趣、燒腦、挑戰!
每週寫分析,下次上課就針對熱點議題練英文口說
讓很多自覺英文不錯的同學發現不足之處
不斷學習更精鍊的表達方式,提升、進步
我覺得非常適合英文不錯,但 #聊到深入議題容易卡住 的學習者
想要把英文從「堪稱流利」
升級到「談笑風生,什麼都能聊」
就應該到 Alex 的課練練!
好,因為我知道直接給你們看老師的全英文你們會滑掉
所以我設計了個中翻英焦點閱讀法
讓你們遊戲化,從閱讀中抓取實用 expressions
是不是用心良苦XD
來試試,以下每句引號裡的「中文」是題目
而答案就在 Alex 寫的英文中,找到學起來!
留言區就是作答欄,直接寫出來,寫錯我會挑出來~
不寫出來,自己學錯,我也檢查不到囉(汗)
-
開始:
「為公共利益設想」
Do corporations usually act in the interests of the public, or do they act purely to protect their profits?
「撤出香港」
That is one of the questions that should be considered in the latest threats from big tech companies to pull out of Hong Kong, and thus possibly leave China altogether.
「根據多家報紙的說法」「表面上」(提示:頗進階的副詞)
According to the accounts offered by various newspapers, an industry body known as the Asia Internet Coalition, which represents big technology companies such as Google, Apple, Twitter and Facebook, has indicated that their members will withdraw services from Hong Kong, ostensibly because they do not agree with the terms of new privacy laws being proposed there.
「此舉是為支持」「反對中國對自由的箝制」
To some commentators, it seems as though this action is being undertaken in support of a more open and free internet, and in defiance of China’s crackdown on freedoms in the territory.
「明確為了香港人民的利益」
But is this really a decision made by tech companies in the interests of the people of Hong Kong specifically, and the internet in general?
-
準備好作答了嗎?我在留言區等你
(選一題就好了XD)
Alex 老師這社論等級的文筆,大家應該學到很多吧!我自己也是
下週一晚上他的課程就是用這素材更深入練英文口說
如果你一直以來嚮往講英文也可以跟中文一樣靈活
就是要上這樣的課啦!
別再找家教陪你聊天了(那只是維持,不是進步。現在既然可以進步,為什麼只求維持?不進則退就是殘酷現實。)
每堂課都討論最新國際時事
學習 50 個 #進階單字
還有 #糾正發音 與 #文法錯誤
(我知道很多人想要這個!我自己就是,我懂你們。)
歡迎揪朋友一起加入!
【里茲螞蟻 Alex 應用英文班】
上課時間:每週一晚上(報名請注意梯次時段)
- 第1梯 (18:00-20:00)
8/2-9/27 [9/20 停課]
報名連結:https://lihi1.cc/Te8XY
- 第2梯 (20:10-22:10)
8/2-9/27 [9/20 停課]
報名連結:https://lihi1.cc/VHS1N
若對單堂付費有興趣
歡迎正式來信至 service@leedsmayi.com.co
#批判性思考練起來
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅影子計劃Shadow Project,也在其Youtube影片中提到,Listen to the single "NOT A CYPHER". Out now! Stream: https://music.empi.re/notacypher.oyd NOT A CYPHER -------------------------------------------...
「pull out中文」的推薦目錄:
- 關於pull out中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
- 關於pull out中文 在 飛教練 Facebook 的最讚貼文
- 關於pull out中文 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的最佳貼文
- 關於pull out中文 在 影子計劃Shadow Project Youtube 的最佳貼文
- 關於pull out中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於pull out中文 在 AnJet Cat Youtube 的最讚貼文
- 關於pull out中文 在 pull out造句的推薦與評價,YOUTUBE和網紅們這樣回答 的評價
- 關於pull out中文 在 新聞英文成語pull out all (the) stops是甚麼意思?... | Facebook 的評價
- 關於pull out中文 在 How To Pull The First Tissue Paper Out【English CC/中文字幕】 的評價
pull out中文 在 飛教練 Facebook 的最讚貼文
Strong First 每當有新的文章,都會寄信件通知我們這些會員,這真的很貼心
最近一篇最新的文章“More Mass with Minimal Gear”是談到,因為疫情美國封城的關係,大部分的人只能用自身體重,加上HIIT來訓練自己,可以想到的動作不外乎就是雙槓撐體、伏地挺身和引體向上來訓練肌肥大
文章中他們解釋了何謂肌肥大、訓練建議以及如何觸發肌肥大,最後用訓練計畫做結尾,以下是我整理文章重點內容,雖然有一些觀點,飛教練認為或許還需要討論但是整體我認為很不錯耶,所以想說跟大家分享一下(如果有解釋不到位的地方還請跟告訴我喔🙇♂️)
————————————————————
什麼是肌肥大呢??
當我們想到肌肥大你一定會想到的就是給肌肉的張力,張力能夠刺激我的肌肉內蛋白的合成,張力越大,蛋白的合成就會越多,因為肌肉細胞感覺到肌肉纖維正在發生損傷,就好像快要發炎了一樣
以下有三點是影響肌肉纖維最大張力的因素:
1.強度
2.訓練量
3.有沒有正確讓目標肌群受力
基於以上幾個要點,這邊也列出了五個能讓肌肥大最大化的方式
1.機械損傷式的肌肥大(注重離心或是刻意讓肌肉承受張力的時間拉長)
2.肌漿式肥大(由細胞內液組成的肌漿的大小增加)
3.代謝壓力式的肌肥大(透過接近力竭的長時間肌肉收縮刺激肌肉內產生變化)
4.神經內分泌肌肥大(高強度訓練產生的睾酮和生長激素等激素,為肥大提供了有利的環境)
5.肌肥大張力的量(這邊是指“一組”訓練中所花費的時間,不是訓練總量用公斤數去計算的那種)
但是要注意的是,如果訓練的強度不夠,在訓練內所維持張力的時間將會沒有意義,在不同的強度或是給肌肉不同刺激的目的下,所安排的訓練菜單也會有所不同
⏱訓練方式是以2 0 1 1這樣的節奏來訓練
2011意思就是說 離心2秒,等長收縮(肌肉在被拉到最長的位置時)0秒,向心收縮1秒,頂峰收縮1秒,所以總共花費4秒
💪代謝壓力的訓練方式
以引體向上為例 你可以試試看4*5 (4組5下),5RM,五下先做完力竭,然後馬上降重量,再做五下5RM的重量,再降重量,再做五下5RM的重量,每一組由三個小組所組成,然後每一個組,都是使用前面所說2011的節奏方式執行,所以一組會花大約60秒
🏋️♀️神經內分泌肌肥大
8*3 (8組3下)5RM
用2011的節奏執行,所以每一組大約是12秒
肌肉肥大應該要如何觸發呢??
我們上面有討論過,主要還是透過一些機械張力,讓肌肉有一些機械損傷
然而肌肥大也是有三種不同肥大的方式 (括弧內是飛教練自己加的)
1.肌漿肥大 (健美式的訓練,外觀大於功能)
2.肌原纖維肥大(運動員比較注重的肥大方式,也就是功能性肌肥大)
3.Myonuclei domain hypertrophy(肌肉細胞核區域肥大?這邊不確定是不是這樣翻譯,有上網稍微找一下,好像是說肌肉內細胞核的數量與肌肥大的程度成正比)
總結一下這篇文章的重點,肌肉肥大最主要就是要有足夠的強度、善用離心訓練、適度的機械損傷刺激和適度的疲勞,讓蛋白質有更好合成的效率
文章中有列出課表讓大家試試看,但是請記得量力而為
課表為超級組 A1和A2是一組,同理BCD動作也是一樣,第一週可以嘗試課表中給的最低動作次數,等到身體慢慢適應了,次數再慢慢往上加 (英文的動作要翻譯成中文有點困難...建議大家可以上youtube把動作名字打上去搜尋看看)
---------課表⬇️----------
Session 1:
A1) Tuck Front Pull (2111) 4 x 4-6, Rest 20 seconds (If needed: Tuck Front Pull Regression)
A2) Pullup (3111) 4 x 6-8, Rest 120-180 seconds
B1) One-Arm Eccentric Archer Pushup (2111), 4 x 6-8/6-8 (do equal reps on both right and left sides), Rest 20 seconds (If needed: One-Arm Eccentric Archer Pushup Regression)
B2) Ring Dip (3111) 4 x 6-8, Rest 120-180 seconds (If needed: Seated Ring Dip)
C1) False Grip Ring Row (2112) 4 x 6-8, Rest 10 seconds
C2) Tuck Back Lever Pull Out (3110) 4 x 6-8, Rest 90 seconds (If needed: Tuck Back Lever Pull Out Regression)
D1) High Chair Horizontal Dips (3111) 4 x 6-8, Rest 20 seconds
D2) Ring Triceps Extension (3111) 4 x 6-8, Rest 90 seconds
----------------------------------------------------------------------------
Session 2:
A1) Concentric Pistol Squat (0111) 4 x 6-8/6-8 (do equal reps on both right and left sides), Rest 20 seconds (If needed: Bench Concentric Pistol Squat Regression)
A2) Deficit Shrimp Squat (3111) 4 x 6-8/6-8 (do equal reps on both right and left sides), Rest 90-120 seconds
B1) Ring Leg Curl (2112) 4 x 6-8, Rest 20 seconds
B2) Reverse Nordic Curl (4111) 4 x 6-8, Rest 90-120 seconds
C1) Single Leg Calf Raises (3210) 4 x 10/10 (do equal reps on both right and left sides)
D1) Toes to Bar (2110) 4 x 8-10, Rest 10 seconds
D2) Ring Roll Out (3211) 4 x 6-8, Rest 60 seconds
----------------------------------------------------------------------------
Session 3:
A1) Ring Top Support 4 x 20-30 seconds at RPE of 8 variation, Rest 10 seconds
A2) Ring Dip (3111) 4 x 6-8, Rest 90-120 seconds
B1) Wide Grip Ring Row (2111) 4 x 12 at RPE of 8 variation, Rest 10 seconds
B2) Ring Y Flye (3111) 4 x 6-8, 10s, Rest 90-120 seconds
C1) Tuck Back Lever Hold 4 x 16 seconds at RPE of 10 variation, Rest 20 seconds
C2) Tuck Back Pull Outs (3110) 4 x 6-8, Rest 120 seconds
D1) Floor Tucks for Triceps 4 x 16 seconds, Rest 20 seconds
D2) Ring Triceps Extension (3111) 4 x 6-8, Rest 90 seconds
最後文章原著作者除了感謝他的老師們以外,也提醒大家營養補充要做好喔
原文連結:https://www.strongfirst.com/more-mass-with-minimal-gear/?utm_source=getresponse&utm_medium=email&utm_campaign=strongfirstnewsletter&utm_content=More+Mass+with+Minimal+Gear
#飛教練
#如果喜歡我的文章請幫忙分享並tag我喔
#私人教練 #一對一私人教練 #線上課程 #矯正運動 #肌力與體能 #無痛訓練 #健美 #運動工作室 #基隆健身教練 #台北健身教練
pull out中文 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的最佳貼文
【這句】英文怎麼說?
rug是「地毯」,有人猛不防扯掉你腳下的地毯, pull the rug out from under someone 類似中文「扯後腿、拆後台」,阻撓某人。
》你可以這麼說
Kelly wouldn’t have lost the game if her friends hadn’t pulled the rug out from under her.
pull out中文 在 影子計劃Shadow Project Youtube 的最佳貼文
Listen to the single "NOT A CYPHER". Out now!
Stream: https://music.empi.re/notacypher.oyd
NOT A CYPHER
-----------------------------------------------------------
MV PRESENTED BY:
Mercy Creatives 美杰創意影像工作室
Spotlight X
SHFT
theLOOP
Murphy
Directors | Drew Cheng / Kelvin Lee
Producer | Greg Cheng
Editor | Richard Yang
—Taipei Unit—
Director | Drew Cheng / Kelvin Lee
Producer | Greg Cheng
Director of Photography | Richard Yang
First AC | Ashley Yang
Associate Producer | Keen Chen / Megan Peng
Production Assistant | Christine Lin / Kendra Ing / Cavin Fang / Adrian Town / Francis Yu / Jessica Yu
Art Director | Megan Peng
Associate Art Producer | Richard Yang
Stylist | Meishin
Stylist Assistant | Cindy Chao
Hair | Martha Wu
Makeup Artist | Albee Hsieh / Backstage
Makeup Artist Assistant | Doris Zheng / Backstage
A&R Managers | DJ bo / WL46
—Shanghai Unit—
Director | Dill
Producer | SK
Director of Photography | Vann Lee
Production Assistant | Qiuyang Guo / Yao Yan / Chengqiang Wu / Psr
—Special Thanks—
Charlene Yang, Chunplace / Hotel Indigo Taipei North
Alchelight
Laticia Fan, f/Lash Productions
Bar Rouge Shanghai
-----------------------------------------------------------
LYRICS:
《INTRO》
BLOW:
yeh bless it
i dont wanna fuck unless she nasty
yeh bring her bestie
ima hit em both if she let me enh
太热需要pepsi enh
不能说太多thats it enh
cant test me enh
《Verse 1》
SHADOW PROJECT:
[Ye!!ow]
(What’s your color)
聽到我的聲音腦袋快開機
四面楚歌快點充滿你的 Energy
看到影子低空掠過正在飆的戰鬥機
要我飛的更高需要看到更多 Enemy
(that’s cool)
不停的轟炸雷達warning
下一個舞台我把眼光放在國際
SP we gang gang繼續追我倒影
飆高速列車 Skrr Skrr Skrr Skrr
Ya u Better go get em
[Paper Jim]
(Counting Papers)
Go get them
風格唯一我們前面沒有別人
說一就是一 二就是二
付錢看表演我是主人你們是客
Shut your mouth 不說閒話沒人嫌你吵
我有我的心魔在音樂不講禮貌
槍口一致朝外Pow we gone
Sp we gone bust it down
[Bu$Y]
你無法猜透的劇情
踏上更大的場面 No limit
不斷攀升身價不用你評比
Want me to show up 之前得要先 Pay me
Overheat and blow it up
Used to talking shit around me now we growin up
別在我兄弟面前表現得不禮貌
You can see me on the stage and we gon pull it up
BLOW:
(Can’t test me!)
《Verse 2》
XZT of 直火幫:
Verse 2, XZT玩弄你肾上腺素
直火帮名字在逐渐遍布
保守点说 中文说唱前五
他让我follow the wave
让我为资本低头 我偏不
垃圾们组成的队伍
废物到最后也只会是废物
今年是直火年 丰收的果园 我们经历过火焰般 严苛的磨炼
我进度不拖延 目光从不会放在昨天 你不懂 我看得有多远
hater们咽下了唾液
失败的对手像落叶
wordplay and flow like toys
new chiggas不停地落泪
注视King XZT不会退缩的眼睛
Get shit done 无关对错的原因
看着我兄弟们就像在点兵
SFG a dragon 我就像在点睛
Life’s a battle 我拳头在变硬
没去过ghetto 但我一字千金
做你的idol 我拍我的电影
当我开口 你问我要签名
BLOW:
当我开口你问我要签名
风格鲜明
下雨天晴 当我工作你喝到天明
slow down i got my style i got my shit
花招 thats not shit
拔我插销我对你发泄
像花椒加上hot suace
让你流汗或者pass out
我看灯光都是线条
still link the the gang像链条⛓️
不是儿童歌 heheh
不是儿童歌这是rap yo
那些坏料总是带笑
listen up 为你害臊
我需要一些good friends不在背后talk shit
需要一些mula像十月份的落叶
需要一些real one不用一直攻受
还需要个bad chick 但我已经拥有
《Outro》
BLOW:
weird 电闪
im black like batman
看上海City慢慢变暗
让我干掉他们就像吃便饭
switch switch 看我一直变换
mfk 2 face that one
riding around the city my shiton top
cuz im walk 看他们只是talk
-----------------------------------------------------------
Follow KING CHAIN
http://facebook.com/kingchainmusic
http://instagram.com/kingchainmusic
http://soundcloud.com/kingchainmusic
http://twitter.com/kingchainmusic
Follow 影子計畫 Shadow Project
http://facebook.com/shadowunlock
http://instagram.com/shadow__project__/
Follow Blow Fever
http://facebook.com/blowfever
https://www.instagram.com/blowfever/
https://www.youtube.com/channel/UCAHzdOH5p7kh9FYnR-xXbiA
Follow 直火幫 XZT
http://instagram.com/sfgxzt
https://www.youtube.com/channel/UCpavtVoUxKSOg7C7HYc6A2A
https://weibo.com/u/2140141403
Follow Mercy Creatives
http://facebook.com/mercycreatives
http://instagram.com/mercycreatives
#KINGCHAIN #BlowFever #ShadowProject #XZT
Official video by KING CHAIN ft. Blow Fever, Shadow Project & XZT - NOT A CYPHER © 2021 NIGHT SHFT / EMPIRE / KINGCHAIN
pull out中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《daydream》
蝶々結び / Chouchou Musubi / 蝴蝶結 / A Butterfly Bow
作詞 / Lyricist:野田洋次郎(RADWIMPS)
作曲 / Composer:野田洋次郎(RADWIMPS)
編曲 / Arranger:野田洋次郎(RADWIMPS)
吉他&和聲 / Guitar & Chorus:ハナレグミ
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Toria
背景 / Background - この蒼くて広い世界に - てる :
https://www.pixiv.net/artworks/58935050
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4885129
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/chouchou-musubi/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
片っぽで丸を作って しっかり持ってて
もう片っぽでその丸の後ろを ぐるっと回って
間にできたポッケに入って 出て来るの待ってて
出てきたところを迎えにきて 「せーの」で引っぱって
はじめはなんとも 情けない形だとしても
同じだけ力を込めて
羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
腕はここに 想い出は遠くに
置いておいてほしい ほしいの
片っぽでも引っ張っちゃえば ほどけちゃうけど
作ったもの壊すのは 遥かに 簡単だけど
だけどほどく時も そう、ちゃんと 同じようにね
分かってるよ でもできたらね 「せーの」で引っ張って
ほどけやしないように と願って力込めては
広げすぎた羽根に 戸惑う
羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
夢はここに 想い出は遠くに
気付けばそこにあるくらいがいい
黙って引っ張ったりしないでよ 不格好な蝶にしないでよ
結んだつもりがほどいていたり 緩めたつもりが締めていたり
この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ
結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ
この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ
結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
將一端圍成一個圓,緊緊握住
再將另一端繞過那圓,轉一圈
穿進間隙中的洞口,等著它繞過來
在穿出來的洞口接住,念出「一、二」之後拉緊
即使剛開始,只能做出慘不忍睹的形狀
只知道兩手要用一樣的力氣
我希望翅膀能大一點、結能打得更緊一點
為了打出漂亮的蝴蝶結,希望你繫得更緊,越緊越好
希望你能為我握起繩結,而回憶則放在那方——
過去的回憶留在遙遠的那方就好
儘管只拉起一端,繩結便會輕易解開
儘管破壞總是遠比創造來得容易
但是在解開繩結的時候,是啊,也是同樣的道理
我明白的,但如果可以的話,希望能一同念出「一、二」之後拉開
若為使繩結不會鬆開,而用盡全力的話
只會對展開太大的翅膀感到不知所措
我希望翅膀能大一點、結能打得更緊一點
為了打出漂亮的蝴蝶結,希望你繫得更緊,越緊越好
希望你仍能抱持夢想,而回憶則留在那方——
一回過頭便能憶起的距離就好
別坑不作聲地拉緊、也不要綁出不好看的蝴蝶結
以為綁緊了卻不經意鬆開;以為鬆脫了卻不經意拉緊
在蒼穹無垠世界裡,數不清且散落各地的線繩中
兩人循著各自選下的繩線,向著彼此靠近
聯繫彼此的線並不是被迫牽起,而是由兩人綁上——由兩人一同念出「一、二」之後拉緊的
希望它不會太大、也不會太小,由兩人一起,共同將繩結繫緊
在蒼穹無垠世界裡,數不清且散落各地的線繩中
兩人循著各自選下的繩線,向著彼此靠近
聯繫彼此的線並不是被迫牽起,而是由兩人綁上——由兩人一同念出「一、二」之後拉緊的
希望它不會太大、也不會太小,由兩人一起,共同將繩結繫緊
英文歌詞 / English Lyrics :
Take one end, and make a circle—now hold it tight
Take the other end and wrap it around behind the circle
Pass it through the pocket formed in the middle, and wait for it to come back out
Go out to meet it—And with a one, two, pull the strings tight
At the beginning, it came out so pathetically
But even still, I put the same strength into it
I want to tie it tight
So that the loops would be big, and the knot would be tight
I want you, I want you
To put your arm here, and your memories far away
Even though if you pull on only one end, it’ll come untied
It’s so, so very easy to break what someone’s made
Yet that’s how it is when you untie it, it’s exactly the same
I know that’s how it goes, but once I finish it—With a one, two, I’ll pull the strings
Praying that it wouldn’t come untied, I put some strength into it
And became transfixed by the loops that I had pulled too far out
I want to tie it tight
So that the loops would be big, and the knot would be tight
So that your dreams are here, and your memories far away
If you realize it, I’m fine with you just being there
Just shut up, don’t pull on them; don’t make the strings into a lopsided butterfly
I meant to tie them, but they’re becoming loose; I meant to loosen them, but they’re becoming tight
From all the countless and scattered contents of this blue, wide world
The two of us chose the same thread independently and reeled each other in
We weren’t tied to each other, we tied ourselves to each other—With a one, two, we pulled the strings
So that they wouldn’t be too loose, or too tight, we put our strength into it
pull out中文 在 AnJet Cat Youtube 的最讚貼文
加入惡魔獵人的行列,見證他們的傳奇:
https://store.steampowered.com/app/601150/Devil_May_Cry_5/
久等了, 週末終於抽空把這首超級熱血的神曲翻譯出來了, 希望大家喜歡!
英文原文字幕:
Devil Trigger
Casey Edwards feat. Ali Edwards
I’ll endure the exile...
I’ll endure the exile...
The darkness of night falls around my soul
And the hunter within loses control
Gotta let it out - gotta let it out
Gotta let it out - gotta let it out
This demon inside has ahold of me
Clenching its power - trying to break free
Gotta let it out - gotta let it out
Gotta let it out - gotta let it out
Move fast, baby - Don’t be slow
Step aside – reload – time to go
I can't seem to control
All this rage that's inside me
Pullin' shots - aimin' dots - Yeah I don't miss
Branded by Fire – Born in the abyss
Red hot temper – I just can’t resist
All this vengeance inside me
All of these thoughts runnin' through my head
Arm on fire, veins burnin' red
Frustration is gettin' bigger
Bang Bang Bang – Pull my Devil Trigger!
Embrace the darkness that’s within me
No hiding in the shadows anymore
When this wickedness consumes me
Nothing can save you and there’s no way out
I’m a wildfire you won't tame
Igniting my temper, can’t put out my flame
There’s no way to contain
This storm swelling inside me
I'm a bomb you can’t defuse
Might just accept you're gonna lose
Can't turn down, I refuse
To hold back anymore
All of these voices inside my head
Blinding my sight in a curtain of red
Frustration is getting bigger
Bang Bang Bang – Pull my Devil Trigger!
When the night ends it’s not over
We fight through to get closer
Like a silver bullet piercing through
I throw myself into you
#惡魔獵人5
#尼祿
#主題曲
#神曲
pull out中文 在 How To Pull The First Tissue Paper Out【English CC/中文字幕】 的推薦與評價
我研究抽第一張衛生紙的技術已研究15年之久,今天正是驗收的時候然後我已經很努力不要把它比喻成陰道了. ... <看更多>
pull out中文 在 新聞英文成語pull out all (the) stops是甚麼意思?... | Facebook 的推薦與評價
新聞英文成語pull out all (the) stops是甚麼意思? 【釋義】用所有的力量、盡全力【翻譯】使出渾身解數、競相、傾全力【用法】如果某人使出全力做事, ... ... <看更多>