去年的夏天,我在網路上看到一篇RADWIMPS野田洋次郎的採訪文,因為第一個日本男友是歌迷,當時一起聽了好多他寫的歌,所以看到熟悉的名字就點了進去。
後來才知道這是一個自殺防治系列,叫「給痛苦的你」(#しんどい君へ),每次會採訪不同的名人。
這篇文章在當時給我留下了很多的能量,我還記得是一個不想起床的早晨,趴在棉被裡看完的,看完以後大哭了好久。現在,希望也能拯救有需要的人。
採訪文章的前半段寫了野田的成長過程。他在10幾歲時經歷霸凌、逃學、家庭的暴力。
因為他的名字「洋次郎」很少見,又是從國外回來的小孩,不背日式書包的他,在學校常被同學欺負,嘲諷他「講英文啊你」「滾回美國去」。
他說:「我想,那些霸凌我的傢伙們,一定也不覺得那就是霸凌。而我一直到這個年紀依然清楚記得的每一件事,他們連一丁點也不會記得。現在這個時候,大概正在理所當然的當著父母吧。」
(きっといじめてきた奴らは、それがいじめだとも思っていなかったと思う。そして、僕がこの歳になっても鮮明に覚えている一つひとつのことを、彼らは1ミリだって覚えてはいないと思う。今頃、当たり前に親になっていたりもするんだろう。)
在他的學校和家庭故事之後,他寫了一封信「給想死掉的你」,我翻譯在這裡。
給想死掉的你:
你的痛苦,我不了解。你的痛苦是屬於你的東西。不斷糾纏著你的身體的,那個痛苦。
而讓你痛苦的那個原因,肯定連你平常是用什麼樣的心情在活著的都不曾想過。
可能甚至連你很痛苦這件事都不知道。
肯定也不曾想像過,你起床、吃飯、上廁所、出門、走路、回家、洗澡、直到睡覺的這段時間,一直如鉛重般不斷糾纏著你的痛苦。
也無法想像,你早上睜開眼睛,認真的希望那些痛苦全部都是夢的心情。
關於你的痛苦,我什麼也不知道,但我要說。
可能很不負責任,但我要說。
我希望你活下去。
我希望你活到變成老爺爺老奶奶。
這是一個不溫柔、不公平、殘酷、充滿謊言、讓人撐不下去的世界,但我還是希望你活下去。
這是一個發狂的世界,所以,你會感到痛苦、感到悲傷、覺得有違和感,才是自然的。
會想要逃出去才是理所當然的。
在這個發狂的世界,能夠以一臉理所當然的表情、毫無疑問地活著的人們,才是非常有問題。
他們才是非常奇怪。
你消失了,都只剩下那種人的世界,我不要。
現在支配著你的悲傷和痛苦,不會持續一輩子。
只有這件事情我跟你約定。
你現在可能覺得被他們淹沒、不會有任何改變的這個現狀,其實並不是那麼回事。
隨著「時間」的經過,事物會變化。可以看到新的景色。可以看見新的角度。
跟「現在」不一樣的未來會到來。
如果你可以等到那個時候的話我希望你等。
用盡全力逃跑、用盡全力大叫、用盡全力哭泣也沒關係。
希望你幫忙保護坐在駕駛艙的「你」這個人。
謝謝你讀到這裡。
(原文連結在留言區)
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《daydream》 蝶々結び / Chouchou Musubi / 蝴蝶結 / A Butterfly Bow 作詞 / Lyricist:野田洋次郎(RADWIMPS) 作曲 / Composer:野田洋次郎(RADWIMPS) 編曲 / Arranger:野田洋次郎(RADWIMPS) 吉他...
「radwimps翻譯」的推薦目錄:
- 關於radwimps翻譯 在 漢娜在翻譯 Facebook 的精選貼文
- 關於radwimps翻譯 在 哈捏口推特翻譯 Facebook 的最讚貼文
- 關於radwimps翻譯 在 dato:POP LIFE Facebook 的精選貼文
- 關於radwimps翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於radwimps翻譯 在 -YouTuber音樂人-稻村壤治 Youtube 的最佳解答
- 關於radwimps翻譯 在 -YouTuber音樂人-稻村壤治 Youtube 的最讚貼文
- 關於radwimps翻譯 在 字跡練習73(すずめ- RADWIMPS(feat.十明)簡介附中文歌詞 ... 的評價
- 關於radwimps翻譯 在 【#RADWIMPS歌曲介紹】 《#リユニオン》(reunion )... 的評價
radwimps翻譯 在 哈捏口推特翻譯 Facebook 的最讚貼文
大家早安,我是哈捏口。
這篇貼文一不小心有點太爆長,如果有人願意看的話,有時間再看就好!T.T(看的時候如果能配上RADWIMPS的愛にできることはまだあるかい當BGM就更好了🤣)
追這個粉專比較久的人應該知道,我早期蠻常會發像今天這樣的『早安貼文』,跟大家分享一些日常生活、心得感想或是回憶瑣事。(所以有看過數學先生、噴水池恐懼、為何不怕小強之類的都是元老級粉絲XD)
但隨著時間流逝、粉絲人數漸漸成長,除了本來就要做的授權詢問和翻譯製圖外,還得處理各種訊息、委託及社群管理,加上自己的工作,可以像這樣靜下心來寫些文字的時間,就確確實實地被縮減了。
接著我又發現,時間的縮減只是一部份原因,最大的問題恐怕是勇氣的流失。「發這樣的廢文...小捏口們會不會覺得很沒意義啊......」「大家對我的日常應該沒什麼興趣吧,還是乖乖發翻譯就好了...」最初那種想發什麼就發什麼的純粹,被自己假想的各種情況給磨平,所以除了補充在翻譯底下的故事外,實在沒動力再多寫些什麼。
那為什麼今天要久違地發這篇(甚至不確定有沒有人會看完的)早安貼文?其實是因為這幾天累積了好多的感觸,我覺得一定要趁著有精神的時候寫下來,不然情緒過去了、被惰性和恐懼取代,我怕是又會找千百萬個藉口不寫了。XD
—————
主要是想表達最近的一些感謝。
首先,我想謝謝昨天深夜聽我直播的200多位粉絲,相信還有很多人不知道,哈捏口是廣電系畢業的(日文只是從小自學的興趣而已),讀廣電系的原因是因為我想當配音員,從小學四年級確立想法到現在,雖然想做的事情變多了,我依然沒有放棄這個夢想。
關於追夢,還有很多可以分享的事,今天就不多提了。總之,我非常熱愛聲音相關的工作,所以發現粉專可以用手機開語音直播後超級開心,之後如果有機會,蠻想每個禮拜都找時間開播,用說話的方式來翻譯一些文字量比較龐大的推特文章。如果有空、不介意的話,希望大家也能來聽聽看。><(內容基本上都還是以推特翻譯為主 畢竟就是這主題的粉專)
再來,我要謝謝前幾天來私訊我的一位小捏口。
上禮拜,我在翻譯下的留言處貼了抖內的網址,原因是最近受到疫情影響,自由業的我收入大幅減少。「如果大家能請我喝杯薄荷奶茶,我會很開心的QQ」我這麼寫著。
但怎麼想都覺得太不好意思,所以我隔天就把網址移除了。結果過了不久,一位粉絲來私訊,告訴我「其實我想說放贊助不是什麼不好意思的事,好多翻譯作者或各種創作者都會放,而且哈捏口是很認真在翻譯啊...堂堂正正放在粉專連結也是可以的吧。大家都從你的翻譯得到力量,正正當當地貼贊助吧。」
不知道為什麼,一看到這訊息我的眼眶就泛紅了。可能我還沒自信到認為自己值得被贊助;這個粉專、我做的事情感覺也沒那麼偉大,那樣真的可以嗎?諸多思緒,因為他的話語而救贖了不少。我想,之後我應該還是無法堂堂正正地丟出網址吧,但就趁這個機會說一下,我有把抖內連結放在粉專『關於』欄位裡的最下面喔...!
(另外,每位抖內過的粉絲的留言我都有確實看到QQ 真的謝謝你們,我會好好照顧自己,繼續努力的。)
最後,要謝謝我的家人、親朋好友,以及專頁的八萬多名粉絲。雖然說實話,除了留言實在回不完這件事比較有實感以外,我到現在還是覺得這裡就只是一個小小的粉專(倒不如說,難道不是嗎?__?)。但八萬人好像真的蠻多的QQ 我到底何德何能呢......。
從最初到現在,我想做、我在做的,終究就只是幫忙傳達那些我喜歡的故事給大家知道而已。
很多人在申請進入粉專社團時,回答入社問題,跟我說的話都讓我眼淚一直掉。
「真的很喜歡妳的翻譯,很符合台灣人的語氣和用詞。」
「感謝有這個專頁的存在,讓我的心靈得到一些安慰。」
「每次的翻譯跟留言補充,真的帶給我很大的影響,可以和留言的大家一起思考真好。」
「會追蹤是因為有時候哈捏口會在文章下備註自己的小故事或感想,很喜歡這種互動,讓人覺得『啊!是因為自己很有感觸才翻譯的呢』真的很喜歡。」
「謝謝妳一直給別人帶來溫暖的能量,哈捏口也是大家的寶物。」
這些留言...這些留言啊......
我一直很想說...
你們才是我的寶物啦!!!😭😭😭
真的真的...很謝謝大家。
我也不知道為什麼,這陣子接收情緒的敏感度比較高,心靈被各種正面、負面的訊息做了蠻徹底的洗滌。
活在這世界上真的很辛苦,我總是這麼認為。倘若你能在這裡或多或少地獲得些許力量的話,那你就也是賦予我人生意義的其中一顆星星。
我自己都不知道這個粉專還能經營多久,一年、兩年、或者說不定幾個月後突然就關了呢。但只要專頁還沒消失、我還有力氣,翻譯就不會停止的。催生、催婚、切洋蔥,那些你們賦予我的職責,都會好好繼續執行的。
真的很謝謝你們。
—————
然後幾件快樂的事讓我順便吼一下。
宋尚緯大大拿到我的頭號粉絲還發了文嗚嗚嗚嗷嗷啊!Q___Q 咿咿呀但您的個帳粉專不能留言,我只能用本帳看著那篇文尖叫然後按愛心,謝謝您!(怎隔空喊話
還有重點大大追蹤了我的推特...就是那個...重點就在括號裡的...我真的......哈啊...謝謝......orz
最後就是好久不見的定番:上班上課加油!大夜下班的辛苦了!啊,今天還要加一個。會考生們加油呀!
我們晚上翻譯見。💗
art by my best friend 早安冥王星
(前兩個月,一周年時畫給我的賀圖)
radwimps翻譯 在 dato:POP LIFE Facebook 的精選貼文
來公佈答案!「下列哪組歌手我沒訪問過」
.
01.Aimer
02.柚子
03.SEKAI NO OWARI
04.倖田來未
05.ONE OK ROCK
06.向井太一 ----->答案是這個!
07.星野源
08.中島美嘉
09.可苦可樂
10.大塚愛
11.Chara
12.愛繆
13.無限開關
14.sakanaction
15.水樹奈奈
16.愛的魔幻
17.卡莉怪妞
18.BABYMETAL
19.色情塗鴉
20.MONKEY MAJIK
.
很多人猜ONE OK ROCK,其實我訪問過!在2013年他們的新莊體育館後台,我就跟天團近距離接觸了,證據在此
https://www.kkbox.com/tw/tc/column/interviews-0-375-1.html 還記得當時就非常有想法的TAKA說「他在舞台上最能展現出真實的自己,因此透過演唱會才能有成為『人』的感覺」,真是帥到不行啊。
.
也有人猜色情塗鴉,哈哈,2017年我也和他們見過面喔,證據在此!但很微妙地我好像當年沒去看他們演唱會,一直到犀利趴才感受到們的魅力。https://www.kkbox.com/tw/tc/column/interviews-0-935-1.html
.
然後也有人猜水樹奈奈,那真是大錯特錯了,我訪問過水樹奈奈三次!兩次現場訪一次隔空訪,水樹奈奈堪稱我訪問史上最愛的歌手,反應很快的她每次都能給我超爆笑答案不說,即便中間需要透過翻譯,但每次兩人都是聊到瘋掉,全場工作人員都會一起大笑的程度。
https://www.kkbox.com/tw/tc/column/interviews-0-1187-1.html
.
其實名單裡沒列到的歌手還很多,比方說RADWIMPS、Perfume、竹內涼真、藤原櫻、moumoon、折坂悠太、Salyu等人。
.
得獎者我在抽出後會直接私訊給你問寄件地址,謝謝。
radwimps翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《daydream》
蝶々結び / Chouchou Musubi / 蝴蝶結 / A Butterfly Bow
作詞 / Lyricist:野田洋次郎(RADWIMPS)
作曲 / Composer:野田洋次郎(RADWIMPS)
編曲 / Arranger:野田洋次郎(RADWIMPS)
吉他&和聲 / Guitar & Chorus:ハナレグミ
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Toria
背景 / Background - この蒼くて広い世界に - てる :
https://www.pixiv.net/artworks/58935050
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4885129
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/chouchou-musubi/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
片っぽで丸を作って しっかり持ってて
もう片っぽでその丸の後ろを ぐるっと回って
間にできたポッケに入って 出て来るの待ってて
出てきたところを迎えにきて 「せーの」で引っぱって
はじめはなんとも 情けない形だとしても
同じだけ力を込めて
羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
腕はここに 想い出は遠くに
置いておいてほしい ほしいの
片っぽでも引っ張っちゃえば ほどけちゃうけど
作ったもの壊すのは 遥かに 簡単だけど
だけどほどく時も そう、ちゃんと 同じようにね
分かってるよ でもできたらね 「せーの」で引っ張って
ほどけやしないように と願って力込めては
広げすぎた羽根に 戸惑う
羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
夢はここに 想い出は遠くに
気付けばそこにあるくらいがいい
黙って引っ張ったりしないでよ 不格好な蝶にしないでよ
結んだつもりがほどいていたり 緩めたつもりが締めていたり
この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ
結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ
この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ
結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
將一端圍成一個圓,緊緊握住
再將另一端繞過那圓,轉一圈
穿進間隙中的洞口,等著它繞過來
在穿出來的洞口接住,念出「一、二」之後拉緊
即使剛開始,只能做出慘不忍睹的形狀
只知道兩手要用一樣的力氣
我希望翅膀能大一點、結能打得更緊一點
為了打出漂亮的蝴蝶結,希望你繫得更緊,越緊越好
希望你能為我握起繩結,而回憶則放在那方——
過去的回憶留在遙遠的那方就好
儘管只拉起一端,繩結便會輕易解開
儘管破壞總是遠比創造來得容易
但是在解開繩結的時候,是啊,也是同樣的道理
我明白的,但如果可以的話,希望能一同念出「一、二」之後拉開
若為使繩結不會鬆開,而用盡全力的話
只會對展開太大的翅膀感到不知所措
我希望翅膀能大一點、結能打得更緊一點
為了打出漂亮的蝴蝶結,希望你繫得更緊,越緊越好
希望你仍能抱持夢想,而回憶則留在那方——
一回過頭便能憶起的距離就好
別坑不作聲地拉緊、也不要綁出不好看的蝴蝶結
以為綁緊了卻不經意鬆開;以為鬆脫了卻不經意拉緊
在蒼穹無垠世界裡,數不清且散落各地的線繩中
兩人循著各自選下的繩線,向著彼此靠近
聯繫彼此的線並不是被迫牽起,而是由兩人綁上——由兩人一同念出「一、二」之後拉緊的
希望它不會太大、也不會太小,由兩人一起,共同將繩結繫緊
在蒼穹無垠世界裡,數不清且散落各地的線繩中
兩人循著各自選下的繩線,向著彼此靠近
聯繫彼此的線並不是被迫牽起,而是由兩人綁上——由兩人一同念出「一、二」之後拉緊的
希望它不會太大、也不會太小,由兩人一起,共同將繩結繫緊
英文歌詞 / English Lyrics :
Take one end, and make a circle—now hold it tight
Take the other end and wrap it around behind the circle
Pass it through the pocket formed in the middle, and wait for it to come back out
Go out to meet it—And with a one, two, pull the strings tight
At the beginning, it came out so pathetically
But even still, I put the same strength into it
I want to tie it tight
So that the loops would be big, and the knot would be tight
I want you, I want you
To put your arm here, and your memories far away
Even though if you pull on only one end, it’ll come untied
It’s so, so very easy to break what someone’s made
Yet that’s how it is when you untie it, it’s exactly the same
I know that’s how it goes, but once I finish it—With a one, two, I’ll pull the strings
Praying that it wouldn’t come untied, I put some strength into it
And became transfixed by the loops that I had pulled too far out
I want to tie it tight
So that the loops would be big, and the knot would be tight
So that your dreams are here, and your memories far away
If you realize it, I’m fine with you just being there
Just shut up, don’t pull on them; don’t make the strings into a lopsided butterfly
I meant to tie them, but they’re becoming loose; I meant to loosen them, but they’re becoming tight
From all the countless and scattered contents of this blue, wide world
The two of us chose the same thread independently and reeled each other in
We weren’t tied to each other, we tied ourselves to each other—With a one, two, we pulled the strings
So that they wouldn’t be too loose, or too tight, we put our strength into it
radwimps翻譯 在 -YouTuber音樂人-稻村壤治 Youtube 的最佳解答
◆原曲「前前前世」RADWIMPS
https://youtu.be/PDSkFeMVNFs
--- --- --- --- ---
演唱:稻村壤治
攝影師:林嘉慶(keitaiwan)
攝影師:Ni媽(Nico小朋友)
編輯 / Effect:Ni媽
[Special Thanks]
中文歌詞:吧哈姆特
[Keitaiwan]YouTube頻道
https://www.youtube.com/channel/UCXmo-xmA09XmV37GmdXfBbw
[Nico小朋友]YouTube頻道
https://www.youtube.com/channel/UCi0LyGEYGqjAP8X4MvJFnNw
--- --- --- --- ---
◆稻村壤治Instagram
https://www.instagram.com/george_inamura/?hl=ja
◆稻村壤治Facebook Page
https://www.facebook.com/george1namura/
⭕️【Profile】 ※日本語紹介文は下にございます
-Youtuber音樂人- 稻村壤治George
11月23日 出生於日本福島縣
目前已住在台灣快滿3年
語言:日文、中文
― ― ― ― ―
📹【作品集】※ 以下節選代表作品
◆Music Video
・「Hello」稲村壌治[首次自創中文歌曲]
https://youtu.be/a1tiN8Cwirs
◆台灣觀光局新廣告-樂活篇-男主角
・「イロイロ台湾、遊び台湾」
https://youtu.be/SO-RwtBijgY
◆Music Video
・「告白氣球」三原TAIWAN[跟三原慧語YouTuber 合作的作品]
https://youtu.be/rQBk9w9qEKE
― ― ― ― ―
📺【臺湾電視節目演出經歷】
・聲林之王 -第一季- [音樂節目]
https://youtu.be/MnI0uWByhfs
・WTO姐妺會[綜藝節目]
https://youtu.be/HxMKTu8fBgc
📺【日本電視節目演出經歷】
・BS富士電視台[台湾発、夢追い物語]2019年2月播放
稲村壌治個人紀錄片(長度為1小時節目)
・福島中央電視台[ゴジてれ×SUN]2019年4月播放
介紹了在臺灣從事的各項活動。
― ― ― ― ―
◆故事
2017年的春天,抱持著[3個月內要在臺灣正式出道!]的目標,
義無反顧地隻身前往了和自己毫無關聯的臺灣,開始了嶄新的音樂活動。
從此揭開了稻村壤治臺灣奇蹟故事的篇章。
但是,在剛來到臺灣不久時,
根本不會中文,也沒有任何相識的朋友,完全是從零開始的狀態。
當時持續過著艱辛的生活,但在那樣的日子當中,突然察覺到,
「原來自己受到了許多周遭朋友的支持阿」。
在那之後,遇到了很多奇蹟的邂逅,活動也漸漸地擴展開來。
2018年1月~3月間,曾和知名日籍YouTuber三原慧悟組成了名為【三原TAIWAN】的團體一起活動。
發表過多首翻唱歌曲,點擊播放次數都超過了100萬次,成為了大家的熱門討論話題。
2018年7月,在臺灣舉辦了個人LIVE演唱會,成功動員了150人參加。
也接連出演綜藝節目和音樂節目,如今在各個網路平台的追蹤人數已累積超過了3萬人。
當初原本只預計在臺灣停留3個月,目前已超過了2年的時間。[現2019年4月]
現在以臺灣作為主要活動據點,為了未來要在亞洲,甚至在世界中成為音樂人,
持續努力進行音樂活動當中。
※2019年12月1日成為了YouTuber音樂人
最近在日本的活動也逐漸增加中。
2019年2月,日本BS富士電視台特例採訪,
播放了長達1小時的個人紀錄片-〖台湾発、夢追い物語〗。
節目中述說著,
『在不久的將來,從臺灣發跡的日本超級巨星即將就要誕生了。』
※中文翻譯:林嘉慶/Keita
【工作邀請連絡方式】
✉️:guitaraikoukai0001@gmail.com
若有工作邀請,請麻煩您用email聯絡。
我等候您的回信。謝謝。
◾◽◾◽◾◽◾◽◾◽
◾◽◾◽◾◽◾◽◾◽
⭕️【Profile】 日本語
稲村壌治(いなむら じょうじ)
YouTuberミュージシャン
11月23日 福島県いわき市生まれ
現在は台湾[台北市]在住3年目
言語:日本語 中国語
— — — — —
📹【作品集】※ 代表作を抜粋
◆Music Video
・「Hello」稲村壌治[初めて自身で作詞作曲をした中国語楽曲]
https://youtu.be/a1tiN8Cwirs
◆Music Video
・「恋愛台風」稲村壌治[音楽番組出演を果たした日本語楽曲]
https://youtu.be/FNUpVjoRtsA
◆台湾観光局新CM
・「イロイロ台湾、遊び台湾」主役
https://youtu.be/04LxUirCHFA
◆Music Video
・[告白氣球]三原TAIWAN[驚異の再生数を叩き出したカバー曲]
https://youtu.be/rQBk9w9qEKE
― ― ― ― ―
📺【日本メディア出演経歴】
・BSフジテレビ[台湾発、夢追い物語]2019年2月放送
稲村壌治単独ドキュメンタリー(1時間番組)
・福島中央テレビ[ゴジてれ×SUN]2019年4月放送
いわき市出身者として台湾での音楽活動を紹介される
📺【台湾メディア出演経歴】
・聲林之王 [音楽番組]
https://youtu.be/MnI0uWByhfs
・WTO姐妺會[バラエティ番組]
https://youtu.be/HxMKTu8fBgc
― ― ― ― ―
◆ストーリー
2017年春[3ヶ月で台湾メジャーデビュー!]という目標を掲げ、
縁もゆかりもない台湾へ単身で飛び立ち活動を始める。
稲村壌治台湾ミラクルストーリーの幕開け。
[当時のブログ]
https://ameblo.jp/balus-90/entrylist-11.html
とはいえ現地の言葉も分からず知り合いも無しという文字通りゼロからのスタート。
結果を出せず苦しい状態が長く続いたが、そんな日々の中ふと”こんなにも周りの人に支えてもらっていたんだ”ということに気がつく。
その後たくさんの奇跡的出会いに恵まれ、活動は徐々に広がりをみせる。
2018年1月~3月はYouTuber三原慧悟氏と共に【三原TAIWAN】として活動し、
100万回再生を超えるカバーソングを何曲も発表し話題になった。
2018年7月には台湾での単独LIVEを開催し150名様を動員。大成功に収める。
現地のバラエティー番組や音楽番組にも度々出演し、SNS累計フォロワーは現在3万人超。
当初3ヶ月だけの滞在予定だったはずが、すでに2年が経過した。[2019年4月現在]
現在は台湾を活動拠点としアジア、そして世界で活躍するミュージシャンになるための活動をしている。
※2019年12月1日YouTuberミュージシャンになる。
最近では日本でのメディア出演も増えてきていて、
2019年2月にはBSフジさんより異例の1時間単独ドキュメンタリー番組[台湾発、夢追い物語]放送。
同年4月には故郷である福島県の人気番組[ゴジテレ]で紹介されたりと活動の幅を広げている。
台湾発の日本人スーパースター誕生もそう遠くはない話だ。
【連絡先】
✉️:guitaraikoukai0001@gmail.com
お手数をお掛けいたしますが、
お仕事のご依頼はメールにてご連絡をお願い致します。
radwimps翻譯 在 -YouTuber音樂人-稻村壤治 Youtube 的最讚貼文
◆原曲「愛にできることはまだあるかい」RADWIMPS
※天氣之子主題曲
https://youtu.be/EQ94zflNqn4
攝影師:林嘉慶(Keitaiwan) Ni媽(Nico小朋友)
編輯:稻村壤治
《Special Thanks》
中文歌詞:marumaru
[Keitaiwan]YouTube頻道
https://www.youtube.com/channel/UCXmo-xmA09XmV37GmdXfBbw
[Nico小朋友]YouTube頻道
https://www.youtube.com/channel/UCi0LyGEYGqjAP8X4MvJFnNw
--- --- --- --- ---
◆稻村壤治Instagram
https://www.instagram.com/george_inamura/?hl=ja
◆稻村壤治Facebook Page
https://www.facebook.com/george1namura/
⭕️【Profile】 ※日本語紹介文は下にございます
-Youtuber音樂人- 稻村壤治George
11月23日 出生於日本福島縣
目前已住在台灣快滿3年
語言:日文、中文
― ― ― ― ―
📹【作品集】※ 以下節選代表作品
◆Music Video
・「Hello」稲村壌治[首次自創中文歌曲]
https://youtu.be/a1tiN8Cwirs
◆台灣觀光局新廣告-樂活篇-男主角
・「イロイロ台湾、遊び台湾」
https://youtu.be/SO-RwtBijgY
◆Music Video
・「告白氣球」三原TAIWAN[跟三原慧語YouTuber 合作的作品]
https://youtu.be/rQBk9w9qEKE
― ― ― ― ―
📺【臺湾電視節目演出經歷】
・聲林之王 -第一季- [音樂節目]
https://youtu.be/MnI0uWByhfs
・WTO姐妺會[綜藝節目]
https://youtu.be/HxMKTu8fBgc
📺【日本電視節目演出經歷】
・BS富士電視台[台湾発、夢追い物語]2019年2月播放
稲村壌治個人紀錄片(長度為1小時節目)
・福島中央電視台[ゴジてれ×SUN]2019年4月播放
介紹了在臺灣從事的各項活動。
― ― ― ― ―
◆故事
2017年的春天,抱持著[3個月內要在臺灣正式出道!]的目標,
義無反顧地隻身前往了和自己毫無關聯的臺灣,開始了嶄新的音樂活動。
從此揭開了稻村壤治臺灣奇蹟故事的篇章。
但是,在剛來到臺灣不久時,
根本不會中文,也沒有任何相識的朋友,完全是從零開始的狀態。
當時持續過著艱辛的生活,但在那樣的日子當中,突然察覺到,
「原來自己受到了許多周遭朋友的支持阿」。
在那之後,遇到了很多奇蹟的邂逅,活動也漸漸地擴展開來。
2018年1月~3月間,曾和知名日籍YouTuber三原慧悟組成了名為【三原TAIWAN】的團體一起活動。
發表過多首翻唱歌曲,點擊播放次數都超過了100萬次,成為了大家的熱門討論話題。
2018年7月,在臺灣舉辦了個人LIVE演唱會,成功動員了150人參加。
也接連出演綜藝節目和音樂節目,如今在各個網路平台的追蹤人數已累積超過了3萬人。
當初原本只預計在臺灣停留3個月,目前已超過了2年的時間。[現2019年4月]
現在以臺灣作為主要活動據點,為了未來要在亞洲,甚至在世界中成為音樂人,
持續努力進行音樂活動當中。
※2019年12月1日成為了YouTuber音樂人
最近在日本的活動也逐漸增加中。
2019年2月,日本BS富士電視台特例採訪,
播放了長達1小時的個人紀錄片-〖台湾発、夢追い物語〗。
節目中述說著,
『在不久的將來,從臺灣發跡的日本超級巨星即將就要誕生了。』
※中文翻譯:林嘉慶/Keita
【工作邀請連絡方式】
✉️:guitaraikoukai0001@gmail.com
若有工作邀請,請麻煩您用email聯絡。
我等候您的回信。謝謝。
◾◽◾◽◾◽◾◽◾◽
◾◽◾◽◾◽◾◽◾◽
⭕️【Profile】 日本語
稲村壌治(いなむら じょうじ)
YouTuberミュージシャン
11月23日 福島県いわき市生まれ
現在は台湾[台北市]在住3年目
言語:日本語 中国語
— — — — —
📹【作品集】※ 代表作を抜粋
◆Music Video
・「Hello」稲村壌治[初めて自身で作詞作曲をした中国語楽曲]
https://youtu.be/a1tiN8Cwirs
◆Music Video
・「恋愛台風」稲村壌治[音楽番組出演を果たした日本語楽曲]
https://youtu.be/FNUpVjoRtsA
◆台湾観光局新CM
・「イロイロ台湾、遊び台湾」主役
https://youtu.be/04LxUirCHFA
◆Music Video
・[告白氣球]三原TAIWAN[驚異の再生数を叩き出したカバー曲]
https://youtu.be/rQBk9w9qEKE
― ― ― ― ―
📺【日本メディア出演経歴】
・BSフジテレビ[台湾発、夢追い物語]2019年2月放送
稲村壌治単独ドキュメンタリー(1時間番組)
・福島中央テレビ[ゴジてれ×SUN]2019年4月放送
いわき市出身者として台湾での音楽活動を紹介される
📺【台湾メディア出演経歴】
・聲林之王 [音楽番組]
https://youtu.be/MnI0uWByhfs
・WTO姐妺會[バラエティ番組]
https://youtu.be/HxMKTu8fBgc
― ― ― ― ―
◆ストーリー
2017年春[3ヶ月で台湾メジャーデビュー!]という目標を掲げ、
縁もゆかりもない台湾へ単身で飛び立ち活動を始める。
稲村壌治台湾ミラクルストーリーの幕開け。
[当時のブログ]
https://ameblo.jp/balus-90/entrylist-11.html
とはいえ現地の言葉も分からず知り合いも無しという文字通りゼロからのスタート。
結果を出せず苦しい状態が長く続いたが、そんな日々の中ふと”こんなにも周りの人に支えてもらっていたんだ”ということに気がつく。
その後たくさんの奇跡的出会いに恵まれ、活動は徐々に広がりをみせる。
2018年1月~3月はYouTuber三原慧悟氏と共に【三原TAIWAN】として活動し、
100万回再生を超えるカバーソングを何曲も発表し話題になった。
2018年7月には台湾での単独LIVEを開催し150名様を動員。大成功に収める。
現地のバラエティー番組や音楽番組にも度々出演し、SNS累計フォロワーは現在3万人超。
当初3ヶ月だけの滞在予定だったはずが、すでに2年が経過した。[2019年4月現在]
現在は台湾を活動拠点としアジア、そして世界で活躍するミュージシャンになるための活動をしている。
※2019年12月1日YouTuberミュージシャンになる。
最近では日本でのメディア出演も増えてきていて、
2019年2月にはBSフジさんより異例の1時間単独ドキュメンタリー番組[台湾発、夢追い物語]放送。
同年4月には故郷である福島県の人気番組[ゴジテレ]で紹介されたりと活動の幅を広げている。
台湾発の日本人スーパースター誕生もそう遠くはない話だ。
【連絡先】
✉️:guitaraikoukai0001@gmail.com
お手数をお掛けいたしますが、
お仕事のご依頼はメールにてご連絡をお願い致します。
radwimps翻譯 在 【#RADWIMPS歌曲介紹】 《#リユニオン》(reunion )... 的推薦與評價
RADWIMPS 歌曲介紹】 《#リユニオン》(reunion ) 是rad少數走友情路線的歌曲,歌詞裡淨是對友情的讚嘆,歌名「リユニオン」除了有再會、同學會的說法,也有「重聚」的 ... ... <看更多>
radwimps翻譯 在 字跡練習73(すずめ- RADWIMPS(feat.十明)簡介附中文歌詞 ... 的推薦與評價
曲:すずめ- RADWIMPS (feat.十明)https://www.youtube.com/watch?v=Xs0Lxif1u9E&ab_channel= RADWIMPS 電影《鈴芽之旅》主題曲以下為個人練習 翻譯 , ... ... <看更多>