「天降甘霖」、「及時雨」英文怎麼說?
Yay! It's finally raining!
★★★★★★★★★
Taiwan gets some much-needed rain after a prolonged dry spell.
在一段長期的乾旱後,臺灣獲得了亟需的降雨。
相關詞彙
•dry spell 乾期;枯水期
•prolonged drought 長期的乾旱
•water shortage 缺水
•water usage restrictions 用水限制
•timely rainfall 及時雨 ; (fig.) timely assistance 即時的幫忙*
•from the heavens 從天而降
•much-needed rain 亟需的降雨
•provide drought relief 為乾旱提供救濟
•rain falls in the nick of time 於關鍵時刻降水
•the rains [plural] (熱帶地區的)雨季
•monsoon (炎熱的亞洲國家的)季雨;季節風;季風
•plum rain 梅雨;霉雨**
•replenish water supplies 補充供水
•breathe a small sigh of relief 稍微鬆了口氣
*timely (adj.): https://www.ldoceonline.com/dictionary/timely
**梅雨,指由冷熱空氣交鋒而成之鋒面雨,在每年春夏交際時於臺灣、日本中南部、韓國南部,以及中國長江中下游地區、四川盆地東部和江淮地區等地形成的持續天陰有雨之自然氣候現象。由於梅雨發生的時段正是江南梅子的成熟期,並且由於長期下雨,導致衣物、食品等容易發霉,因此梅雨又有一個別名:「霉雨」。台灣過去並無「梅雨」一詞,而是自國民政府遷台後所帶來,雖然時間上較早,又與梅子成熟期不完全吻合,但其成因及降雨特性卻與長江梅雨、日本梅雨都相似,所以也採用「梅雨」這個名稱。
資料來源: https://bit.ly/3yLZXgS
★★★★★★★★★
Any more expressions? Let it rain!
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe,也在其Youtube影片中提到,リクエストに応じて、米津玄師の「パプリカ」を英語でカバーしてみました♪ 今回の英語詞はネルソン・バビンコイさんによるオフィシャルなものを使いました。 歌うと元気が出る曲ですね~♪ Enjoy! (キーはGです) ~♪~♪~♪~♪~♪~ 曲情報 / SONG INFO ~♪~♪~♪~♪~♪~ F...
「raining詞性」的推薦目錄:
- 關於raining詞性 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於raining詞性 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於raining詞性 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於raining詞性 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文
- 關於raining詞性 在 さとのうた Satonouta 童謡ジャズ Youtube 的精選貼文
- 關於raining詞性 在 SKRpresents 陶山音樂 Youtube 的精選貼文
- 關於raining詞性 在 [解題] 這句中的when詞性為何? - 精華區teaching 的評價
- 關於raining詞性 在 rainy英文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD和網紅 ... 的評價
- 關於raining詞性 在 rainy英文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD和網紅 ... 的評價
- 關於raining詞性 在 rainy英文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD和網紅 ... 的評價
- 關於raining詞性 在 雨是下不停...有關下雨的英語說法有哪些? It rained ... - Facebook 的評價
raining詞性 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「Hope」と「Wish」の使い分けルール
=================================
「Hope」と「Wish」は両方とも「望む」や「願う」を意味し、「〜だったらいいのにな」といった表現をするときによく使われる単語です。一見、両方とも意味は同じようですが、実はそこには微妙なニュアンスの違いがあるんです。今日はその違いについてご説明いたします。
--------------------------------------------------
1) Hope
→「可能性がある願望」
--------------------------------------------------
一般的に“Hope”は、必ずしも望み通りにはいかないかもしれないが、期待や願望が実現する可能性は十分にあり得る場合に使われます。例えば、週末に友達とバーベキューを予定していて「週末、晴れるといいね」と言う場合は「I hope it's sunny this weekend.」になります。晴れる可能性は十分にあるので、ここでは“Hope”を使います。
✔基本的に“Hope”の後には、現在形の動詞(文章)が続きますが、未来形(will)で表しても間違いではありません。→「I hope it will be sunny this weekend.(今週末、晴れるといいね。)
✔過去形の動詞(文章)が“Hope”の後に続くことはあまりありませんが、何か気になっている状況の成り行きを見守るニュアンとして使うことがあります。→「I hope she made it home safely last night.(昨晩、彼女は無事に帰れたといいのですが。)」
<例文>
I hope you pass your test.
(試験に合格するといいですね。)
I hope everything works out.
(全て上手くいくといいですね。)
I hope the beach is not crowded tomorrow.
(明日、海が混んでないといいですね。)
I hope she finished the marathon yesterday.
(昨日のマラソン、彼女が完走できたことを願っています。)
--------------------------------------------------
2) Wish
→「可能性が低い/不可能な願望」
--------------------------------------------------
“Wish”は期待や願望の現実化が難しい、または不可能な場合に使われます。例えば、週末に友達とバーベキューをするはずだったのに、当日は大雨で中止になった場合「I wish it was/were sunny.(晴れていたらな・・・)」といった具合に使います。既に雨が降っており、その雨が止む可能性は低いので、ここでは“Wish”を使います。文法上“wish”の後にフォローするBe動詞は“were”が正しいのですが、最近では名詞に「I/he/she/it」がくる場合は“was”を使うことが一般的になり、会話においてはどちらを使っても問題ありません。
✔その他、「I wish you a happy birthday.(お誕生日おめでとうございます)」のように、おめでたい出来事を祝ったり、「I wish you every happiness.(ご多幸をお祈りします)」のように、相手の幸運を祈ったりする場合にも“Wish”が使われます。基本的に「I wish you _____」のパターンになります。
【未来の話をする場合】
「wish」+「would」+「動詞」
→ I wish he would stop smoking.(彼タバコを止めてくれるといいのにね)
「wish」+「could」+「動詞」
→ I wish you could come with us.(私たちと一緒に来れたらいいのにね)
【現在(現時点)の話をする場合】
「wish」+「過去形」
→ I wish I spoke Chinese.(中国語を喋れたらいいのにな。)
「wish」+「過去進行形」
→ I wish it weren't/wasn't raining right now.(雨が降ってなければよかったのにな。)
【過去の話をする場合】
「wish」+「had」+「過去分詞」
→ I wish I had studied harder.(もっと頑張って勉強すればよかった。)
「wish」+「could have」+「過去分詞」
→ I wish I could have been there.(そこにいれたらよかったのにな。)
<例文>
I wish it would stop raining.
(雨が止んでくれたらいいのにな。)
I wish I could understand what he's saying.
(彼が言っていることを理解できたらいいのにな。)
I wish I had a lot of money.
(お金持ちだったらいいのにな。)
I wish I had an older brother.
(お兄ちゃんがいたらよかったな。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
raining詞性 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「Hope」と「Wish」の使い分けルール
=================================
「Hope」と「Wish」は両方とも「望む」や「願う」を意味し、「〜だったらいいのにな」といった表現をするときによく使われる単語です。一見、両方とも意味は同じようですが、実はそこには微妙なニュアンスの違いがあるんです。今日はその違いについてご説明いたします。
--------------------------------------------------
1) Hope
→「可能性がある願望」
--------------------------------------------------
一般的に“Hope”は、必ずしも望み通りにはいかないかもしれないが、期待や願望が実現する可能性は十分にあり得る場合に使われます。例えば、週末に友達とバーベキューを予定していて「週末、晴れるといいね」と言う場合は「I hope it's sunny this weekend.」になります。晴れる可能性は十分にあるので、ここでは“Hope”を使います。
✔基本的に“Hope”の後には、現在形の動詞(文章)が続きますが、未来形(will)で表しても間違いではありません。→「I hope it will be sunny this weekend.(今週末、晴れるといいね。)
✔過去形の動詞(文章)が“Hope”の後に続くことはあまりありませんが、何か気になっている状況の成り行きを見守るニュアンとして使うことがあります。→「I hope she made it home safely last night.(昨晩、彼女は無事に帰れたといいのですが。)」
<例文>
I hope you pass your test.
(試験に合格するといいですね。)
I hope everything works out.
(全て上手くいくといいですね。)
I hope the beach is not crowded tomorrow.
(明日、海が混んでないといいですね。)
I hope she finished the marathon yesterday.
(昨日のマラソン、彼女が完走できたことを願っています。)
--------------------------------------------------
2) Wish
→「可能性が低い/不可能な願望」
--------------------------------------------------
“Wish”は期待や願望の現実化が難しい、または不可能な場合に使われます。例えば、週末に友達とバーベキューをするはずだったのに、当日は大雨で中止になった場合「I wish it was/were sunny.(晴れていたらな・・・)」といった具合に使います。既に雨が降っており、その雨が止む可能性は低いので、ここでは“Wish”を使います。文法上“wish”の後にフォローするBe動詞は“were”が正しいのですが、最近では名詞に「I/he/she/it」がくる場合は“was”を使うことが一般的になり、会話においてはどちらを使っても問題ありません。
✔その他、「I wish you a happy birthday.(お誕生日おめでとうございます)」のように、おめでたい出来事を祝ったり、「I wish you every happiness.(ご多幸をお祈りします)」のように、相手の幸運を祈ったりする場合にも“Wish”が使われます。基本的に「I wish you _____」のパターンになります。
【未来の話をする場合】
「wish」+「would」+「動詞」
→ I wish he would stop smoking.(彼タバコを止めてくれるといいのにね)
「wish」+「could」+「動詞」
→ I wish you could come with us.(私たちと一緒に来れたらいいのにね)
【現在(現時点)の話をする場合】
「wish」+「過去形」
→ I wish I spoke Chinese.(中国語を喋れたらいいのにな。)
「wish」+「過去進行形」
→ I wish it weren't/wasn't raining right now.(雨が降ってなければよかったのにな。)
【過去の話をする場合】
「wish」+「had」+「過去分詞」
→ I wish I had studied harder.(もっと頑張って勉強すればよかった。)
「wish」+「could have」+「過去分詞」
→ I wish I could have been there.(そこにいれたらよかったのにな。)
<例文>
I wish it would stop raining.
(雨が止んでくれたらいいのにな。)
I wish I could understand what he's saying.
(彼が言っていることを理解できたらいいのにな。)
I wish I had a lot of money.
(お金持ちだったらいいのにな。)
I wish I had an older brother.
(お兄ちゃんがいたらよかったな。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
raining詞性 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文
リクエストに応じて、米津玄師の「パプリカ」を英語でカバーしてみました♪
今回の英語詞はネルソン・バビンコイさんによるオフィシャルなものを使いました。
歌うと元気が出る曲ですね~♪ Enjoy!
(キーはGです)
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
Foorin/パプリカ
2019年リリース
作詞曲:作曲:米津玄師
英語詞:ネルソン・バビンコイ
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
Twisting and turning, down this road we go
Running to the forest where we can play all day
The sun shines so brightly on our country town
Someone’s always calling out your name
And when summer comes, see our shadows grow
Always know I will miss you so
Come on, look up, find the first star in the sky
I hope tomorrow will be sunny, too
*Paprika, when our flowers start to bloom
Put the seeds into your hands and throw them in the sky
Paprika, we can make our dreams come alive
Rain or shine, we’ll find a way to play again another day
It’s raining and pouring, the moon’s hiding away
I think I can hear someone crying in the shade
Don’t worry I promise, there’s no need to be afraid
Someone’s always calling out your name
Come and count with me all the happy things
So much joy you always bring
Now it’s time to go, I’ll see you tomorrow
Memories will light the way back home
*Repeat
I will run to you
Through the forest where we played
Singing songs we made
And I will fill both hands
With flowers along the way
La-di la-di-da
会いに行くよ 並木を抜けて
ai ni yuku yo namiki wo nukete
歌を歌って
uta wo utatte
手にはいっぱいの 花を抱えて
te ni wa ippai no hana wo kakaete
らるらりら
la-lu la-li-la
パプリカ 花が咲いたら
Papurika hana ga saitara
晴れた空に種を蒔こう
hareta sora ni tane wo makou
ハレルヤ 夢を描いたなら
hareruya yume wo egaita nara
心遊ばせあなたにとどけ
kokoro asobase anata ni todoke
かかと弾ませこの指とまれ
kakato hazumase kono yubi tomare
raining詞性 在 さとのうた Satonouta 童謡ジャズ Youtube 的精選貼文
あめふり(スイングジャズver. )Raining (Swing Jazz ver.)
あめふりは、北原白秋の作詞、中山晋平の作曲の日本の童謡で、2007年には日本の歌100選の1つとして選ばれた名曲です。昭和、平成、令和と時代を越えても幅広い年齢層に親しまれていますね。
今回はさとのうたの山本翔太の編曲による軽快なジャズバンドの雰囲気になっています。おしゃれでかっこいい編曲に優しい安らぎの声をお楽しみください。
●チャンネル登録お願いします!
https://www.youtube.com/satonouta
●公式ウェブサイト
https://satonouta.awadamariko.com
●さとのうた公式プレイリスト
https://www.youtube.com/playlist?list=PLStzymrQDMVSrF-DNgfKfAUuWvhytgvzY
●さとのうたコンサート動画プレイリスト https://www.youtube.com/playlist?list=PLStzymrQDMVRtTkVI2oxRWk_wKXMXI-iW
●1stアルバム「1さい」も発売中!ダイジェストで聴けます。 https://youtu.be/Jfhp7kQ1oUg
「さとのうた」とは?
誰もが知る童謡唱歌やわらべうた、日本の映画・アニメ音楽や懐かしの歌謡曲など日本人の心に残る名曲をジャズシンガーの粟田麻利子と作編曲家の山本翔太がお送りします!コンテンポラリーなジャズ、お洒落なスイングから70,80年代洋楽風、ラテンやアフロ、電子音楽やミニマルを取り入れたものまで様々なスタイルのアレンジを、粟田麻利子が暖かく透き通った声で歌います。ファミリーから音楽好きまで楽しめる内容になっています♪ たまに動画で使用されるイラストは山本が頑張って書いていますφ(・ω・`)
●粟田麻利子 http://awadamariko.jp
大阪大学文学部を卒業後、会社員を経て、2007年秋より奨学金を得てバークリー音楽大学へ留学。在学中New York Voices Scholarshipを受賞、同大学プロフェッショナルミュージックメジャーを首席で卒業。第11回神戸ジャズボーカルクイーンコンテスト入賞、第5回さいたま新都心ジャズボーカルコンテスト・グランプリ受賞、国際大会Jazz Vocal Contest 2014ファイナルに選出。日本コロムビア等から自己のアルバムをリリースする他にも、童謡やフラのジャズアレンジCDをプロデュースするなど幅広い音楽性を持つ注目の女性ジャズシンガー。2017年度より名古屋芸術大学にて後進の指導にもあたる。
●山本翔太 http://shotayamamoto.com
4歳でピアノを始めるが8歳で勝手に教室を辞めてくる。しかし色々あって14歳の時に曲を作る事に目覚める。2010年より京都コンポーザーズジャズオーケストラに提供しこれまでに10枚超のアルバムに参加。米国際大会ASA’17 / HSC’16最優秀ジャズ賞、ISC’16 / SongDoor’17佳作。世界的マリンバ楽団Mario Nandayapa Quartet (Marimba Nandayapa) へ作品を提供しメキシコツアー2017に参加。国内外の演奏家、劇音楽、イベント、出版など幅広い分野に作品を提供する。
raining詞性 在 SKRpresents 陶山音樂 Youtube 的精選貼文
陳忻玥 Vicky Chen Playlist: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_BJh1Mu7PPesjmDrxXWkBeOs3WKaA4nh
陳忻玥 Vicky Chen IG: https://www.instagram.com/vickychenmusic/
SKRpresents IG: https://www.instagram.com/skrpresents/
Listen: http://www.soundscape.net/a/3198
MV BTS: https://www.youtube.com/watch?v=PIvS9Ta8eWM&list=PLK32k4idPxMOucgQR3PpToiadISmx9cuE&index=37
________________________________________________________
在Nobody Ever Wonders裡,忻玥寫下自己如何面對謠言的想法。
用太陽雨來比喻不實的謠言、誹謗,就像憑空出現的酸雨打在毫不知情的人身上。
希望能用這首歌來提醒自己,謠言終究只是謠言,若不知實情,千萬不要用片面之言來判斷一個素未謀面的人,這世界需要的是理性思考與愛,人跟人之間的橋樑已經很難建立了,不要建立在仇恨之上。
________________________________________________________
Nobody Ever Wonders
詞:陳忻玥 Vicky Chen
曲:陶山Skot Suyama
編制:陶山Skot Suyama
導演:孫凱盛 Kaley Emerson
天都還亮著卻下起了太陽雨
The sun is shining, but it’s raining
晴空萬里找不到一片烏雲
The sky is clear, no clouds in sight
像連續劇 空中無雲
Just like those scenes in a movie
卻下著雨
It’s all just a Hollywood set
Nobody ever wonders
那些流言蜚語 對你毫無意義
Those lies mean nothing to you
你卻願意相信
Yet, you’re willing to believe
那些瘋言瘋語 而你從不懷疑
those rumors flouting around and you never doubt them
從沒任何異議
You just believe
默許流言操控自己
Your happy to believe the lies
從不去想 多麼荒唐
Never wondering who profits from them
捏造謊言只為一己
How foolish are we?
But nobody ever wonders
it ain’t true
Nobody ever wonders
is it true
Nobody ever wonders
就像太陽雨讓人毫無頭緒
Just like the rain on a sunny day
(總)有人冒著雨感到無路可尋
Getting drenched, feeling hopeless
像連續劇 毫無依據
Just like the fake rain on a tv series
如此脫序
The rumors are pouring down
Nobody ever wonders
那些流言蜚語 對你毫無意義
Those lies mean nothing to you
你卻願意相信
Yet, you’re willing to believe
那些瘋言瘋語 而你從不懷疑
those rumors flouting around and you never doubt them
從沒任何異議
You just believe
默許流言操控自己
Your happy to believe the lies
從不會想 多麼荒唐
Never wondering who profits from them
捏造謊言只為一己
How foolish are we?
But nobody ever wonders
it ain’t true
Nobody ever wonders
is it true
Nobody ever wonders
那些流言蜚語 對你毫無意義
Those lies mean nothing to you
你卻願意相信
Yet, you’re willing to believe
那些瘋言瘋語 而你從不懷疑
Those rumors of madness ,and you’ve never doubted
也從沒任何異議
You just believe
多少無辜 謊言傷及
Those who are innocent are smeared
從不去想 多麼荒唐
How cruel are we
捏造謊言只為一己
All truth is hidden
But nobody ever wonders
it ain’t true
Nobody ever wonders
is it true
Nobody ever wonders
It ain’t true
Assistant: Rayson
Hair & Makeup & Stylist: Renée Chen 陳嘉唯
舞蹈指導Dance Instructor: Doriane Greens
舞者Dancer:林子硯
拍攝地點:波希米亞人咖啡館
raining詞性 在 雨是下不停...有關下雨的英語說法有哪些? It rained ... - Facebook 的推薦與評價
It rained during the whole of last week. 上星期都在下雨。 It has been raining since yesterday. 從昨天起,就在下雨。 常聽到有人說或寫以上兩句, ... ... <看更多>
raining詞性 在 [解題] 這句中的when詞性為何? - 精華區teaching 的推薦與評價
1. He came on Friday, when it was raining hard.
2. He came yesterday when it was raining hard.
請問第一句的when與第二句的when的詞性「分別」是什麼?或「都是」什麼?
還有這兩句是什麼意思呢?都差不多嗎?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.233.154
... <看更多>