昨天起床看到 Haiti 嚴重 earthquake 的新聞,原本猶豫要不要改主題… 🤔
但我對這集選的新聞還是很感興趣,所以維持了原本的計畫 🙌
❓ Protest 和 demonstration 有什麼差別?
❓ Rally 和 riot 又是什麼意思?
❓ 是什麼讓這些泰國抗議者不顧疫情走上街頭呢?
❓ 泰國國王與人民的關係如何?
這些都在 #時事英文ep45 裡一一說明
🇹🇭 泰國 protests: 不顧疫情走上街頭 抗議者的訴求是什麼?
所有收聽連結 👉 https://ssyingwen.com/ssep45
😴 8/29 週日時事英文 podcast 預計休更一集,9/1 週三恢復
#時事英文 #時事英文podcast
Youtube, Apple Podcasts, Spotify, KKbox 等平台都可收聽~
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅VoiceTube 看影片學英語,也在其Youtube影片中提到,🎥 準備好投票去💪🏻VoiceTube 教你和政治有關的各種單字! 留言告訴 Winnie,你希望誰獲得 landslide victory! 大選將近,跟政治有關的單字還不趕快學起來~ --- 影片後面還有單字卡哦~ ⚡補充⚡ 1️⃣ Party (n.) 政黨 這個字除了「派對」的意思,也...
「rally意思」的推薦目錄:
- 關於rally意思 在 時事英文 English News Podcast Facebook 的最佳解答
- 關於rally意思 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最讚貼文
- 關於rally意思 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳貼文
- 關於rally意思 在 VoiceTube 看影片學英語 Youtube 的精選貼文
- 關於rally意思 在 狂人日誌 Youtube 的最佳貼文
- 關於rally意思 在 行車紀錄趣 Youtube 的精選貼文
- 關於rally意思 在 [閒聊] STEAM競速節,機智問答換徽章 - PTT 熱門文章Hito 的評價
rally意思 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最讚貼文
🔔 單字筆記最快九月中就會開放販售,請留言的學員隨時留意動態哦!
📰 今天我們來讀讀【華爾街日報】
🖐🏽 五分鐘來關心國際時事— 日本 🇯🇵
📰 Shinzo Abe Will Resign as Japan’s Prime Minister, Citing His Health
The 65-year-old leader has long suffered from an intestinal condition called ulcerative colitis
📌 這篇文章是關於日本首相 (Prime Minister) 安倍晉三 (Shinzo Abe) 辭職 (resign)一事。副標題道出首相的健康狀況:潰瘍性結腸炎(ulcerative colitis),是個醫學專有名詞。
TOKYO—Prime Minister Shinzo Abe said he would resign because of a painful intestinal condition, ending his rule after he held the top job longer than anyone else.
Mr. Abe, 65 years old, said he would stay in office until a successor is chosen, likely in September. The ruling Liberal Democratic Party has the power to make the choice—likely in a vote by party lawmakers and other leaders—because it controls a majority in parliament, which elects the prime minister.
📌 這段除了重複標題和副標題的内容外,它指出安倍晉三是在任首相中最長久的,他會留任到後繼人 (successor) 被選出。執政的自由民主黨 (the ruling Liberal Democratic Party) 有權做出選擇,因為它控制國會的大多數 (a majority in parliament)。
With its first new leader in nearly eight years, Japan faces a challenge in maintaining the ties Mr. Abe built with President Trump. The two leaders played golf together five times and have met in person or spoken on the phone more than 40 times, earning Mr. Abe some jealousy among other would-be Trump friends, and Tokyo cemented its position as the leading U.S. ally in Asia and bulwark against the rise of China.
📌 這段講述日本將要面對的挑戰 (challenge) ,即保持 (maintain) 與美國總統川普的關係 (ties)。cement 在這裡是動詞: 鞏固的意思,在新聞寫作常用到。
“Japan hasn’t suffered the wrath of Trump. Japan isn’t seeing the unilateral withdrawal of U.S. troops like Germany. We could say that is one of Abe’s successes,” said Shihoko Goto, senior associate for Northeast Asia at the Wilson Center in Washington.
“I want to pay my highest respect to Prime Minister Shinzo Abe, a very great friend of mine,” Mr. Trump said Friday night after a rally in New Hampshire. “We’ve had a great relationship and I just feel very badly about it, because it must be very severe for him to leave.”
📌 這段引述一位學者的意見和川普的話,目的是支持安倍晉三跟川普之間緊密關係的論點。川普說他要向安培晉三致以最崇高的敬意 (pay my highest respect)。
On the economic side, Mr. Abe’s legacy is more mixed. After the blow from the coronavirus pandemic this year, the Japanese economy, the world’s third-largest, was smaller in the April-to-June quarter than it was when Mr. Abe retook the top job in 2012.
Working nearly without a break on the pandemic response this year took a toll on the prime minister’s health. He has long suffered from ulcerative colitis, an autoimmune condition that can result in painful ulcers and sores in the large intestine.
📌 這兩段針對安倍晉三在經濟方面的遺產 (legacy),以及他因為忙於處理冠狀病毒大流行病 (coronavirus pandemic) 而對自己的健康產生不好的影響 (take a toll on)。
未完待續...
📰 全文請至
https://reurl.cc/e8mG1R
📰 作者
Peter Landers and Alastair Gale
📰 訂閱請至
https://bit.ly/3j82Q3W
💁🏻♂️ 每日多了解一些國際時事,豐富您的世界觀,邊看新聞邊學英語,語言能力更上一層樓!
👇🏻底下點👍 + 留言 + 分享👇🏻
#拓展國際視野來抽世界明信片
🎊上則貼文中獎名單
📮 溫詠誠
📮 Wang Yun-Chiao
📮 Vicki Chang
(請私訊您的真實姓名 + 電話+地址,之前得過明信片的學員請告知國家,避免重複)
🎁 領獎期限: 09/03 20:00
rally意思 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳貼文
📰 今天我們來讀讀【華爾街日報】
🖐🏽 五分鐘來關心國際時事— 香港🇭🇰
📰 Hong Kong Media Baron Jimmy Lai Released on Bail
香港媒體巨頭黎智英交保獲釋
Supporters of outspoken newspaper founder waved copies of his Apple Daily as he left police station
📌 這是一篇關於香港的大新聞。香港媒體巨頭 (media baron) 黎智英 最近被拘捕,後來被交保獲釋 (released on bail)。據報導指出,他為人坦率的(outspoken),當他獲釋離開警局時,他的支持者 (supporter) 揮動 (wave) 他所創立的蘋果日報 (Apple Daily) 副本 (copy)。
記者用了不同方式描述他:media baron 和 outspoken newspaper founder,這是常見的寫作手法。
HONG KONG—Pro-democracy media baron Jimmy Lai was released on bail after his Monday arrest led to a public show of support for the outspoken critic of Beijing among Hong Kong’s opposition.
📌 這段改寫 (paraphrase) 標題和副標題的内容,當中加了一些細節:1. 黎智英是於星期一被捕 (arrest) 以及 2.他批評了北京(即中國政府)。記者重複了outspoken 此字,顯示是一個重點。
As the founder of the Apple Daily newspaper left the police station in the passenger seat of a black Mercedes early Wednesday morning, he gave two thumbs up to crowds of people waiting for his release, many of whom were waving copies of his newspaper and chanting, “Support Apple until the end!”
📌 這段補充黎智英離開警局情況之細節:坐黑色賓士車 (black Mercedes) 離開、向支持者竪起大拇指 (give thumbs up) 和支持者詠唱 (chant) 口號。
Mr. Lai was among 10 people arrested Monday. All of them have been released on bail, including another well-known pro-democracy activist, 23-year-old Agnes Chow, local media reported.
📌 這段說明黎智英外,還有9位人士被逮捕,包括23歲著名的(well-known) 積極分子(activist) Agnes Chow。
Mr. Lai’s arrest was the most high-profile yet under a new national security law China imposed on Hong Kong. Scenes of police officers searching Apple Daily offices, which were streamed live by some of the newspaper’s staff Monday, heightened fears about the future of a free press in Hong Kong.
📌 這段交代黎智英的高調 (high-profile) 逮捕跟在香港實施的國安法(national security law) 的關係,人們更害怕自由傳媒(free press) 在香港的未來 (future)。
His arrest galvanized support around the city. Scores of Hong Kongers lined up early Tuesday to purchase copies of the daily, which bore the front-page headline, “Apple Daily will fight on.”
📌 他的逮捕刺激了 (galvanize) 市民的支持。scores of 的意思是很多,也是常用說法。
The stock price of Next Digital Ltd., which publishes the newspaper, surged after Mr. Lai’s arrest to its highest level in more than seven years, up 1,150% this week. They were helped by opposition supporters’ calls to rally behind the stock. The company’s market capitalization now stands at around 2.9 billion Hong Kong dollars ($374 million), larger than USA Today owner Gannett Co. ’s $241.26 million.
📌 這段針對時間對出版蘋果日報那家公司的股價 (stock price) 的影響。surge (急劇上升)、level (水平) 和up (增加了)常常用來描述趨勢。
未完待續...
📰 全文請至
https://is.gd/YKVGrp
📰 作者
Natasha Khan
📰 訂閱請至
https://bit.ly/3j82Q3W
💁🏻♂️ 每日多了解一些國際時事,豐富您的世界觀,邊看新聞邊學英語,語言能力更上一層樓!
👇🏻底下點👍 + 留言 + 分享👇🏻
#拓展國際視野來抽世界明信片
🎊上則貼文中獎名單
📮 陳曉
📮 Yun Hsu
📮 Terry Chan
(請私訊您的真實姓名 + 電話+地址,之前得過明信片的學員請告知國家,避免重複)
🎁 領獎期限: 08/15 20:00
rally意思 在 VoiceTube 看影片學英語 Youtube 的精選貼文
🎥 準備好投票去💪🏻VoiceTube 教你和政治有關的各種單字!
留言告訴 Winnie,你希望誰獲得 landslide victory!
大選將近,跟政治有關的單字還不趕快學起來~
---
影片後面還有單字卡哦~
⚡補充⚡
1️⃣ Party (n.) 政黨
這個字除了「派對」的意思,也表示政黨喔!
2️⃣ Poll (n.) 民調、調查
大選前通常都會做民調,這時候就要用 poll 這個單字了。
3️⃣ Slander (n.) 抹黑
每次選舉都會出現大量的抹黑,而我們該做的就是要培養好媒體識讀的能力!
4️⃣ Campaign rally (n.) (選舉)造勢集會
Campaign 就是活動的意思, 而 rally 指的是集會的意思,兩個單字加起來就是造勢大會啦!
5️⃣ Landslide victory (n.) 壓倒性勝選
土石滑落就是 landslide 再加上勝利victory,那當然就是壓倒性勝利的意思,擋都擋不了~
---
👩🏫來 VoiceTube App 學單字,當個英文好孩子!:
https://bit.ly/yt-vtvideo
Video by PhiLO
#選舉 #政治 #30秒單字大挑戰 #VoiceTube看影片學英語
rally意思 在 狂人日誌 Youtube 的最佳貼文
這麼私密的行程,當然要跟各位好朋友們分享;想知道今年的Rally Nippon來了些什麼有意思的車,其中又有哪些有趣的故事嗎?且聽Vnz娓娓道來...
rally意思 在 行車紀錄趣 Youtube 的精選貼文
來自英國的Juke,其實是美式足球術語,意思是閃躲對方的假動作,另一層含意為Jukebox唱盤的意思,這兩者皆清楚告訴消費者Juke的特性,說他有個性又是個運動高手也不為過;裕隆日產表示,NISSAN JUKE自原創概念到正式量產,堅持「原生」設計,保持原汁原味,過程中幾乎沒有進行修改調整,究竟這台全新的外來物種有什麼樣的表現,真的讓人興奮。 行車紀錄趣官網:http://funcar.udn.com 製作人:鍾清淦
rally意思 在 [閒聊] STEAM競速節,機智問答換徽章 - PTT 熱門文章Hito 的推薦與評價
... Space Race#4 Richard Burns Rally#5 Burnout 3--推markle: 蓋不用全對也會有05/24 15:49推. ... 6 F 推Simon951434: 都答完,只有看到提示說箭頭向下欸,什麼意思? ... <看更多>