#魯曼譯歌
歌名 : 山丘
原唱 : 李宗盛
本影片utube連結: https://youtu.be/ghAteKde-pM
歡迎訂閱我們的utube頻道喔
重要單字片語:
inspiration n. 靈感 converge v. 匯集 almighty adj. 強大的
beV aware of 知道 retrospect v. 回顧; 憶往innocently adv. 無辜地
overestimate v. 估計 capability n. 能力 fatigue n. 疲勞
mount v. 登上 in spite of 儘管 nag v. 嘮叨
melancholy n. 憂傷 witness v. 見證 eternity n. 永恆
retrieve v. 收回 affection n. 關愛 intend to v. 意圖
spoil v. 毀壞 mature adj. 成熟的 seduction n. 誘惑
fate n. 命運 overestimate v. 高估 be ashamed of 羞恥於…
exert v. 使出
譯文解析
越過山丘 => mount the hill
(登上山丘)
我倆各自一端 => we can stand with the river between us
(中間隔著河站著)
雖然已白了頭 => in spite of the gray hair
( 中文的因年老而生的白髮,英文要講灰髮喔)
唏噓 => sighed out
時不我予的 => ~~ of missing the boat
(英文的”錯失機會”就是 miss the boat喔! )
不自量力地 ~overestimate one’s capability and ….
( 高估某人的能力而…)
譯文全文及中文歌詞
想說卻還沒說的 還很多 There is still much which I I want to say but not yet.
攢著是因為想寫成歌 I save them because I want to write songs.
讓人輕輕地唱著 淡淡地記著 Let people sing softly and keep in mind casually.
就算終於忘了 也值了Even though being forgot, they have proven their worth.
說不定我一生涓滴意念 僥倖匯成河Maybe my trickling inspiration can converge into a river,
然後我倆各自一端 and we can stand with the river between us
望著大河彎彎 終於敢放膽 facing the almighty curvy river and then finally we exert enough courage
嘻皮笑臉 面對 人生的難 to smile at all the hard time in life.
也許我們從未成熟 Maybe we have never been mature.
還沒能曉得 就快要老了 We are gonna get senior-aged before we are aware of it.
儘管心裡活著的還是那個年輕人 even though there are still young men inside us.
因為不安而頻頻回首 Lacking the sense of safety, we retrospect again and again
無知地索求 羞恥於求救 desiring innocently and being ashamed of asking for help.
不知疲倦地翻越 每一個山丘 We mount all the hill unaware of fatigue.
越過山丘 雖然已白了頭 We mount the hill in spite of the gray hair.
喋喋不休 時不我予的哀愁 We keep nagging about the melancholy of missing the boat.
還未如願見著不朽 Before witnessing the eternity as we wish,
就把自己先搞丟 we ourselves get lost.
越過山丘 才發現無人等候 Mounting the hill, we find no one waiting.
喋喋不休 再也喚不回溫柔 No matter how hard we talk, we can never retrieve affection.
為何記不得上一次是誰給的擁抱 Why can’t I remember who gave me the last hug?
在什麼時候 And when was I given?
我沒有刻意隱藏 也無意讓你感傷 I don’t intend to hide it or make you sad.
多少次我們無醉不歡 How many times can’t we have fun without getting drunk?
咒罵人生太短 唏噓相見恨晚 We curse at our short lives. We sighed out why we met so late.
讓女人把妝哭花了 也不管 We are careless when women spoil their makeup with their tears.
遺憾我們從未成熟 It’s a pity that we have never been mature.
還沒能曉得 就已經老了 We have already been before we were aware of it.
盡力卻仍不明白 No matter how hard we try,
身邊的年輕人 we couldn’t understand the young people around us.
給自己隨便找個理由 We casually pick up a reason.
向情愛的挑逗 命運的左右 With seduction and fate
不自量力地還手 直至死方休 we overestimate our capability and fight back till we die.
越過山丘 雖然已白了頭 We mount the hill in spite of the gray hair.
喋喋不休 時不我予的哀愁 We keep nagging about the melancholy of missing the boat.
還未如願見著不朽 Before witnessing the eternity as we wish,
就把自己先搞丟 we ourselves get lost.
越過山丘 才發現無人等候 Mounting the hill, we find no one waiting.
喋喋不休 再也喚不回了溫柔 No matter how hard we talk, we can never retrieve affection.
為何記不得上一次是誰給的擁抱 Why can’t I remember by whom I was last time given a hug
在什麼時候 And when?
越過山丘 雖然已白了頭 We mount the hill in spite of the gray hair.
喋喋不休 時不我予的哀愁 We keep nagging about the melancholy of missing the boat.
還未如願見著不朽 Before witnessing the eternity as we wish,
就把自己先搞丟 we ourselves got lost.
越過山丘 才發現無人等候 Mounting the hill, we find no one waiting.
喋喋不休 再也喚不回了溫柔 No matter how hard we talk, we can never retrieve affection.
為何記不得上一次是誰給的擁抱 Why can’t I remember by whom I was last time given a hug?
在什麼時候 And when?
喋喋不休 時不我予的哀愁 We keep nagging about the melancholy of missing the boat.
向情愛的挑逗 命運的左右 With seduction and fate
不自量力地還手 直至死方休 we overestimate our capability and fight back till we die.
為何記不得上一次是誰給的擁抱 Why can’t I remember by whom I was last time given a hug?
在什麼時候 And when ?
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《RE:I AM EP》 今日から思い出 / Kyou kara Omoide / 自今日起成為回憶 / From today, it'll all be memories 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:玉井健二...
「sad中文歌詞」的推薦目錄:
- 關於sad中文歌詞 在 魯曼英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於sad中文歌詞 在 Mr.生活扉頁 Facebook 的精選貼文
- 關於sad中文歌詞 在 Kimman Wong 黃劍文 Facebook 的精選貼文
- 關於sad中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於sad中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於sad中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於sad中文歌詞 在 [分享] BE WELL & SAD SONG中文歌詞- 看板SechsKies 的評價
- 關於sad中文歌詞 在 sad中文意思的推薦與評價,YOUTUBE和網紅們這樣回答 的評價
- 關於sad中文歌詞 在 sad 這首歌是LANY... - ListEng Music 聽,英樂 的評價
- 關於sad中文歌詞 在 sad中文歌詞、hope中文歌詞在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於sad中文歌詞 在 sad中文歌詞、hope中文歌詞在PTT/mobile01評價與討論 的評價
sad中文歌詞 在 Mr.生活扉頁 Facebook 的精選貼文
你/是否也有過一段不了了之的愛情故事呢😢
和 gnash 合作 I hate u, I love u 的 Olivia 在去年新專輯中就有這麼一首 RIP 來紀念她和一位男性友人 Kyle 的故事,她說她跟 Kyle 幾乎無話不談,默契非常好,但是後來男孩愛上了另一個女孩,而那個女生剛好很討厭 Olivia,因此 Kyle 就漸漸跟她疏遠,也漸漸忘了她
Olivia 在爆紅後,搬家到了洛杉磯開始個人音樂生涯,她說她盡了一切努力,但都沒辦法讓他再一次恢復友誼,因此寫下這首歌紀念😭😩
-
💔完整故事介紹中文歌詞翻譯:https://mrlifeday.com/olivia-obrien-rip/
🌸🌸🌸
#music #dailymusic #popsong #love #heartbreak #rip #pop #sad #bestfriend #breakup #oliviaobrien #geazy #drewlove #randb #randbmusic #每日好音樂
sad中文歌詞 在 Kimman Wong 黃劍文 Facebook 的精選貼文
Have a good night everyone.
每週與你share 一 share. 😆🙌🏻
每週與你share一share 😎😍
"Sharing is Caring"
By admin - Vivian
大家好!今日係我地 "每週與你些一些牙"第一次同大家見面,由今日起逢星期三晚上會同大家分享Kimman嘅作品。大家歡迎留言同身邊親朋戚友分享。
Gd day peeps!
We are happy to announce that today would be the first time for "Sharing is caring"! From tonight onward we would share a song of Kimman once a week. This would happen every wednesday evening. Please spread his love and music to everyone you know and every corner of the universe.
5.10.2016 仍未忘記
Kimman 在澳洲working holiday 期間得悉朋友的媽媽不幸離世,心感難過,於是寫了此歌去安慰她。
原曲為英文歌詞,2015年 Kimman 有幸與朱紫嬈合作並填上中文歌詞。
5.10.2016 In heaven
This song is written while Kimman was on his working holiday in Australia. One day he received this bad news that the mother of his friend passed away. He wrote this song for his friend and wanted to comfort her and sending his deepest condolences to her loss.
This is originally written in English. In year 2015, Kimman collaborated with his friend, Miss Khloe Chu for Chinese (Cantonese) lyrics.
仍未忘記
https://youtu.be/0EoEQ46HuVA
花絮
https://youtu.be/QKrONjxDk7M
In Heaven
https://youtu.be/zs7LlD8QkK4
作曲:Kimman Wong
填詞:朱紫嬈 / Kimman Wong
編曲:崔展鴻
監製:朱紫嬈 / Aloha
泡沫漸散 燈熄那瞬間
仍未忘記 不管分開多遠不相關
會再遇你 雲湧風起
尚未完美 終可相見一起
One day I know we'll meet in heaven
One day we will all meet in heaven
And together we can share all the love
I know you'll be better
I know you'll be better
I know you'll be better
I will always love you
I will always love you
I will always love you
會再遇你 雲湧風起
尚未完美 終可相見一起
One day I know we'll meet in heaven
One day we will all meet in heaven
And together we can share all the love
I know you'll be better
I know you'll be better
I know you'll be better
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I know you'll be better
I know you'll be better
I know you'll be better
I will always love you
I will always love you
I will always love you
In Heaven
Dont be afraid, keep believing.
You are not alone, we understand how you're feeling
We are always here, if you need help
If you feel sad, you can sing with us (me)
One day, I know we'll meet in heaven
One day, we'll all meet in heaven
And together we can share all the love
Hope you feel better
Hope you feel better
Hope you feel better
We will always love you
We will always love you
We will always love you
sad中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《RE:I AM EP》
今日から思い出 / Kyou kara Omoide / 自今日起成為回憶 / From today, it'll all be memories
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
背景 / Background - c-2 - otoco:
https://www.pixiv.net/artworks/73539711
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDet...
英文翻譯 / English Translation :
shorturl.at/dgrsF
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
今日から思い出 素敵な思い出
明日はもう一人だ これから一人だ
すべては思い出 悲しい思い出
明日はそう どこかへ
どこかへ 遠くへ
電話のむこう ママが泣いてた
「大丈夫?」って言った
ズルイな… 先に泣くから 私はもう泣けなくなるよ
今あなたの声を聞くことできるなら
“愛してる”の一言を言ってほしい
言ってほしい
今あなたに言葉送ることできるなら
“生まれ変わってもまた一緒にいたい”
もう会えないなんて…
今日から思い出 それでも思い出
いつかは そう 一人だ
それなら… どうして?
窓のむこう あなたが見えた
「大丈夫?」っていうの?
ヒドイな… そう聞かれたら 私はもう泣けなくなるよ
今あなたの声を聞くことできるなら
“愛してる”の一言を言ってほしい
言ってほしい
今あなたに言葉送ることできるなら
“生まれ変わってもまた一緒にいたい”
もう会えないなんて…
もう会えないなんて…
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
不論是從今日開始的回憶,抑或美好的回憶
自明日起,就只剩我一人;從今以後,也只剩我獨自一人
一切皆是回憶——皆是令人感傷的回憶
明日也不知曉,該何去何從
但肯定會步向某處、遙遠的某處
電話的那一端,傳來媽媽的哭聲
我僅能問一聲:「怎麼了?」
真是狡猾……因為你先哭的話,我就不能哭了
倘若現在,還能夠聽到你的聲音
願你能對我親口說聲:「我愛你。」
只願你能再對我說出口
倘若現在,能夠再與你相見,我一定會說親口說一聲:
「來世仍想再待在你身邊。」
但我現在卻早已無法再見到你
從今日開始的回憶,不論如何終將成為過往回憶
從今以後,就僅剩我獨自一人
既然如此……又為何離我而去呢?
倘若我能在窗外的那一端再看見你
你會不會對我說聲:「沒事嗎?」
真是過分……要是被你那樣問的話,我就無法繼續哭了
倘若現在,還能夠聽到你的聲音
願你能夠對我說聲:「我愛你。」
只願你能再對我說出口
倘若現在,能夠再與你相見,我希望能夠親口告訴你:
「來世仍想再待在你身邊。」
但我卻再也無法見到你
你早已自我生命中離去......
英文歌詞 / English Lyrics :
From today, it'll all be memories
Beautiful memories
Tomorrow I will be alone
From now on I am alone
Everything is a memory
Sad memories
Tomorrow, somewhere
I'll be somewhere far away
On the other side of the phone mama cried
"Are you alright?" she asked
It's not fair... Since she cried first
Now I can't cry
If I could hear your voice now, I want you to say
"I love you" just once
Just once
If I could tell you one thing now, it would be
"Even if we were born again I want to be with you"
But I'll never see you again...
From today, it'll all be memories
No matter what, it'll be memories
Someday I will be alone
If that's so... Why?
On the other side of the window I saw you
"Are you okay?" you asking me?
So cruel... When you ask me this
Now I can't cry
If I could hear your voice now, I want you to say
"I love you" just once
Just once
If I could tell you one thing now, it would be
"Even if we were born again I want to be with you"
But I'll never see you again...
But I'll never see you again...
sad中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《DAWN》
Believe Be:leave / 相信:離去
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 君が飛んだ - 雨森ほわ :
https://www.pixiv.net/artworks/71163643
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2942698
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/believe-be-leave/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
遠ざかる南へのポラリス 消えないでよ六等星
私まるで星屑ビーナス 寂しくて眠れない夜
壁の写真 錆びたフレーム 空の花瓶 あの日のままで
捨てられない 古びたテディベア 擦り切れたネイビーのコート
I believe in you 何度も言う 越えられない あの日のバッドエンド
泣き虫は きっと直らない もう少しそばにいたかった
I’m needing you! I’m needing you! 叫んだって 変わらない
A needle in you? ドアは閉まる …ちょっとWait! Wait yet!
“Believe Be:leave” まだ夢見ていたんだ
So I dreamt? 理由なんてなしで
I believe but you leave さよならさえ 言えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost your heart
遠ざかる南へのポラリス 消えないでよ六等星
私まるで星屑ビーナス 寂しくて眠れない夜
悲しいよ 寂しいよ 壊れたハート あの日のままで
抱きしめた 大事なテディベア 引き出しに閉じ込めた涙
I believe in you 何度も言う 変えられない あの日のバッドエンド
Like my mom said きっと帰らない あと少しそばにいたかった
I’m needing you! I’m needing you! 叫んだって 届かない
A needle in you? 時が止まる …ちょっとWait! Wait yet!
“Believe Be:leave” 愛された気がしてたんだ
So I dreamt? 理由なんてなくて
I believe but you leave 幼さで拭えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost my heart
“Believe Be:leave” まだ夢見ていたんだ
So I dreamt? 理由なんてなしで
I believe but you leave さよならさえ 言えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて
Believe! I believe 愛された気がしてたんだ
So I dreamt? 理由なんてなくて
I believe but you leave 幼さで拭えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost your heart
遠ざかる南へのポラリス 消えないでよ六等星
私まるで星屑ビーナス 寂しくて眠れない夜…
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
指北星正朝著南方漸漸地遠去,六等星啊請還不要消失
我就像那渺小的金星,落在這寂寞得無法入睡的夜晚——
牆上的照片、生鏽的相框,還有空無一物的花瓶,都維持著那天的模樣
那無法丟棄而堆滿歲月的泰迪熊,以及那磨破的海軍外套,也依舊如此
我相信你。對著那天無法釋懷的Bad End,無論要說多少多少次
愛哭鬼的我,肯定是無從改變了吧,多麼想要你待在我身旁久一些
我需要你!現在就需要你!然而就算放聲呼喊,也無從改變了
我是否是你心中的痛?關上的門漸漸抹去你的身影……等一下!再等一下啊!
「相信,你的離去。」但我仍然盼望著你的身影
所以我才懷著這樣的夢嗎?這根本就沒有什麼理由
我相信你,但你卻走了,就連一句再見,也來不及讓我傾訴
我是否還相信呢?我的信任像是被撕裂的信紙,而我,也迷失了你的真心
指北星朝著南方漸行漸遠了,六等星啊請還不要消失
我就像那片星塵中的金星,落在這寂寞得失眠的夜晚——
多麼悲傷、多麼寂寞,碎掉的心,仍然維持著那天的模樣
如今也只能緊抱著那隻重要的泰迪熊,忽視著被關進了抽屜的眼淚
我相信你。對著那天無法改變的Bad End,無論要說多少多少次
就像母親所說的,那些日子肯定不會再回來,多麼希望你能再多陪伴我一些時間
我不能沒有你!現在不能沒有你!然而再怎麼呼喊,你也不可能聽見了
我是否是你心中的痛呢?你我的時間從那天開始便停止了……等、等等!再等等啊!
「相信你的我,已經不在了。」我總覺得自己曾經感受過你的愛
所以我才看見那樣的夢嗎?那根本就沒有什麼理由
我相信著你對我的愛,但你卻走遠了,年幼的我根本無從諒解
那麼我是否還相信你會回來呢?我就像是張被撕裂的信紙,我,迷失了我的真心
「相信,然後釋懷吧。」我還盼望你能在我的身旁
所以我仍然夢想著你的歸來?這根本沒有什麼理由
我相信你會回來,但你卻一去不反了,就連一句道別我也沒能脫口
那麼我是否還相信呢?我的心就像在送出前被撕碎的信紙——
相信!我相信!我總覺得我感覺過你的愛啊!
所以我才會如此夢想嗎?相信你的愛真的不需要什麼理由
我相信你的愛,但你卻不再回來,年幼的我根本無法釋懷
那麼現在的我是否還相信著?就像是沒有了收件人的信紙,我,永遠失去了你的真心
指北星朝著南方遠去了,六等星請還不要離去
我就是迷失在星河裡的渺小金星,迷失在這寂寞得無法入睡的夜晚……
英文歌詞 / English Lyrics :
Pictures on the wall… rusted frames… an empty vase… just as they were that day.
A old looking teddy bear I just can’t throw away… A worn out navy coat…
I believe in you, I say again and again – the bad end from that day I just can’t get past.
My crybaby tendencies will surely never change, but I wish I could have stayed next to you a bit longer…
I’m needing you! I’m needing you! But even if I scream, nothing will change;
A needle in you? The door closes. … ah, wait a second… Wait! Wait yet!
“Believe Be:leave” Ahh, I was still living a dream…
So I dreamt? Without any real reason,
I believe, but you leave; I wasn’t even able to say goodbye…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost your heart…
I’m sad. I’m lonely. My broken heart is just as it was that day.
That precious teddy bear I used to hold… tears shut away in a drawer…
I believe in you, I say again and again – the bad end from that day I can never change.
Like my mom said, you’ll never come back, but I wish I could have stayed next to you a bit longer…
I’m needing you! I’m needing you! But even if I scream, you won’t hear it.
A needle in you? Time freezes. … ah, wait a second… Wait! Wait yet!
“Believe Be:leave” I felt like I was once loved…
So I dreamt? There’s no particular reason,
I believe, but you leave; being young didn’t work as an excuse…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost my heart…
“Believe Be:leave” Ahh, I was still living a dream…
So I dreamt? Without any real reason,
I believe, but you leave; I wasn’t even able to say goodbye…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost your heart…
“Believe Be: leave” I felt like I was once loved…
So I dreamt? There’s no particular reason,
I believe, but you leave; being young didn’t work as an excuse…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost my heart…
sad中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Midnight Sun》
Iris / 月虹之橋
作詞 / Lyricist: aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer: Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Nakari Amane (Dreamsland lyrics)
背景 / Background - 眠 - ajimita :
https://www.pixiv.net/artworks/68202263
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2517711
英文翻譯 / English Translation :
https://dreamslandlyrics.blogspot.com/2014/06/aimer-iris-lyrics.html
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
夏の夜に咲いた青い花は 季節さえ もう忘れていた
遠い街明かりや宝の地図は 幻のように霞んだ
何も信じることができずに
ただ 歩いて 光を探してる それだけ
泣きだした空に 肩はふるえて
二人だけの魔法をかき消した
悲しくて 歩いた道を辿ることすらできないよ
もう眠ろう 朝が来るなら
Good Night…
目が覚めた頃に夏の雨は 気がつくと もうやんでいた
ゆっくり流れる時を止めて 世界のすみで私は祈った
“ひとつ ひとつ あなたを知りたい”
紡ぎ出した想いを届けたい それだけ
溶けだした色が ひとつになって
夜にかかる虹を描き出した
嬉しくて あなたの肩にたよることしかできないよ
まだ眠ろう 朝が来るまで
Good Night…
夏の空に咲いた夜の虹に
二人の未来重ねたい それだけ
二人は きっと あの空へと続く道を歩んできたのだろう
忘れかけていた夢や優しいメロディー
思い出すまで眠ろう 朝が来るまで
Good Night…
朝が来るまで
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
於夏夜綻放的那朵藍色花兒,已經連季節也淡忘了
無論是遙遠城市的燈火通明,還是地圖裡的寶藏,也都在那輪光芒中模糊
到頭來,我仍然什麼也無法相信
只能往前走,尋著光芒,只能跟著那道光芒前進
在守不住眼眶的天空底下,雨水顫抖著我的肩膀
洗去了僅屬於你我的,那個魔法
那讓我哀傷的,連我們走過的曾經也無從回顧
睡了吧,如果早晨會到來的話
晚安……
夏日的雨,在我從睡夢中甦醒時早已停歇
在這個世界的邊角,我祈禱著能停止這緩慢流動的時間
「我想要,一點一點的了解你。」
想要,將這些編織出來的想念全部送去給你,僅是如此
漸漸溶解的那些顏色,終究化作那道橋樑
描繪出掛在夜空的彩虹
那讓我高興的,只能夠倚靠著你的肩膀觀賞
就讓我這樣繼續沈睡吧,直到早晨到訪
希望,你能有個美好的夜晚……
想要於綻放在夏夜的月暈裡
加入我們未來的顏色,我只盼望如此
我們,肯定是從那延續到天空的路途走來的吧?
無論是曾經遺忘的夢也好,還是溫柔的那些夢想與旋律
就這麼沈睡吧,直到我們想起這一切,直到,夜晚遠去
晚安了
直到我們的早晨來臨那時候
英文歌詞 / English Lyrics :
Blue flowers bloomed on the night of summer even have forgotten the seasons
Glow of distant town, and the treasure map grew hazy as if illusions
I couldn’t trust anything
Only keep walking and searching for a ray of hope
That's all I could do
Under this crying sky, my shoulder’s trembling
It’s keep drowning our only magic
How sad, we couldn’t even follow our path anymore
Let's sleep, as for morning will come
Good Night...
Before I know it, when I opened my eyes, summer rain has stopped
Stop the time that flow slowly, I prayed at the nook of world
“I want to know more, every single things about you.”
I want this spinning love to reach you. That's all my wishes
Those melted colors become one
And start to paint a path to cross the night
How glad I am without rely on your shoulder. I can do nothing
Still sleep, till morning comes
Good Night…
I want to unite our future on that night rainbow that blooms within this summer sky
I believe
We can reach the next path towards that sky
Until we can recall our forgotten dreams and that gentle melody
Let's sleep, till morning comes
Good Night…
Till morning comes
sad中文歌詞 在 sad 這首歌是LANY... - ListEng Music 聽,英樂 的推薦與評價
LANY - sad 這首歌是LANY 的最新專輯新釋出的歌曲中小編最喜歡的歌曲敘述著失去愛人的傷痛看著前任已找到新歡並過得更好自己卻只是買醉或做些無謂之事 ... ... <看更多>
sad中文歌詞 在 sad中文歌詞、hope中文歌詞在PTT/mobile01評價與討論 的推薦與評價
在sad中文歌詞這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者mingonly也提到: That's why they losing because ppl show hate more them love this man Russ is a f : irst ... ... <看更多>
sad中文歌詞 在 [分享] BE WELL & SAD SONG中文歌詞- 看板SechsKies 的推薦與評價
因為一直沒找到翻譯於是就自己翻了!
太喜歡這次的歌
哥哥們大發吧!
BE WELL
https://youtu.be/ZYwXHV5-x6w
別感到痛苦
別感到孤單
希望你幸福
不管是今天還是昨日
其實都很擔心你
寫了又刪掉
光是「過得好嗎?」都打了數十次
我也很明白
這是不可能的
直到最後我都那麽自私
我很讓人怨恨吧
像是瘋了一樣吧
既然如此別在一起了
一切都很讓你後悔吧
就算對我很是埋怨
也希望你不要忘了我
雖然我沒有
說這樣的話的資格
但拜託你
別感到痛苦
別感到孤單
別感到悲傷
只是為了這樣的我
再怎麽思念也好
也不要讓自己變得淒涼
希望你幸福
對不起
I never meant to break your heart
跟你一起的時候
沒能照顧好你的那個人是我
結果就這麽分開
至少要照顧好你
I'll be sorry forever forever
罵我也可以
以我作為借口借酒澆愁也可以
失誤也可以
就算希望讓我受點折磨
看見我不露出笑容也可以
只要你不要痛苦難受就好
Be well
我很讓人怨恨吧
像是瘋了一樣吧
既然如此別在一起了
一切都很讓你後悔吧
就算對我很是埋怨
也希望你將我珍藏
雖然我沒有
說這樣的話的資格
但拜託你
別感到痛苦
別感到孤單
別感到悲傷
只是為了這樣的我
再怎麽思念也好
也不要讓自己變得淒涼
希望你幸福
對不起
希望你遇到比我對你更好的人
至少遇到不要像我這樣的人
你哭了很多而為了那個能夠讓你笑的人
這眼淚就好好收起來吧
拜託你了
別感到痛苦
別感到孤單
別感到悲傷
只是為了這樣的我
再怎麽思念也好
也不要讓自己變得淒涼
希望你幸福
對不起
好好生活吧
SAD SONG
https://youtu.be/iTt9rS2RH-o
悲傷的歌 YEAH YEAH
離別的歌 YEAH YEAH
就今天別播給我聽
你覺得悲傷的歌曲
就算覺得煩也會聽
當我沒有可以依靠的地方
儘管感覺像了解我的心一樣
現在要忘掉
不想要再因為你的記憶又哭又笑
(I don't wanna cry)
沒有任何想法
就沈醉在今晚
想要暫時忘了你
悲傷的歌 YEAH YEAH
(不想聽到)
離別的歌 YEAH YEAH
(不想要唱)
就今天別播給我聽
(什麽都別說)
明快的歌曲 YEAH YEAH
(我想要笑啊)
興奮的歌 YEAH YEAH
(不想要覺得痛苦)(DJ!)
再播得大聲一點 不要停止
我不想哭
聽到厭煩的悲傷歌曲
只要喝酒又流下兩行淚在臉龐
因為那乞討般卑微的迷戀
以借酒澆愁
又對你乞求憐憫
But no more
I'm sick of the love songs
今天還真的是so long
現在根本不清醒
DJ, don't stop
不想聽悲傷的歌曲
也別問我是不是沒關係
因為我好端端的
昨天是最後一次想你
就算明天太陽升起會再想起你
今天晚上我想要笑著
(沒錯)
想要暫時把你忘了
悲傷的歌 YEAH YEAH
(不想聽到)
離別的歌 YEAH YEAH
(不想要唱)
就今天別播給我聽
(什麽都別說)
明快的歌曲 YEAH YEAH
(我想要笑啊)
興奮的歌 YEAH YEAH
(不想要覺得痛苦)(DJ!)
再播得大聲一點 不要停止
我不想哭
不用擔心我
我吃好穿好過得很好
拜托今晚別來找我
不用擔心我
我吃好穿好過得很好
拜託今晚不要攔住我
直到你回到我身邊 Can't stop, DJ !
沒有你就徹底一塌糊塗的我! 看!(Baby)
直到你回到我身邊 Can't stop, DJ !
看看這徹底崩潰倒塌的我! 看!
悲傷的歌 YEAH YEAH
(不想聽到啊)
離別的歌 YEAH YEAH
(不想要覺得痛苦)(DJ!)
再播得大聲一點 不要停止
我不想哭
(歌詞都超悲桑QQQQ )
(但我還是想跟著大喊DJ!)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.195.219
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SechsKies/M.1493405282.A.095.html
※ 編輯: yunjin0331 (115.82.195.219), 04/29/2017 02:49:03
※ 編輯: yunjin0331 (115.82.195.219), 04/29/2017 02:50:17
... <看更多>