The new TIME-FILLER INTENSIVE serum by French aesthetic laboratory, FILORGA, is inspired by the efficacy of injectables and promises to smooth all types of wrinkles, including those on the neck, in just seven days.
- Expression wrinkles [inspired by botulinum toxin injections]: skin-relaxing hexapeptide
- Deep wrinkles [inspired by filling injections]: collagen-boosting matrikines + filling HA
- Surface wrinkles [inspired by peels]: smoothing sea fennel
- Dehydration wrinkles [inspired by revitalisation injections]: water-capturing plant extract + NCEF
Laboratoires Filorga
Available at https://www.lazada.com.my/shop/filorga/
同時也有28部Youtube影片,追蹤數超過128萬的網紅BoomTharis,也在其Youtube影片中提到,ร้านที่ผมจะพาทุกคนมากินในวันนี้คือร้าน Blue by Alain Ducasse ซึ่งเชฟ Alain Ducasse เขามีฉายาว่าเชฟนักล่าดาว หรือก็คือเชฟที่เปิดร้านอาหารเพื่อเก็บสะสมด...
「sea in french」的推薦目錄:
- 關於sea in french 在 Charlenewsy.com Facebook 的最佳解答
- 關於sea in french 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於sea in french 在 Agnes Chee謝嫣薇 Facebook 的最佳解答
- 關於sea in french 在 BoomTharis Youtube 的最佳貼文
- 關於sea in french 在 This Family Youtube 的最佳貼文
- 關於sea in french 在 This Family Youtube 的最佳貼文
- 關於sea in french 在 How to say 'The Sea' in French? | Pronunciation of 'La Mer' 的評價
sea in french 在 Facebook 的最佳貼文
[ 9🈷8号,晚上8:15pm免费送🆓指纹手机遥控电子智能锁,祝您好运🙏🏼 ]
🇸🇬新🇲🇾马唯一一个平台“价格”可以让您来做主的,CLB平台专提供市场最新鲜独特以及最优惠的产品👨🍳想确认是否真的请往下看啊👇👇
1. 套餐A🇸🇬
👨🍳200克法国顶级猪肉粒➕600左右现杀去内脏金目卢➕1盒石班鱼粥➕1瓶荷兰啤酒🍺➕1瓶墨西哥啤酒🍺➕2包干盘面➕200克法国腌制低盐三层肉➕保冷袋👨🍳
- 线上1000人𝐒$ 29.7
- 线上1400人𝐒$ 27.7
- 线上1800人𝐒$ 23.7
- 线上2100人S$ 21.7
🐑直播过后𝐒$ 30.7🐑
(凡购买所有套餐总数达𝐒$ 𝟓𝟎 免费送货)
2. 套餐B🇸🇬
👨🍳200克法国顶级猪肉粒➕600克左右现杀去内脏金目卢➕1盒石班鱼粥➕1罐酒楼高级酱料➕500克水饺➕2包干盘面➕200克法国腌制低盐三层肉➕保冷袋👨🍳
- 线上1000人S$ 27.9
- 线上1400人S$ 25.9
- 线上1800人S$ 21.9
- 线上2000人S$ 19.9
🐑直播过后S$ 28.9🐑
(凡购买所有套餐总数达𝐒$ 𝟓𝟎 免费送货)
3. 套餐C🇲🇾
👍1公斤北海道大带子➕700克去内脏红鸡鱼➕500克油葱手捉饼➕150克著名酱料👨🍳
- 线上1000人RM 99
- 线上1400人RM 89
- 线上1800人RM 79
- 线上2000人RM 74
🐑直播过后RM 103🐑
(全西马免费送货到门口)
4. 套餐D🇸🇬
👨🍳2条香煎白昌鱼➕300克香煎无辣阿叁虾➕1罐酒楼高级酱料➕保冷袋👨🍳
- 线上1000人𝐒$ 24.9
- 线上1400人𝐒$ 23.9
- 线上1800人𝐒$ 19.9
- 线上2000人S$ 17.9
🐑直播过后𝐒$ 25.9🐑
(凡购买所有套餐总数达𝐒$ 𝟓𝟎免费送货)
5. 套餐E🇸🇬
👨🍳250克亚罗士打独自配方菜蒲爆香料👨🍳
- 线上1000人S$ 13.3
- 线上1400人S$ 11.3
- 线上1800人S$ 7.3
- 线上2000人S$ 6.3
🐑直播过后S$ 14.3🐑
(凡购买所有套餐总数达𝐒$ 𝟓𝟎免费送货)
6. 套餐F🇲🇾
👍350克亚罗士打独自配方菜蒲爆香料👨🍳
- 线上1000人𝐑𝐌 35
- 线上1400人𝐑𝐌 33
- 线上1800人𝐑𝐌 25
- 线上2000人RM 21
🐑直播过后𝐑𝐌 37🐑
(全西马免费送货到门口)
7. 套餐G🇸🇬
👨🍳1公斤高级日式煎不辣苏东圈👨🍳
- 线上1000人𝐒$ 18.9
- 线上1400人𝐒$ 16.9
- 线上1800人𝐒$ 13.9
- 线上2000人S$ 11.9
🐑直播过后𝐒$ 20.9🐑
(凡购买所有套餐总数达𝐒$ 𝟓𝟎免费送货)
8. 套餐H🇸🇬
👨🍳550克左右潮式顶级斯里兰卡黄膏蟹/ 450克左右潮式顶级斯里兰卡黄膏蟹➕1罐酱料👨🍳
- 线上1000人S$ 63/ 𝐒$ 48
- 线上1400人S$ 61/ 𝐒$ 46
- 线上1800人S$ 57/ 𝐒$ 43
- 线上2000人S$ 55/ S$ 41
🐑直播过后S$ 65/ 𝐒$ 50🐑
(凡购买所有套餐总数达𝐒$ 𝟓𝟎免费送货)
9. 套餐I🇸🇬
👨🍳500克正宗劳勿高山老树猫山王千层蛋糕➕保冷袋👨🍳
- 线上1000人𝐒$ 51.5
- 线上1400人𝐒$ 47.5
- 线上1800人𝐒$ 37.5
- 线上2000人S$ 33.5
🐑直播过后𝐒$ 53🐑
(凡购买所有套餐总数达𝐒$ 𝟓𝟎免费送货)
10. 套餐J🇸🇬
👨🍳4️⃣粒超高级特制月饼[提拉米苏流芯+紫薯翡翠+抹茶红豆+莲蓉单黄]➕4️⃣粒百年传统月饼[莲蓉+金翡翠+双黄莲蓉+双黄金翡翠]👨🍳
- 线上1000人𝐒$ 50.8
- 线上1400人𝐒$ 48.8
- 线上1800人𝐒$ 41.8
- 线上2000人S$ 35.8
🐑直播过后𝐒$ 51.8🐑
(凡购买所有套餐总数达𝐒$ 𝟓𝟎 免费送货)
11. 套餐K🇲🇾
👍4粒百年传统月饼[莲蓉+金翡翠+双黄莲蓉+双黄金翡翠]👨🍳
- 线上1000人𝐑𝐌 65.5
- 线上1400人𝐑𝐌 56.5
- 线上1800人𝐑𝐌 48.5
- 线上2000人RM 45.5
🐑直播过后𝐑𝐌 73.5🐑
(全西马免费送货到门口)
🇸🇬新加坡朋友们如果购买总数达不到𝐒$ 𝟓𝟎, 可以过来本公司自取,或𝐒$ 𝟏𝟎送货服务,多谢大家的支持🙏🏼
[8th Sep, free delivery at 8:15pm 🆓 Biometric electronic smart lock, good luck 🙏🏼]
🇸🇬🇲🇾 only platform allows you to decide your “price”. CLB platform exclusively provides the market's freshest, unique and most favorable products 👨🍳Want to confirm if it is true, please look down 👇👇
1. Set A🇸🇬
👨🍳200g of premium French pork ball➕about 600g sea bass➕1 box of grouper porridge➕1 bottle of Holland beer🍺➕1 bottle of Mexico beer🍺➕2packs of dried noodles➕200g of French marinated low salt pork belly➕cooler bag👨🍳
1000 viewers 𝐒$ 𝟐𝟗.𝟕
1400 viewers 𝐒$ 𝟐𝟕.𝟕
1800 viewers 𝐒$ 𝟐𝟑.𝟕
2100 viewers 𝐒$ 𝟐𝟏.𝟕
🐑After the live broadcast 𝐒$ 𝟑𝟎.𝟕🐑
(Free delivery for purchases more than 𝐒$ 𝟓𝟎 combined)
2. Set B🇸🇬
👨🍳200g premium French pork cubes➕600g sea bass➕1 box of grouper porridge➕1 can of restaurant grade premium sauce➕500g dumplings➕2 packs of dried noodles➕200g French marinated low-salt pork belly➕ cooler bag👨🍳
1000 viewers 𝐒$ 𝟐𝟕.𝟗
1400 viewers 𝐒$ 𝟐𝟓.𝟗
1800 viewers 𝐒$ 𝟐𝟏.𝟗
2000 viewers 𝐒$ 𝟏𝟗.𝟗
🐑After the live broadcast 𝐒$ 𝟐𝟖.𝟗🐑
(Free delivery for purchases more than 𝐒$ 𝟓𝟎 combined)
3. Set C🇲🇾
👍1 kg of Hokkaido large scallops➕700g of red fish➕500g onion pancake➕150g of famous sauce👨🍳
1000 viewers 𝐑𝐌 𝟗𝟗
1400 viewers 𝐑𝐌 𝟖𝟗
1800 viewers 𝐑𝐌 𝟕𝟗
2000 viewers 𝐑𝐌 𝟕𝟒
🐑After the live broadcast 𝐑𝐌 𝟏𝟎𝟑🐑
(Free delivery in West Malaysia)
4. Set D🇸🇬
👨🍳 2pcs pan-fried promfret➕300g pan-fried non-spicy Asam Prawn ➕1 can of restaurant premium sauce➕cooler bag👨🍳
1000 viewers 𝐒$ 𝟐𝟒.𝟗
1400 viewers 𝐒$ 𝟐𝟑.𝟗
1800 viewers 𝐒$ 𝟏𝟗.𝟗
2000 viewers 𝐒$ 𝟏𝟕.𝟗
🐑After the live broadcast 𝐒$ 𝟐𝟓.𝟗🐑
(Free delivery for purchases more than 𝐒$ 𝟓𝟎 combined)
5. Set E🇸🇬
👨🍳250g of Alor Setar's own recipe vegetables and spices👨🍳
1000 people online𝐒$ 𝟏𝟑.𝟑
1400 people online𝐒$ 𝟏𝟏.𝟑
1800 people online𝐒$ 𝟕.𝟑
2000 people online𝐒$ 𝟔.𝟑
🐑After the live broadcast 𝐒$ 𝟏𝟒.𝟑🐑
(Free delivery for purchases more than 𝐒$ 𝟓𝟎 combined)
6. Set F🇲🇾
👍350g of Alor Setar’s own recipe spice 👨🍳
1000 people online𝐑𝐌 𝟑𝟓
1400 people online𝐑𝐌 𝟑𝟑
1800 people online𝐑𝐌 𝟐𝟓
2000 people online𝐑𝐌 𝟐𝟏
🐑After the live broadcast 𝐑𝐌 𝟑𝟕🐑
(Free delivery in West Malaysia)
7. Set G🇸🇬
👨🍳1kg Premium Japanese Style Tempura Sotong Ring👨🍳
1000 people online𝐒$ 𝟏𝟖.𝟗
1400 people online𝐒$ 𝟏𝟔.𝟗
1800 people online𝐒$ 𝟏𝟑.𝟗
2000 people online𝐒$ 𝟏𝟏.𝟗
🐑After the live broadcast 𝐒$ 𝟐𝟎.𝟗🐑
(Free delivery for purchases more than 𝐒$ 𝟓𝟎 combined)
8. Set H🇸🇬
👨🍳550g premium Sri Lanka yellow cream crab / 450g premium Sri Lanka yellow cream crab➕1 can of sauce👨🍳
1000 people online𝐒$ 𝟔𝟑/ 𝐒$ 𝟒𝟖
1400 people online𝐒$ 𝟔𝟏/ 𝐒$ 𝟒𝟔
1800 people online𝐒$ 𝟓𝟕/ 𝐒$ 𝟒𝟑
2000 people online𝐒$ 𝟓𝟓/ 𝐒$ 𝟒𝟏
🐑After the live broadcast 𝐒$ 𝟔𝟓/ 𝐒$ 𝟓𝟎🐑
(Free delivery for purchases more than 𝐒$ 𝟓𝟎 combined)
9. Set I🇸🇬
👨🍳500g authentic Musang King Layered Cake➕ cooler Bag👨🍳
1000 people online𝐒$ 𝟓𝟏.𝟓
1400 people online𝐒$ 𝟒𝟕.𝟓
1800 people online𝐒$ 𝟑𝟕.𝟓
2000 people online𝐒$ 𝟑𝟑.𝟓
🐑After the live broadcast 𝐒$ 𝟓𝟑🐑
(Free delivery for purchases more than 𝐒$ 𝟓𝟎 combined)
10. Set J🇸🇬
👨🍳4️⃣pcs Super premium special mooncake [Tiramisu core + purple sweet potato jade + matcha red bean + lotus paste single yellow] ➕4️⃣pcs hundred year traditional moon cake [lotus paste + golden jade + double egg yolk lotus paste + double egg yolk golden jade]👨 🍳
1000 people online𝐒$ 𝟓𝟎.𝟖
1400 people online𝐒$ 𝟒𝟖.𝟖
1800 people online𝐒$ 𝟒𝟏.𝟖
2000 people online𝐒$ 𝟑𝟓.𝟖
🐑After the live broadcast 𝐒$ 𝟓𝟏.𝟖🐑
(Free delivery for purchases more than 𝐒$ 𝟓𝟎 combined)
11. Set K🇲🇾
👍4pcs hundred year traditional moon cake [lotus seed paste+golden jade+double egg yolk lotus seed+double egg yolk golden jade ]👨🍳
1000 people online𝐑𝐌 𝟔𝟓.𝟓
1400 people online𝐑𝐌 𝟓𝟔.𝟓
1800 people online𝐑𝐌 𝟒𝟖.𝟓
2000 people online𝐑𝐌 𝟒𝟓.𝟓
🐑After the live broadcast 𝐑𝐌 𝟕𝟑.𝟓🐑
(Free delivery in West Malaysia)
🇸🇬 Singapore friends, if the total value of purchases does not reach 𝐒$ 𝟓𝟎, you can come to our office to self pick it up, or pay a nominal fee of 𝐒$ 𝟏𝟎 delivery service. Thank you for your support🙏🏼)
sea in french 在 Agnes Chee謝嫣薇 Facebook 的最佳解答
Chef Maxime also improvises the commonly practiced croûte de sel (French salt-baking) technique into “sugar-baking”. The approach is more or less the same but he replaces sea salt with brown sugar. As such, the quail absorbs the natural sweetness of brown sugar. How genius! He pairs the quail with Daikoku Honshimeji mushroom, pistachio quail jus and rocket puree. The sweet nuttiness of the pistachio in the rich quail jus responds well with the quail infused with sugar-baked aroma; not only does the spiciness of the ocket puree complement the pistachio and sliced mushroom, it acts to balance the rich quail jus also.
It’s a bit tiring to savor Chef Maxime’s dishes because of their high complexity, both in terms of construction and technique. It’s an exciting journey nevertheless discovering surprise after surprise at each tongue-tingling mouthful. I told Chef Maxime: “If I were to compare your creations to sex, then you have so many tricks and it never gets dull!” He giggled and nodded in agreement: “Cooking is like making love, there must be ups and downs, twists and turns. When you’re the zone then the sex will be unforgettable.”
法菜中常見「鹽焗」(croûte de sel)烹調方式,又讓Chef Maxime緊緊捉住概念轉化成「糖焗」!大同小異的做法,只是把粗鹽換成黃糖,這麼一來,乳鴿吸收的不是鹹香,而是黃糖的自然甜香!是不是很天才?配菜是大黑本菇、開心果鴿汁、芝麻菜菜蓉——濃郁的鴿汁裡頭必須有開心果的堅果甜香來回應鴿身吸收的糖焗香氣,還要加上一點芝麻菜的菜蓉來跟開心果、菇片有個交流,以芝麻菜的獨特辛香讓本菇的植物性umami不至於太寡,同時中和鴿汁的濃郁。
Chef Maxime的菜,是會吃得有點累的菜式,因為菜品結構間的線索頗多,技術含量相對也高,每一道都有在他想像遊走間的起承轉合,在舌尖營造一閃一閃的驚喜。我跟Chef Maxime說:「如果把你的菜比喻為性愛,你的性愛是永不沈悶的招數!」他聽了邊大笑邊點頭認同;「做菜就跟做愛一樣,要有高低起伏,要有起承轉合,要令人不知生死,最後回味無窮!」
@mximeagilbert @ecriturehk @theforksandspoons852 @michelinguide @theworlds50best
#maximegilbert #ecriturehongkong #ecriture #michelinstar #michelinstarchef #asias50best #agnescheefoodcolumn #agnescheefoodcritic #hongkongfinedining #frenchfinedining #croutedesel #croutedusucre #quail #quaillover #foodandsex #foodcriticschoice #agnescheefoodcritic
sea in french 在 BoomTharis Youtube 的最佳貼文
ร้านที่ผมจะพาทุกคนมากินในวันนี้คือร้าน Blue by Alain Ducasse ซึ่งเชฟ Alain Ducasse เขามีฉายาว่าเชฟนักล่าดาว หรือก็คือเชฟที่เปิดร้านอาหารเพื่อเก็บสะสมดาวมิชลินนั่นเอง! ซึ่งร้าน Blue แห่งนี้ก็เป็นร้านที่ได้ดาวมิชลินเป็นดวงที่ 21 ของเชฟ Alain Ducasse
ร้าน Blue เป็นร้านอาหาร Fine Dining ฝรั่งเศส ตั้งอยูที่ ICONSIAM ซึ่งการตกแต่งของร้านนี้สวยมากๆ และสไตล์อาหารของที่นี่ก็ไม่ธรรมดา ทั้งหน้าตาและรสชาติ จะเด็ดขนาดไหน ไปชิมกัน!
- ร้าน Blue by Alain Ducasse : https://www.blue-alainducasse.com/
00:00 Intro
01:46 การตกแต่งภายในร้าน
02:49 รายละเอียดคอร์สอาหาร
03:41 เชฟ Alain Ducasse
05:18 การจัดจานแบบ Art de La Table
05:55 Amuse-bouche (อาหารว่าง)
07:20 Sourdough
07:47 Blue crab, tomato water gelée, gold caviar (ปูม้า)
09:40 Pan-seared duck foie gras, beets and tamarind (ฟัวกราส์)
11:07 'Upside down' aged Comté cheese soufflé (ซูเฟล่)
12:05 Steamed line-caught sea bass with seaweed, turnips (ปลา)
13:45 Wagyu beef, chicory in the fireplace (เนื้อวากิว)
15:42 Passion fruit, mint and lavender, almond foaming (ซอร์เบต์เสาวรส)
16:29 Chocolate from our Manufacture in Paris, cocoa nib ice cream (ช็อกโกแลต)
17:37 สรุป
ติดต่อโฆษณากับ BoomTharis : business@boomtharis.com
FOLLOW ME
on: https://www.facebook.com/BoomTharis/
on: https://www.instagram.com/BoomTharis/
on: https://twitter.com/BoomTharis/
sea in french 在 This Family Youtube 的最佳貼文
Beef Tartare by Jimmy's Table
If you know me, you know I love my beef tartare. It's something about raw beef that gets me excited, and whenever I see this on a menu, I always order it. This is one of my favorite dishes to eat when dining out. Making this dish is much easier than it looks. My version is a bit elevated with more ingredients to give it more layers. I hope you like it!
Ingredients 食材:
10-16 ounces of raw beef tenderloin or sirloin (沙朗)
2 tablespoons of finely minced shallots (生紅蔥頭)
3 tablespoons of fried shallots (炸紅蔥頭)
1 tablespoon of capers (酸豆)
2 tablespoons of Whole grain mustard (顆粒芥末醬)
2 tablespoons of Dijon mustard (傳統芥末醬)
1 tablespoon of Horseradish (optional) (西洋山葵)
2 tablespoons of Sriracha chili sauce (是拉差香甜辣椒醬)
2 tablespoons of Balsamic vinegar (巴薩米克醋)
2 tablespoons of Extra virgin olive oil (橄欖油)
Black pepper - for taste (黑胡椒)
Salt - for taste (鹽)
Finishing Ingredients 撒料調味:
Arugula (芝麻葉)
Balsamic vinegar (巴薩米克醋)
Extra virgin olive oil (橄欖油)
Parmesan cheese (帕瑪森起司)
Crackers (saltines or wheat crisps) or toasted french bread slices (薄脆餅乾or法國吐司)
Raw egg (yoke only) (生蛋黃)
STEP 1
Prepare the beef for cutting. If the beef is already frozen, then let it defrost a little. If the beef is already defrosted, put the beef in the freezer for 15-20 minutes so that the meat freezes a little and is hard to easily slice. If the beef is too soft (aka defrosted all the way), then it will be really hard to cut the beef into fine slices, strips and cubes. By the time you finish making the dish, the beef will be perfectly cold to eat.
步驟 1
準備牛肉,若是冷凍的稍微解凍一些些,若已解凍則放入冷凍15-20分鐘。解凍的生牛肉較難切成丁狀。不用擔心冷凍的牛肉,當你做完這道菜時,肉也達到可以食用的完美解凍狀態了。
STEP 2
Cut beef slices about 1-2 mm thick. Then take the slices and cut them into 1-2 mm strips. Lastly, turn the beef around and cut the strips into small beef cubes/pieces. Put beef into a large mixing bowl.
步驟 2
將牛肉切1-2公分厚,接著再切成1-2公分的條狀,最後將條狀牛肉切成小丁狀,放入大的攪拌碗中。
STEP 3
In the bowl, add in 2 tablespoons of whole grain mustard, 2 tablespoons of dijon mustard, 1 tablespoons of horseradish, 3 tablespoons finely minced shallots, 3 tablespoons of fried shallots.
步驟 3
接著開始加入調味至碗中:2湯匙顆粒芥末醬、2湯匙傳統芥末醬、1湯匙西洋山葵、3湯匙生紅蔥頭、3湯匙炸紅蔥頭。
STEP 4
Add in 2 tablespoons of Extra virgin olive oil, 2 tablespoons of Balsamic vinegar, 2 tablespoons of Sriracha chili sauce and 1 tablespoon of capers. Add 1/2 teaspoon of sea salt and black pepper. Finally mix everything together evenly.
步驟 4
再加入兩湯匙初榨橄欖油、2湯匙巴薩米克、2湯匙是拉差甜辣醬、1湯匙酸豆。1/2茶匙海鹽及黑胡椒。接著將所有的調味跟牛肉混合均勻。
STEP 5
For plating, start with a bowl of arugula leaves. Add in balsamic vinegar and olive oil. Grind a bit of black pepper for taste.
步驟 5
在碗中放入生芝麻葉,加入巴薩米克醋醬、橄欖油、磨一點點黑胡椒,接著簡單混合。
STEP 6
Drain and lay arugula salad onto plate. Use a metal ring (optional) and lay on top of the salad. Fill in the ring with beef tartare until it is full. Press down on the top to flatten the top. Remove metal ring.
步驟 6
將芝麻葉瀝乾,擺放在盤子中間,用金屬的圓形模型放在盤子中間、生菜上面,將預攪拌好的牛肉填滿模型,接著將模型取掉。
STEP 7
Carefully crack an egg and separate the egg white and egg yoke. Carefully place the egg yoke on top of the beef tartare.
步驟 7
小心地將蛋白及蛋黃分離,將蛋黃放上牛肉塔的上方。
STEP 8
Shred some parmesan cheese on top. Grind a bit of black pepper for taste and plating. Place a spoonful of whole grain mustard on the plate and add a few crackers to the side.
步驟 8
磨一些帕瑪森起司、黑胡椒在整道菜的上面,再放一匙的顆粒芥末醬在旁當佐醬、放上薄脆餅乾或法國吐司當搭配,這道菜就完成了。
__________________________
Directed&Edited by Apple
歡迎合作邀約email|thisfamily888@gmail.com
sea in french 在 This Family Youtube 的最佳貼文
Portuguese Garlic Shrimp by Jimmy’s Table
This is definitely one of our favorite dishes to eat in Portugal. We ate this in Lisbon, Algarve and Porto. Every restaurant that had this dish, we ordered it. My version is a more elevated version where I infused the olive oil with shrimp shells to give a powerful shrimp flavor blast! It also makes for a fantastic dip for crunchy French bread. What's best is that this dish is so easy to make! Hope you enjoy it!
Ingredients 食材:
0.5-1 kg of large red shrimps or langoustines with heads (大蝦)
1/2 cup (15 pieces) of Garlic - sliced (大蒜)
1 cup of Cilantro - leaves only (香菜)
2 lemons - halved and squeezed for juice, seeds removed (檸檬)
1-2 tablespoons of paprika (紅甜椒粉)
1 glass of white wine (白酒)
5-6 tablespoons of garlic infused olive oil (大蒜橄欖油)
Salt - for taste (鹽)
Finishing Ingredients 撒料調味:
1/2 lemon (檸檬)
1/4 cup cilantro (香菜)
Fresh loaf of crunchy french bread (法國麵包)
STEP 1
Cut garlic into slices.
步驟 1
將大蒜切成片。
STEP 2
To prepare the shrimp, we need to remove the shell without removing the head and tail. We do so by using a pair of scissors to cut down the spine of the shrimp from where the head meets the body upto one segment before the tail.
步驟 2
準備蝦子,將蝦殼身的部分剝除,保留頭跟尾巴,所以我們可以準備剪刀,從跟蝦頭連接的地方至蝦尾巴部分剪開。
STEP 3
Then start to peel away the shrimp shell and legs in the middle section. Be careful not to peel off the tail or head. Save the shells to be used to flavor the oil. Remove the dark, digestive tract along the spine, as this is dirty and you don’t want to eat it. Rinse with cold water to clean and drain.
步驟 3
接著剝除蝦子中斷的殼跟腳的部分,小心不要將頭跟尾巴去除了。記得將蝦殼留著,要來增加油的風味。接著也將蝦子的腸泥一併去除,並用清水簡單沖洗、瀝乾蝦子。
STEP 4
On the stove, add in 5-6 tablespoons of garlic olive oil until entire surface is covered with a layer of oil and heat up your pan. The shrimp and garlic infused olive oil will be used later to dip your bread in, so be generous!
步驟 4
在鍋中放入5-6匙大蒜橄欖油,直到整個蓋過鍋底,然後開火加熱油。因為等會兒會再另外加入蝦子與蒜頭,最後麵包也要沾這個由來享用,所以油量放的不能太少唷!
STEP 5
When the oil is very watery in the pan, it is hot enough. On low to medium heat, add in shrimp shells to fry. The goal is the get all of the great shrimp flavors into the olive oil.
步驟 5
當油加熱至水狀時,代表已經足夠熱了。將火調至中火,加入蝦殼先炒香。這個步驟是為了將蝦子的香味煮入油中。
STEP 6
When the shrimp is fried, about 5-8 minutes, then remove and strain the rest of the oils from the shrimp shells.
步驟 6
將蝦殼炸約5-8分鐘後,將蝦殼撈起然後瀝乾蝦油。
STEP 7
Add in garlic slices to simmer and fry into the shrimp olive oil for about 30 seconds to a minute without browning the garlic too much.
步驟 7
直接在蝦油的鍋中加入大蒜來煨煮跟翻炒,大約30秒~1分鐘,別將大蒜炒得太焦。
STEP 8
Add in shrimp one at a time and ensure entire pans surface is utilized. Add 1-2 teaspoons of sea salt for taste. Evenly add in 1-2 tablespoons of paprika.
步驟 8
慢慢的將蝦子排入鍋中,好好利用與鍋子接觸的地方來烹煮。加入1-2茶匙海鹽,再均勻加入1-2湯匙紅甜椒粉。
STEP 9
After cooking for about 1-2 minutes, flip the shrimp to cook the other side until golden orange.
步驟9
大約烹煮1-2分鐘左右後,將蝦子翻面煎至金黃橘色的狀態。
STEP10
Add in 1/2 cup of white wine. Squeeze in a lemon. Cook for about 5-10 minutes until shrimp are fully cooked. This will depend on the size and thickness of the shrimp.
步驟10
接著加入1/2杯白酒,擠入檸檬汁,接著再繼續煮5-10分鐘,讓蝦子完全熟透。(烹煮時間會因蝦子大小不同而不等)
STEP 11
Be sure to taste the garlic shrimp olive oil sauce to see if you need to add in more salt, wine, or lemon juice. Towards the end, pour in another 1/2 cup of wine so that it will give it a more fragrant wine taste.
步驟11
自行嚐嚐蝦油的味道是否足夠,若不夠可以再加鹽巴、白酒跟檸檬來做調整。最後在要起鍋前,將剩餘1/2杯的白酒加入鍋中,能讓這道菜更有葡萄酒的香氣。
STEP 12
Lastly, add in the cilantro and stir in. We don’t want to over cook the cilantro.
步驟12
最後加入香菜簡單拌炒一下(香菜不適合過度烹煮)
STEP 13
For plating, you can either serve it in a pot or directly using a cast iron pan. Prepare some sliced french bread for dipping. Add in half a lemon. I used a torch to burn the lemon for a good lemon smell, but it can also be squeezed into the shrimp. Top it with some cilantro.
步驟13
關於擺盤,可以直接使用烹煮時的鐵鍋,或者準備鐵盤來擺也很有葡萄牙的風味。準備一些切片的法式麵包。我用噴槍稍微烤檸檬切面,以在這道菜聞到更濃厚檸檬的香氣,也可以將其擠入菜中。
__________________________
Directed&Edited by Apple
歡迎合作邀約email|thisfamily888@gmail.com
sea in french 在 How to say 'The Sea' in French? | Pronunciation of 'La Mer' 的推薦與評價
Visitng France ? Learn useful French words translations: ... ... <看更多>