⭐️五月是美國亞太裔傳統月!美國亞太裔外交官在美國國務院扮演重要的角色,在AIT的運作上更是如此!在整個五月份,我們將為各位介紹AIT亞太裔官員的重要貢獻。今天要和大家介紹的是政治組官員黃東偉(Tom Wong)的故事。
✨在我外派來台期間,我最難忘的回憶莫過於有幸受邀至台中女中演講,台中女中正是我媽媽50多年前畢業的母校。我媽媽畢業不久之後便離開台灣,最終定居美國,並在當地認識了我爸爸,而我爸爸則是早了幾年移民美國。我和我弟弟在紐澤西長大時,我媽媽就常常教我們一句中文俗諺:「吃得苦中苦,方爲人上人」。就像許多新移民一樣,我父母一生中也經歷了不少艱辛與磨難,但他們最後都成為美國社會富有貢獻的一份子。而當我努力奮鬥,希望讓我的家人和國家為我感到驕傲時,我從來沒有忘記這句媽媽教過我的話。誰又想的到,在我媽媽離開台灣、又過了一代之後,她在美國出生的兒子會加入美國陸軍的行列,隨後成為美國外交官,甚至有機會回到媽媽的母校去拜訪。- AIT政治組官員黃東偉
*黃東偉曾獲選為「40位美國亞太裔國家安全及外交政策下一代領袖人物」!回顧一下: https://bit.ly/2QWWT0r #AAPIHeritageMonth
⭐️It’s Asian-American and Pacific Islander Heritage Month! AAPI diplomats are a vital part of the State Department, and especially our AIT operation! All month, we look forward to featuring the important contributions of our AAPI colleagues. Today we are sharing Political Section Officer Tom Wong’s story with you.
✨One of my most unforgettable moments during my tour in Taiwan was having the honor of speaking at the Taichung Girls Senior High School, where my mother graduated over 50 years ago. Shortly after graduating, my mom left Taiwan and eventually settled in the United States, where she met my father, who himself had immigrated several years prior. When my brother and I were growing up in New Jersey, she taught us the Chinese phrase "吃得苦中苦,方爲人上人” (loosely translated as "no pain, no gain"). Like countless other immigrants to the United States, my parents endured their fair share of hardships in their lifetime, yet emerged to become productive members of American society. In my own efforts to make my family and country proud, I've never forgotten that phrase my mom taught me. Who would have thought that a generation after my mom left Taiwan, her American born son would go on to serve in the U.S. Army, then join the U.S. diplomatic corps, and have the opportunity to return to visit the very institution that educated her in her youth. -- Political Section Officer Tom Wong
*Tom Wong was recognized as one of the "40 Asian American Pacific Islander National Security & Foreign Policy Next Generation Leaders." See the post: https://bit.ly/2QWWT0r
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「senior officer中文」的推薦目錄:
- 關於senior officer中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文
- 關於senior officer中文 在 姚松炎 Edward Yiu Facebook 的最讚貼文
- 關於senior officer中文 在 許毓仁 Facebook 的精選貼文
- 關於senior officer中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於senior officer中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於senior officer中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於senior officer中文 在 Vice Chairman 副董事長... - 公司裡各職位職稱 - Facebook 的評價
senior officer中文 在 姚松炎 Edward Yiu Facebook 的最讚貼文
#競爭條例,#EYCPD
學會是獲得條例豁免的機構,但會員不會獲得豁免!如果學會指引與條例有衝突,怎辦?
特別為選民請來競委開talk,詳細講解。
網上報名︰https://goo.gl/UQFqqY
主題︰《競爭條例》實施對專業服務收費影響
日期︰2017年2月8日 (三)
時間︰7:00-9:00 pm
地點︰Room 502, Legco Complex
主講︰畢仲明先生 (競爭事務委員會高級行政總)
對象︰專業人士
講座簡介︰
競爭條例於2015年12月14日生效。今次EYTalk 邀請了競爭事務委員會高級行政總監畢仲明先生講解避免違反《競爭條例》的條件避免誤墮法網。
(English Version)
Theme:
Date:8/2/2017 (Wed)
Time:19:00-21:00
Venue:Room 502, Legco Complex
Speaker: Mr. Rasul BUTT (Senior Executive Director, Competition Commission)
Targets : professionals
Main Theme:
The Competition Ordinance was enacted on 14 December 2015. This talk is to give a warm reminder to avoid the potential legal risks. EYCPD cordially invites Mr. Rasul BUTT (the Senior Executive Officer of the Competition Committee), to explain the contents of the Ordinance to Members and some tips to avoid falling into the legal trap.
研討會發表以中文為主輔以英文
The language of this Seminar will be in Cantonese with supplements in English
查詢 Inquiry
電話 Phone: 3614 6166
電郵 Email: ranaeso@edwardyiu.org (Ms. So)
senior officer中文 在 許毓仁 Facebook 的精選貼文
【台北國際沙龍】「老卜」看台灣未來
卜睿哲(Richard Bush)是兩岸關係的關鍵人,研究中美台關係長達30年以上。5/20,新政府將就任,5/21,卜睿哲將以「台灣的未來,老卜怎麼看?」為題發表他對台灣未來的看法,他會怎麼說?
講座資訊:http://goo.gl/k5UWri
-----
👉卜睿哲,哥倫比亞大學政治學博士,歷任美國國務院官員,關注亞洲國際事務逾30年,曾任前美國在台協會(AIT)理事主席,現任東北亞研究中心〈布魯金斯研究所〉資深研究員;他在1997年至2002年掌管美國在台協會期間,經歷了由陳水扁領導的民進黨首次在台灣總統選舉中獲勝的歷史性事件。著有《台灣的未來》、《不一樣的戰爭:台灣的選擇,中國的焦慮,美國的挑戰》、《一山二虎:中日關係的現狀與亞太局勢的未來》、《未知的海峽:兩岸關係的未來》等中譯書。
👉卜睿哲在去年台灣總統大選之前接受了BBC中文網的專訪,表達對台灣政治的看法。(http://goo.gl/oWVUpA)
-----
About Richard C. Bush III
Richard C. Bush III is a director of Center for Northeast Asian Policy Studies (CNAPS) of the Brookings Institution (since 2002) and a Senior Fellow of Foreign Policy. He has served in the executive and legislative branches of U. S. government for 19 years, including those of National Intelligence Officer for East Asia and Chairman of the board of the American Institute in Taiwan (1997-2002), and still active in observing international affairs in East Asia.
👉Personal information:http://www.brookings.edu/experts/bushr
#RichardBush #TaipeiSalon #LungYingtaiCulturalFoundation #卜睿哲 風傳媒 天下雜誌 IC 之音 FM97.5 央廣新聞網粉絲團 ICRT
senior officer中文 在 Vice Chairman 副董事長... - 公司裡各職位職稱 - Facebook 的推薦與評價
中文 (香港) · English (US) · Español · Português (Brasil) ... -CEO: Chief Executive Officer 執行長 ... -CIO: Chief Information Officer ... <看更多>