Spaghetti alla puttanesca,pesce spada alla griglia
《義大利麵兵法: The Culinary Art of War on Pasta》(https://naihaolee.pixnet.net/blog/post/154830713- )
「煙花女義大利麵」(Spaghetti alla puttanesca)
Spaghetti alla puttanesca 如果直翻為英文的話是spaghetti in the style of a whore,直翻為中文的話是妓女風義大利圓直麵。不過這太過直白的翻譯實在是不好聽,還是稱為煙花女義大利麵來得委婉得些。其醬汁是帶著蒜味的加了黑橄欖酸豆和鯷魚的蕃茄醬汁。
而至於這道義大利為何會有這樣的一個名字則是眾說紛紜,有紅色的蕃茄加上黑色的橄欖會讓人聯想到妓女的說法,有人說這名稱來自酸豆的味道所付予的刺激,一說是這名稱是來自於妓女襯衣上的紅漬。還有一種說法是說這是妓女為了方便接客所創造出的簡易料理。更有一說是,妓女就是刻意做出這道義大利醬汁的濃郁香味來攬客的。正因為如此,煙花女義大利麵的醬汁可說是把一般的蕃茄醬汁提昇到了一個不同的層次。
不管說法為何,這道義大利麵是在二十世紀中葉出現於義大利南部的。義大利小說家拉費爾雷.卡普里亞(Raffaele la Capria) 於1961年所出版的小說《凡人之傷》( Ferito a Morte),是最早提到這道料理的文字紀錄。
不過,在《銀湯匙》(Il cucchiaio d'argento /The Silver Spoon)這本出版於1971年版的,囊括了義大利全國各地兩千多道料理的權威烹飪書中,卻竟然沒有煙花女義大利麵這道料理。只有一道加了鯷魚與大量奧勒岡香料的拿波里料理「那不勒斯風圓直麵」(spaghetti alla partenopea)比較類似。
但是在義大利第勒尼安海中的火山島伊斯基亞(Ischia)(距離那不勒斯30公里)與介於米塞諾角和伊斯基亞島之間的普羅奇達(Procida)一份2005年的當地報紙《海灣》中則指出,煙花女醬汁(sugo alla puttanesca)是在1950年的時候,伊斯基亞島一間知名夜景餐聽的Rancio Fellone的老闆之一桑德羅.佩提(Sandro Petti)所發明的。而桑德羅.佩提之所以會想出這個醬汁,則於台北彭園餐廳的彭家豆腐有著類似的源起。都是在餐廳快打烊,食材不夠,而又有客人嚷餓,而將剩下的食材全都混在一起做成的料理。事實上,當時那群在桑德羅.佩提的餐廳那桌像餓死鬼般的客人和他喊的就是「Facci una puttanata qualsiasi」,也就是「不管什麼都丟在一起吧」!
#Spaghettiallaputtanesca #pescespadaallagriglia
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅可樂農莊ColaFarm,也在其Youtube影片中提到,把生雞蛋打在 白飯滿滿的大平台上 淋上醬油以後 拌一拌即可 聽說這是日本家常美食之一!? 拍攝地點:中壢可樂農莊桌上遊戲 FB:https://www.facebook.com/agricolafarm...
silver spoon中文 在 可樂農莊ColaFarm Youtube 的精選貼文
把生雞蛋打在 白飯滿滿的大平台上
淋上醬油以後 拌一拌即可
聽說這是日本家常美食之一!?
拍攝地點:中壢可樂農莊桌上遊戲
FB:https://www.facebook.com/agricolafarm