Hotel California ◎Eagles
On a dark desert highway, cool wind in my hair
奔馳於黑暗的沙漠路途,冷風穿過我一頭亂髮
Warm smell of colitas, rising up through the air
菸草的溫暖氣味瀰漫
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
就在前方,我看見遠處閃動的光
My head grew heavy and my sight grew dim
頭愈加沉重,視線陷入昏暗
I had to stop for the night
我得找個地方過夜
There she stood in the doorway; I heard the mission bell
她出現在門口,天命般的鐘聲響起
And I was thinking to myself,
我忖度,
"This could be Heaven or this could be Hell"
這裡究竟是天堂,抑或是地獄
Then she lit up a candle and she showed me the way
她燃起蠟燭指引我前方的路
There were voices down the corridor,
迴廊底部傳來絮語
I thought I heard them say...
我聽見他們說……
Welcome to the Hotel California
歡迎來到加州旅館
Such a lovely place (Such a lovely place)
這誘人之地(這誘人之地)
Such a lovely face
多麼美妙的臉龐
Plenty of room at the Hotel California
這裡空餘的房間
Any time of year (Any time of year)
不論何時
You can find it here
歡迎你的到來
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
她沉溺於珠寶和名車造成的精神恍惚
She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends
她結識許多漂亮的男孩,並稱之為朋友
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
在庭院起舞,甜美的夏日汗水
Some dance to remember, some dance to forget
藉舞蹈以記憶,有些則藉以遺忘
So I called up the Captain,
所以我呼叫侍者
"Please bring me my wine"
給我倒些酒
He said, "We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine"
他說:「自從一九六九年,我們再沒有那樣的烈酒。」
And still those voices are calling from far away,
那些聲響不斷地從遠方傳來,
Wake you up in the middle of the night
在深夜喚我醒來
Just to hear them say...
只聽見他們說……
Welcome to the Hotel California
歡迎來到加州旅館
Such a lovely place (Such a lovely place)
奇妙的所在(奇妙的所在)
Such a lovely face
那惹人憐愛的臉龐
They livin' it up at the Hotel California
在加州旅館享受人生
What a nice surprise (what a nice surprise)
好得令人吃驚
Bring your alibis
帶著你逃逸的理由
Mirrors on the ceiling,
天花板的懸鏡
The pink champagne on ice
浮冰上的紅粉香檳
And she said "We are all just prisoners here, of our own device"
而她說:「我們在自己的監牢,做自己的囚犯。」
And in the master's chambers,
在主人的房間,
They gathered for the feast
他們聚集赴宴
They stab it with their steely knives,
他們以銳利的刀戳刺
But they just can't kill the beast
卻無法殺了那頭野獸
Last thing I remember, I was
我記得的最後一件事,是我
Running for the door
正逃向那門
I had to find the passage back
我必須找到逃出的道路
To the place I was before
回到我原先的道路
"Relax, " said the night man,
「放輕鬆,」守夜人對我說,
"We are programmed to receive.
我們照常接待旅客。
You can check-out any time you like,
你可以隨時退房,
But you can never leave! "
但你永遠不能離開!
-
⠀
◎小編有庠賞析
⠀
此首Hotel California發表於1960年代,同名專輯可說是老鷹樂團最音樂事業最成功,商業銷量也最好的一張專輯。回顧歷經鄉村、西部、搖滾等風格的老鷹樂團,成員上也有所變動,連帶雜揉出獨特面貌。在第五張專輯收錄了這首歌,其吉他演奏多為人所稱頌,成為各地樂迷學習、模仿的經典。淒涼的吉他聲拉出荒涼的公路軸線,隨著樂音向黑暗延伸,鏡頭拉至敘述者面前,加入鼓聲。吉他聲賦予追索回憶的進程,鼓聲則穩定敘述語調,漸次堆展至副歌精準的和聲。
評論者對於詞中的情節有多重解釋,內容主要描寫敘述者在公路上奔馳,雜以描述當時美國洛杉磯的生活切面:狂歡、毒品、舞蹈、酒精等等意象,無法退房的加州旅館象徵難以脫逃的沉溺感。第一段敘述者動用多重感官,閃動的光、陰冷的風,以及鼻腔充滿的菸草味共同建構出荒涼景象。以上種種襯托加州旅館的誘人,為了未知可能隱含的傷害性製造更大的張力。主歌以主唱一人獨唱為主,進入副歌則加上合聲,除了呼應「我聽見他們說……」的承接句,開啟旅館內紛呈的景象。第一層張力由此產生,荒涼的環境中佇立炫目奢華的旅館,本質上的衝突除了是敘述者沉溺的理由,同時是後段敘述者發覺事態詭異的理由。
畫面中不斷提及的敘事對象「她」,彷彿具象化這座加州旅館,一步步引人進入,如「她燃起蠟燭指引我前方的路」。敘述者層層陷入「她」的舞蹈與夏日汗水,也順理成章地要了酒精,得到的回應卻是:「自從一九九六年,我們再沒有那樣的烈酒。」
類似形式的副歌,自此再次出現,產生不同意義:先前感到新奇而步入,如今熱情過度的人們顯得格格不入。中後段的吉他獨奏則給予聽者空間,如同換幕的效果,詩中的空行。進一步加深情緒之外,也做為後段啟示的鋪墊:「我們在自己的監牢,做自己的囚犯。」最後一節,一句歌詞令人不安,同樣以過去式寫成:「我記得的最後一件事,是我逃向那門」,除了描寫敘述者慌亂的行為,他記得的最後一件事是自己逃向門,那令人猜想那他現今身在何處?
整體情節製造懸疑,環境景色雖已大不相同,放置到當代仍可成立。在當時,奢糜作為生命逃逸方法的年代,內部的焦慮卻未曾消失。歌詞也許僅是描寫時代切面,但的確觸及了人類思考生命的終極問題。生命如同歌曲:器樂與人聲合唱中,澎拜的聲響反而加深神秘感與不確定感。轉述旅館景象的語調如沉重的叩問,一波波的器樂經歷高潮,而逐漸散退。歌中的人聲轉印至人群心中,揭露各有自己無法逃脫的加州旅館。
⠀
-
▨ 美術設計 _ 浩瑋
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210919.html
#每天為你讀一首詩 #當代詞選 #西洋詞選 #加州旅館 #老鷹樂隊
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅うじたまちゃんねる,也在其Youtube影片中提到,2020.02.28 独りうた 〜September調子はどうだい〜 / うじたまい 各配信サイト / Listen & Download:https://linkco.re/ybzhEDgg AmazonにてCD発売中 / CD is available on Amazon ▶︎https:/...
「so what歌詞pink」的推薦目錄:
- 關於so what歌詞pink 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
- 關於so what歌詞pink 在 Shoppinglin歌唱分享/歌唱教學 Facebook 的最佳解答
- 關於so what歌詞pink 在 Shoppinglin歌唱分享/歌唱教學 Facebook 的精選貼文
- 關於so what歌詞pink 在 うじたまちゃんねる Youtube 的最讚貼文
- 關於so what歌詞pink 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
- 關於so what歌詞pink 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最讚貼文
so what歌詞pink 在 Shoppinglin歌唱分享/歌唱教學 Facebook 的最佳解答
伴奏from https://youtu.be/GN-VZxG4lDQ
啊啊 音準還是慘兮兮啊,懶得調整了
簡單用audacity錄一下,把動態壓縮一下,然後加一點點reverb
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night.
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
'This could be heaven or this could be Hell'
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face.
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (any time of year) you can find it here
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain,
'Please bring me my wine'
He said, 'we haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine'
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say"
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face.
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise (what a nice surprise), bring your alibis
Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said, 'we are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers,
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives,
But they just can't kill the beast
Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
'Relax' said the night man,
'We are programmed to receive.
You can check out any time you like,
But you can never leave!'
作詞/作曲:Don Felder / Don Henley / Glenn Frey
《加州旅館》歌詞 © Warner/Chappell Music, Inc, Universal Music Publishing Group
so what歌詞pink 在 Shoppinglin歌唱分享/歌唱教學 Facebook 的精選貼文
伴奏from https://youtu.be/GN-VZxG4lDQ
啊啊 音準還是慘兮兮啊,懶得調整了
簡單用audacity錄一下,把動態壓縮一下,然後加一點點reverb
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night.
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
'This could be heaven or this could be Hell'
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face.
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (any time of year) you can find it here
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain,
'Please bring me my wine'
He said, 'we haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine'
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say"
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face.
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise (what a nice surprise), bring your alibis
Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said, 'we are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers,
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives,
But they just can't kill the beast
Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
'Relax' said the night man,
'We are programmed to receive.
You can check out any time you like,
But you can never leave!'
作詞/作曲:Don Felder / Don Henley / Glenn Frey
《加州旅館》歌詞 © Warner/Chappell Music, Inc, Universal Music Publishing Group
so what歌詞pink 在 うじたまちゃんねる Youtube 的最讚貼文
2020.02.28 独りうた 〜September調子はどうだい〜 / うじたまい
各配信サイト / Listen & Download:https://linkco.re/ybzhEDgg
AmazonにてCD発売中 / CD is available on Amazon
▶︎https://amazon.co.jp/dp/B085RRGSP9
-------------------------------------------
2020.03.27 独りうた 〜September調子はどうだい〜 Covers / V.A
各配信サイト / Listen & Download:https://linkco.re/yUeuVfNc
インスト音源 / Instrumental
▶️https://www.dropbox.com/sh/nj3rjj0m9w7s7gy/AACxteD_1KqDRjKsOke_tVzVa?dl=0
*ご使用の際はこの動画リンクの記載をお願い致します。/ Please credit this video link when you cover this song.
-------------------------------------------
2021.05.12 独りうた 〜September調子はどうだい〜feat.なすお☆ / うじたまい
各配信サイト / Listen & Download:https://linkco.re/vc3EZy0n
うじたまい
» bio.to/ujitamai
» Twitter: https://twitter.com/ujitama0
» Instagram: https://instagram.com/ujitama0/
» TikTok: https://tiktok.com/@ujitama0
■歌詞 / Lyrics
おはよう、こんにちは、おやすみ
Good morning, hello, good night
September調子はどうだい?
How are you feeling in September?
ちゃんと学校行ってるかい?
Are you going to school properly?
あたしはね、ぶっちゃけ学校とか
You know, I really felt school
クソくらえだと思ってたよ
was a shit place or so i thought
明日学校に行きたくないと思った君へ
To you who didn't want to go to school tomorrow
大丈夫、大人は楽しいぞ。
Okay, "being an adult" is fun
過去のあたしへ
To the past me
ねぇねぇ聞こえる?
Hey hey, Can you hear me?
なにが苦しくて逃げたくなったの?
What made you want to escape?
気の強いあの子や先生たちも
That strong child and teachers
好きだったよみんな
I liked you all
でも苦しかったんだ
But it was painful
いつだって綺麗な態度のあたしでいたくて
I've always wanted to have a beautiful attitude
「嫌」なんて言葉は言ったこともなかった
I never said "I hate"
みんな知らないくせに違うのに
Even though everyone doesn't know
なんてホントは自分が一番嫌いだった
I really hated myself
September調子はどうだい?
How are you feeling in September?
大人は大変苦しいぞ
Being an adult is very painful
教育や未来のためにある
For education and the future
正義の言葉
Words of justice
明日の自分見えない
I can't see myself tomorrow
あたしにとっては壁を作られるようでした
It seemed like a wall for me
それでもキラキラ
Still glitter
輝く世界へ
To a shining world
夢をみちゃった。困ったものね
I had a dream. Now I'm in trouble
どん底人生「抜け出したい」よりも
Deeper life than "I want to get out"
「輝きたいなぁ」そう思ったんだ
"I want to shine" I thought so
それから一個ずつ辞めました。
Then I quit one by one
誰かの後ろを歩くこと
Walking behind someone
人に好きをもらうため、無理に気持ちを曲げること
Forcibly bend your mind to make people like you
悪意に敏感我慢すりゃ
I'm sensitive to malicious intent
みんな苦しむことないなぁ
I’m not gonna suffer
そんなあたしじゃさぁ幸せになれないなぁ
I can't be happy with that
なれるかな
Can I?
流行りの水色好きなふり
Pretend to be like the trendy light blue
ホントはピンクが好きだった
but I really liked pink
周りの器用なウサギになれない
I can't become a dexterous rabbit around
ノロマなカメの性分で
Because of the nature of a turtle
そんなあたしの未来のことば
Such my future words
おはよう、こんにちは、おやすみ
Good morning, hello, good night
September調子はどうだい?
How are you feeling in September?
ちゃんと学校行ってるかい?
Are you going to school properly?
あたしはね、ぶっちゃけ学校とか
You know, I really felt school
クソくらえだと思ってたよ。
was a shit place or so I thought.
明日学校に行きたくないと思った君へ
To you who don't want to go to school tomorrow
大丈夫、大人は楽しいぞ。
Okay, "being an adult" is fun
*Romaji lyrics are on Comment Section
#September調子はどうだい #OhayoKonnichiwaOyasumi #SeptemberChoushiWaDoudai
so what歌詞pink 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
今日は一青窈の「ハナミズキ」を英語でカバーしてみました。Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
一青窈/ハナミズキ
2004年リリース
作詞:一青窈
作曲:マシコタツロウ
英語語詞:渡辺レベッカ
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
Reaching up to the May sky
You stretch out your hands and push against the morning light
Darling please, come and meet me here
Come and meet me by the water on the pier
A dogwood flower, I’ll give to you
A tiny bud, ready to bloom
And with it a wish for you
Surrounded in a pale pink hue
That your endless dreams will end exactly in
The way that they should be
And you, my dear, will live in peace
For a hundred years beside the one you love
Summer sun is so hot above
And the feelings that I feel for you, so strong, my love
If we crossed on the same boat
It would surely drown, too full to stay afloat
So darling please, go on ahead
I beg of you, go in my stead
I will stay and wish for you
That my patience will someday bear fruit
And the endless waves that crash upon your shore
Will find a way to cease
And you, my dear, will live in peace
For a hundred years beside the one you love
Proudly now, raise your white sail high
As you journey nimbly chasing after butterflies
All I ask, is on Mother’s Day
Darling, won’t you send a dogwood leaf my way
And you don’t need to wait here for me
And you don’t need to know what I feel
薄紅色の可愛い君のね
usubeni-iro no kawaii kimi no ne
果てない夢がちゃんと 終わりますように
hatenai yume ga chanto owarimasu you ni
君と好きな人が 百年続きますように
kimi to suki na hito ga hyakunen tsuzukimasu you ni
僕の我慢が いつか実を結び
boku no gaman ga itsuka mi wo musubi
果てない波がちゃんと 止まりますように
hatenai nami ga chanto tomarimasu you
君と好きな人が 百年続きますように
kimi to suki na hito ga hyakunen tsuzukimasu you ni
君と好きな人が 百年続きますように
kimi to suki na hito ga hyakunen tsuzukimasu you ni
so what歌詞pink 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最讚貼文
今日はSuperflyの「愛をこめて花束を」を英語でお届けします♪
ずっと英語で歌ってみたいと思っていた素敵な曲です(^^♪ Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
Superfly / 愛をこめて花束を (Ai wo Komete Hanataba wo)
Released 2008
Lyrics: Shiho Ochi, Koichi Tabo, Junji Ishiwatari
Music: Koichi Tabo
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
Stand next to me, and let’s take a photograph
In front of this nostalgic scene from our past
Just you and me, strike a pose that makes me laugh
Something silly like you did that day
Up in the sky, bluer than the bluest seas
Clouds make their way, floating carefree on the breeze
Beautiful things grow more beautiful it seems
When admired from further away
Darling, I’m just so happy that you are here with me
Together once more in this place as we promised we would be
And if this emotion welling up inside
Filling me with joy and light
Isn’t love then, baby, I don’t know what love is
So, with all my love, I give you this bouquet
I know it’s a lot, but take it, it’s okay
There’s no special reason -- you don’t need to ask me why
Come on, forget everything for a second
Don’t you laugh at me -- just take it, I’m begging
There’s no need to be shy
Why does today look so much like yesterday?
I saw the road fork in two different ways
Just a small choice, but I floundered just the same
Nothing but my cowardice to blame
I used to think that crying was what I did best
Always leaning on comforting words like a damsel in distress
Time again I chose the path that turned out wrong
Now I know where I belong
After so many mistakes, I’m back here in your arms
Through the changing seasons and all of time
No matter where I go, this heart of mine
Always circles ‘round and finds its way right back to you
Why would I waste time dreaming of ideal lives
When you’re here beside me smiling in real life?
There’s no purer happiness
*Violet, indigo, black and blue
Flame, yellow, purple, sky blue
Pink, yellow green, ash, brown...*
Which color flowers should I pick for you?
Through the changing seasons and all of time
No matter where I go, this heart of mine
Always circles ‘round and finds its way right back to you
Through the thick and thin, you let me lean on you
Though I never offered one single thank you
But that stops today
愛をこめて花束を
ai wo komete hanataba wo
大袈裟だけど受け取って
oogesa dakedo uke-totte
理由なんて訊かないでね
riyuu nante kikanaide ne
今だけすべて忘れて
ima dake subete wasurete
笑わないで受けとめて
warawanaide uke-tomete
Take me just the way I am
Stay by my side for all the rest of time