【989陽光列車 0900-1200 每週歌單】
1/8 (五)
09:03:11 雪人 范曉萱/王力宏
09:07:43 Be The One Dua Lipa
09:11:01 假動作 房祖名
09:17:21 幾分之幾 盧廣仲
09:21:47 Goodbye My Friends 生命樹樂團
09:25:57 飄洋過海來看你 劉明湘
09:34:26 ONE SuperM
09:39:04 CHEESE 太妃堂TOFFEE
09:42:40 迷你裙 旺福
09:50:00 Hey Baby No Doubt
09:53:24 Rock The Party 大囍門
Total time is 60:01
10:04:11 FUTURE IN YOUR EYES (DEMO) 周湯豪
10:07:51 小聰明 楊丞琳
10:11:02 New Flame Chris Brown 克里斯小子/Usher,Rick Ross
10:17:00 龍舌蘭(粵) 陳奕迅
10:21:39 馬桶 劉德華
10:26:05 Run Away 原子邦妮
10:33:57 Afterglow Ed Sheeran 紅髮艾德
10:37:58 放不過自己 方大同
10:42:38 Will You Still Love Me Tomorrow 明天你是否依然愛我 (Live) 松隆子
10:49:49 愛你沒差 周杰倫
10:54:20 禁止觸摸 宇宙人
Total time is 60:01
11:04:06 One Day 有朝一日 夏芮絲Charice
11:07:16 愛磁場 張韶涵
11:10:22 Sexy Lady 石康鈞
11:16:13 找一個伴(台) 蔡佳麟
11:21:12 我愛你 蕭賀碩
11:25:15 愛過你有多久就有多痛 蕭秉治(廷廷)
11:32:41 Someday 秦宇子
11:36:18 Sorry Sorry(Rearranged) SUPER JUNIOR
11:41:30 退讓 曾昱嘉
11:44:57 說到愛 蔡健雅
11:51:03 All We Know The Chainsmokers 老菸槍雙人組
11:54:15 夏天的聖誕節 B.A.D
Total time is 60:00
1/7 (四)
09:04:05 豐年祭印象 美好的日子
09:07:37 換一個心動 SpeXial-偉晉
09:11:50 TOO MUCH 連晨翔
09:16:09 Nice to Meet Ya [Clean] Meghan Trainor/Nicki Minaj
09:19:31 愛那麼新鮮 The Lighters 萊特姊弟
09:23:36 追 孫燕姿
09:27:03 呼吸 J.Sheon
09:33:33 Best Of Me Daniel Powter 丹尼爾
09:38:52 Hey Baby你是我的 李佳薇
09:42:08 停不住的情歌 生物股長
09:51:05 Yes I do Supper Moment
09:55:46 忘記你 Beyond
Total time is 60:00
10:04:10 花香 許紹洋
10:08:44 大女孩 許莉潔
10:11:39 藍色是最溫暖的顏色 鄧福如
10:16:38 容易受傷的女人(粵) 王菲
10:20:50 心.洞 陳勢安
10:25:38 風箏 嵐
10:34:00 裸體早餐 鄭秀文
10:39:50 Old Me 5 Seconds Of Summer
10:42:52 怪怪牌 郭采潔
10:49:58 Close To You 黃鶯鶯
10:54:27 最難的是相遇 吳青峰
Total time is 60:01
11:04:04 不愛別的 蔡日軒
11:08:21 享受風 林芯儀
11:12:07 Luka Suzanne Vega 蘇珊薇格
11:18:37 幸福青春路(台) 潘佩莉/荒山亮
11:23:29 伴 劉鳳瑤
11:28:04 When The Wind Blows 少女時代-潤娥
11:35:39 艾美麗 愛美麗 莫文蔚
11:40:10 看破 曾昱嘉
11:43:22 梁山伯與茱麗葉 卓文萱/曹格
11:50:16 Up向上 James Morrison 詹姆斯墨里森
11:54:13 突然好想你 徐佳瑩
Total time is 60:01
1/6 (三)
09:03:18 天天想你live 五月天
09:07:51 讓我想一想(LIVE版) 陳綺貞
09:11:40 Satellite Two Door Cinema Club 雙門電影俱樂部
09:17:15 寂寞寂寞不好 曹格
09:21:50 房客 呂婕菲
09:25:21 Kelly 蕭敬騰
09:33:50 有一天妳會 光永亮太
09:41:11 我只能在夢裡 賴慈泓
09:44:28 密室逃脫 女孩與機器人
09:51:05 那我先 孫盛希/呂士軒
09:55:10 They Long To Be(close to you) We Love Carpenters
Total time is 60:00
10:04:04 要去高雄 宇宙人
10:08:42 B.O. OZI/9m88
10:12:34 KISS THE SKY Jason Derulo A咖傑森
10:18:02 想見你想見你想見你(粵語版) 八三夭
10:22:00 友達 (另:朋友) 安全地帶
10:25:53 七月的陽光 蔡佳靈
10:34:07 Gotta Give Me iO樂團
10:40:29 Killing Me Softly With His Song The Fugees
10:45:27 愛的嫌疑人 關詩敏
10:52:11 當找到你 李克勤
11:00:53 誰 Karencici
Total time is 60:01
11:04:13 喜歡你 (管弦樂 ver.) 森山良子
11:09:14 幸福的旁觀者 林育群
11:12:21 簡單的人 韓庚
11:18:12 雪咧飛(台) 黃妃
11:22:54 親愛的你怎麼不在我身邊 江美琪
11:27:07 謝謝 北七樂團
11:37:08 如果沒有你 曾昱嘉
11:41:05 離開我 陶晶瑩
11:49:43 飛得更高 派偉俊
11:53:51 A Whole New World ZAYN 贊恩/Zhavia Ward
Total time is 60:00
1/5 (二)
09:03:16 我只想唱歌 張學友
09:06:29 Dreamer Echo 李昶俊
09:10:17 TERRITORY 藤原 浩
09:15:48 Goodbye My Friends 生命樹樂團
09:19:56 Goodbye My Friend 小男孩樂團
09:24:24 腦公 蔡依林
09:27:13 花花世界 田馥甄
09:34:34 I Believe I Can Fly R. Kelly
09:40:14 好的愛 傅宇昊
09:44:21 人累 習譜予
09:51:09 Afterglow Ed Sheeran 紅髮艾德
09:54:10 怎麼可能會寂寞 吳听徹
Total time is 60:00
10:04:10 莫忘初衷 動力火車
10:08:21 慢冷 梁靜茹
10:17:55 復活(粵) 丁噹
10:21:55 愛無所畏 呂薔
10:25:28 留住你的美 阿達/陳零九
10:32:28 How You Like That BLACKPINK
10:36:23 SO HOT 陳曉東
10:39:19 Our Time(Radio Edit) Lily Allen 莉莉艾倫
10:46:07 相知相守 南方二重唱
10:50:43 我不會在老地方等你 莊心妍
10:54:52 飯隨愛人 邱鋒澤
Total time is 60:00
11:04:04 Kings & Queens, Pt. 2 Ava Max/Lauv, Saweetie
11:06:55 渴望幸福的人 廖文強
11:11:45 想你想你 王心凌
11:16:22 不通將阮放(台) 孫淑媚
11:20:31 你的姑娘 隔壁老樊
11:24:33 好想對你說 何潤東/張娜拉
11:32:31 Mini Radio 慎惠仁
11:36:30 SWAG午覺 異鄉人/9m88
11:41:38 在我眼裡的她 曾昱嘉
11:44:46 Am I Forgiven Rumer 露茉
11:50:58 正想著你呢 (Live Ver) 持修
11:54:22 小小幸福 張玉華
Total time is 60:01
1/4 (一)
09:03:31 為自己喝彩 Suming 舒米恩
09:07:55 為啥物我會遐邇愛你(台) 張三李四/曹雅雯
09:10:42 Missing You G-DRAGON
09:15:19 聽媽媽的話 周杰倫
09:19:40 翅膀 張語噥/婁峻碩
09:23:44 Night Fever Bee Gees
09:30:25 Yes I do Supper Moment
09:41:48 不散的筵席 丁世光
09:46:43 Money Changes Everything Cyndi Lauper
09:54:45 你是最美的 王語昕
09:56:45 全部都給你 吳克群
Total time is 60:00
10:04:04 70億分之一 黃鴻升
10:09:26 Somebody 派偉俊
10:12:09 Blossom綻放 濱崎步
10:17:47 繼續美麗(粵) 劉德華
10:21:46 瞬間 鄧紫棋
10:25:49 Don't Start Now Dua Lipa
10:32:54 時光機器 方泂鑌
10:40:46 The Days Avicii/Robbie Williams
10:45:17 有你我就不孤單 C.T.O/羅志祥, 愷樂
10:52:14 不好意思我愛你 容祖兒
10:56:14 今晚我是你的DJ [Jazz版] 鄺美雲
Total time is 60:00
11:04:13 醉城傷 嚴藝丹
11:08:09 捨不得把眼睛睜開 費玉清
11:12:10 Talk Coldplay 酷玩樂團
11:20:24 最大的缺點 吳思賢
11:24:27 獻給妳的歌 小池徹平
11:33:33 四月男孩 劉軒蓁
11:37:55 太好了 曾昱嘉
11:41:21 多難得 解偉苓
11:48:46 Lose You To Love Me Selena Gomez
11:52:07 夫妻臉 游鴻明/彭佳慧
Total time is 60:01
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
somebody new意思 在 劉傑中 Ethan Liu Facebook 的精選貼文
[#其實thank不只是謝謝]
昨晚選完之後 有人開始討論BBC記者的提問,以及口譯的翻譯,在這邊很快也聊聊我的想法。
BBC的記者問蔡總統:
Do you think you have President Xi JinPing to thank for your victory?
大家第一時間想到的意思是:
「你是否要為勝選向習近平道謝?」
但很多人沒想到的是,「thank」這個字本身 #不見得只有謝謝的意思,還有「responsible/表示誰有責任,歸因於誰」的意思。
像一個常見的片語「 thanks to ⋯」,其實可以是中立的含義,「由於某人/某事」的意思。
所以如果後面接的是好事,我們就翻成「多虧」「多謝有誰」(可能因為thank you的關係,這也是我們比較熟悉的用法),比方說:
例1:Thanks to you, we did It! (托你的福,我們成功了)
但是!BUT! thanks to 不見得只能接好事,這時候thank 當然也就不是(我們想當然爾的)「向誰表示感激」之意,比方Cambridge字典的例句:
例2:The baby is awake thanks to you and your shouting. (嬰兒現在醒了,都是你啦,大吼大叫)
退一萬步說,thanks to 本身其實是中立的字眼,表示「由於、歸因於」。既不是感謝誰(如例一)、也不是責怪誰(如例二),之所以會有價值判斷,是我們翻譯有時為了潤飾加上去的。看看下面三個句子(特別是b&c):
a. Thanks to Xi Jinping's visit, Russian-China relations had reached a new height.
「由於習近平到訪,中俄關係到達新境界」
b. Thanks to your help, we did it!
(潤飾前:由於你的協助,我們辦到了。/ 潤飾後:多虧你幫忙,我們成功了!)
c. Thanks to your help, we failed.
(潤飾前:由於你的幫忙,我們失敗了。 / 潤飾後: 都是你插手,我們搞砸了。)
#網友補充:字典裡就找的到「have somebody to thank」的項目,可以接好事也可以接壞事。例:
I have Frank to thank for getting my first job.
(多虧了Frank讓我找到第一份工作。)
He has only himself to thank for the problem.
(有這個問題只能怪他自己。)
所以回到BBC記者的提問,我個人認為是非常高明的:我不否認他應該是故意用thank這個字,讓大家聯想到 #謝謝 ,通常我們只會謝謝對我們好的人,但習明明又是在國際社會上很多人認為跟台灣對立的人,這樣的反差製造了幽默,也是現場(包含總統本人)笑出來的原因。
但巧妙之處就在於,他也可以堅持說thank 這個字本身,是不帶有任何價值判斷的 「負責」,「因為有⋯的關係」。所以口譯如果想要中性處理的話,我可能會說(先聲明,這是事後諸葛,我當下不見得有更好的表現)
#您認為您的勝選是不是跟習近平有關?
(輕描淡寫求安全下莊)
#您的勝選是不是一部分因為習近平的緣故?
(嘴癢想照翻但是小孬孬怕死如我只好自己加上「一部分」三個字)
#您認為這次勝選是不是可以歸功於習近平?💣
(這樣說就有類似原文的效果,但不排除講者可能會否認他有此意,「超譯」的責任就要口譯員擔。)
長期的選戰昨晚告一段落,對勝利者來說應該是歡樂開心的,一般我們也會認為「勝利組」要對「被開玩笑」這件事有更多的雅量,所以BBC記者這樣問,我覺得雖然引起一些爭議,但實在比四平八穩,嚴肅正經的問法有意思的多,在一個開心,甚至有慶功意味的場合,應該沒有那麼嚴重。#真的要care的應該是Xi本人(無誤)
對我們學習者來說,我覺得有幾個啟發:
1. 越簡單的字有時候越難。
2. 多嘗試用英英字典,可以不被翻譯影響,了解一個字最原始的含義。
3. thank後面真的可以接壞事。所以在韓國瑜(原本要舉行但是臨時取消)的國際記者會上,如果記者願意的話,也可以照樣造句問韓市長:
「 Do you think you have President Xi JinPing to thank for your defeat?」
#這時候還會有人說thank是謝謝嗎?
somebody new意思 在 劉傑中 Ethan Liu Facebook 的精選貼文
[#其實thank不只是謝謝]
昨晚選完之後 有人開始討論BBC記者的提問,以及口譯的翻譯,在這邊很快也聊聊我的想法。
BBC的記者問蔡總統:
Do you think you have President Xi JinPing to thank for your victory?
大家第一時間想到的意思是:
「你是否要為勝選向習近平道謝?」
但很多人沒想到的是,「thank」這個字本身 #不見得只有謝謝的意思,還有「responsible/表示誰有責任,歸因於誰」的意思。
像一個常見的片語「 thanks to ⋯」,其實可以是中立的含義,「由於某人/某事」的意思。
所以如果後面接的是好事,我們就翻成「多虧」「多謝有誰」(可能因為thank you的關係,這也是我們比較熟悉的用法),比方說:
例1:Thanks to you, we did It! (托你的福,我們成功了)
但是!BUT! thanks to 不見得只能接好事,這時候thank 當然也就不是(我們想當然爾的)「向誰表示感激」之意,比方Cambridge字典的例句:
例2:The baby is awake thanks to you and your shouting. (嬰兒現在醒了,都是你啦,大吼大叫)
退一萬步說,thanks to 本身其實是中立的字眼,表示「由於、歸因於」。既不是感謝誰(如例一)、也不是責怪誰(如例二),之所以會有價值判斷,是我們翻譯有時為了潤飾加上去的。看看下面三個句子(特別是b&c):
a. Thanks to Xi Jinping's visit, Russian-China relations had reached a new height.
「由於習近平到訪,中俄關係到達新境界」
b. Thanks to your help, we did it!
(潤飾前:由於你的協助,我們辦到了。/ 潤飾後:多虧你幫忙,我們成功了!)
c. Thanks to your help, we failed.
(潤飾前:由於你的幫忙,我們失敗了。 / 潤飾後: 都是你插手,我們搞砸了。)
#網友補充:字典裡就找的到「have somebody to thank」的項目,可以接好事也可以接壞事。例:
I have Frank to thank for getting my first job.
(多虧了Frank讓我找到第一份工作。)
He has only himself to thank for the problem.
(有這個問題只能怪他自己。)
所以回到BBC記者的提問,我個人認為是非常高明的:我不否認他應該是故意用thank這個字,讓大家聯想到 #謝謝 ,通常我們只會謝謝對我們好的人,但習明明又是在國際社會上很多人認為跟台灣對立的人,這樣的反差製造了幽默,也是現場(包含總統本人)笑出來的原因。
但巧妙之處就在於,他也可以堅持說thank 這個字本身,是不帶有任何價值判斷的 「負責」,「因為有⋯的關係」。所以口譯如果想要中性處理的話,我可能會說(先聲明,這是事後諸葛,我當下不見得有更好的表現)
#您認為您的勝選是不是跟習近平有關?
(輕描淡寫求安全下莊)
#您的勝選是不是一部分因為習近平的緣故?
(嘴癢想照翻但是小孬孬怕死如我只好自己加上「一部分」三個字)
#您認為這次勝選是不是可以歸功於習近平?💣
(這樣說就有類似原文的效果,但不排除講者可能會否認他有此意,「超譯」的責任就要口譯員擔。)
長期的選戰昨晚告一段落,對勝利者來說應該是歡樂開心的,一般我們也會認為「勝利組」要對「被開玩笑」這件事有更多的雅量,所以BBC記者這樣問,我覺得雖然引起一些爭議,但實在比四平八穩,嚴肅正經的問法有意思的多,在一個開心,甚至有慶功意味的場合,應該沒有那麼嚴重。#真的要care的應該是Xi本人(無誤)
對我們學習者來說,我覺得有幾個啟發:
1. 越簡單的字有時候越難。
2. 多嘗試用英英字典,可以不被翻譯影響,了解一個字最原始的含義。
3. thank後面真的可以接壞事。所以在韓國瑜(原本要舉行但是臨時取消)的國際記者會上,如果記者願意的話,也可以照樣造句問韓市長:
「 Do you think you have President Xi JinPing to thank for your defeat?」
#這時候還會有人說thank是謝謝嗎?
somebody new意思 在 Gina music Youtube 的精選貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
🌸本影片與 Secret Signals 合作宣傳🌸
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
Watch the official music video for " aftermath" by vaultboy:
https://www.youtube.com/watch?v=LJAQIhp0wBE
👑 vaultboy:
https://www.instagram.com/vaultboymusic/
https://www.tiktok.com/@vaultboymusic
https://twitter.com/vaultboymusic
____________________________________________________
Lyrics:
I moved away and changed my number and when I did it
後來我就搬走了 還換了號碼
I’d hoped that cutting you off would make me feel different
我以為離開你就能一切重新開始
I know I'm weaker than I probably seem
我知道我日漸消瘦
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切都怪罪於你
All pins and needles when I meet somebody new and I
我遇到陌生人就會如坐針氈
Get all choked up whenever they ask about you and I
無論何時被他們問你的去向我都無言以對
Feel so pathetic and I wanna scream
覺得自己很可悲 好想喊出聲來
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
I think you know exactly what I mean
我以為你會明白我的意思
You really fucked me up
但你真的把我傷透了
Screaming at my mirror like I’m fucking drunk
我像喝醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could’ve done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who told me that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
You really fucked me up
你真的把我傷透了
Close my eyes and think of anything but us
閉上眼睛 除了我們什麼都可以想
Made me feel like I'm the one who's not enough
搞得好像我才是那個不夠好的人
But you're the one who told me that you were in love
但你是那個告訴我你在戀愛的人
Try to forget how you could never meet me in the middle
試著忘卻再也無法與你邂逅的事實
How all the pain that you inflicted made me feel so little
你給我帶來無盡的痛苦 讓我越來越自卑
A little tired of remembering
不堪回憶
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
You'd change so quick you'd start a fight and make me say I'm sorry
但你會改變得如此之快 是你挑起了矛盾 卻要我來道歉
Make me look like a fucking idiot at every party
讓我在所有派對上都表現得像個傻子
It made sick it’s so embarrassing
那些尷尬的回憶 你讓我感到噁心
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
And I think you know exactly what I mean
我以為你會懂我的意思
You really fucked me up
你真的把我傷透了
Screaming at my mirror like I’m fucking drunk
我就像醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could have done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who told me that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
You really fucked me up
你真的傷透了我
Close my eyes and think of anything but us
閉上眼睛 除了我們什麼都可以想
Made me feel like I'm the one who's not enough
搞得好像我才是那個不知滿足的人
But you're the one who told me that you were in love, oh
但你是那個告訴我你在戀愛的人
You really fucked me up
但你真的把我傷透
Screaming at my mirror like I’m fuckin drunk
我像喝醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could’ve done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who said that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
歌詞翻譯:原上巽
#vaultboy #aftermath #lyric #西洋歌曲推薦