觀音圈是一種罕見的自然現象,在氣象學來說叫做「光環」,🌈
是一種陽光透過雲霧反射、經由水滴發生圓形繞射,,
形成的一圈七彩光環的現象..🌈🌈🌈
這樣的奇景在全世界都可能發生..
以台灣來說,在超過3,000公尺的高山或經常雲霧壟罩的郊山上較容易出現;
以季節來說,夏秋較易、春冬較少出現….
這次在雪山主峰,我們遇到了這難得的奇景,長達近一小時….🤩
奧妙的大自然,總是在你不經意時,毫不吝嗇地給人大大的驚奇!!😍😍😍
親眼見到觀音圈不停出現,
實在太感動了,讓我們根本捨不得下山….😍
在觀音圈出現的這一小時之間,
我拍了好多照片,也錄下了這難得畫面,
也將這部影片配上了這首我很喜歡的歌曲..
Dream It Possible🎼🎶🎵🎶🎶
這首歌的歌詞,就是描述夢想成真的心情…
也非常符合一路以來我們登山的心情…❤️
從山谷到巔峰,不怕跌倒,所以飛翔,
揮著翅膀,追逐太陽,尋找美麗…
最終夢想就會成真!!!💕
將這首美好的歌詞分享給大家….💞
也希望能將這份幸運,
帶給每一位看見影片的朋友們…😘😘😘
I will run I will climb I will soar I'm undefeated
我奔跑,我攀爬,我會飛翔 永不言敗
Jumping out of my skin pull the chord Yeah I believe it
跳出我的皮膚,撥弄琴弦 喔,我相信。
The past is everything we were don't make us who we are
往昔,逝去的光陰不會決定現在
So I'll dream until I make it real and all I see is stars
所以我們夢想,直到變成真,看到滿天星光
It's not until you fall that you fly
不怕跌倒,所以飛翔
When your dreams come alive you're unstoppable
當你的夢想成真,你是不可阻擋
Take a shot chase the sun find the beautiful
揮著翅膀,追逐太陽,尋找美麗
We will glow in the dark turning dust to gold
在黑暗中閃耀點石成金
And we'll dream it possible Possible
我們會夢想成真
And we'll dream it possible
我們會夢想成真
I will chase I will reach I will fly
我追逐,我觸摸,我要飛翔
Until I'm breaking until I'm breaking
直到墜落,直到崩潰
Out of my cage like a bird in the night I know I'm changing
走出我的囚籠,像在黑夜裡的鶯 我知道我在變化
I know I'm changing In into something big better than before
在蛻變 變成無比強大,
And if it takes takes a thousand lives
從未有過 如果需要犧牲,需要無數的生命
Then it's worth fighting for
那值得去奮鬥
It's not until you fall that you fly
不怕跌倒,所以飛翔
When your dreams come alive you're unstoppable
當你的夢想成真,你是不可阻擋
Take a shot chase the sun find the beautiful
揮著翅膀,追逐太陽,尋找美麗
We will glow in the dark turning dust to gold
在黑暗中閃耀點石成金
And we'll dream it possible Possible
我們會夢想成真
From the bottom to the top
從山谷到巔峰
We're sparking wild fire's
我們正在迸發野火
Never quit and never stop
永不放棄,永不停止
The rest of our lives
點燃未來
From the bottom to the top
從山谷到巔峰
We're sparking wild fire's
我們正在迸發野火
Never quit and never stop
永不放棄,永不停止
It's not until you fall that you fly
不怕跌倒,所以飛翔
When your dreams come alive you're unstoppable
當你的夢想成真,你是不可阻擋
Take a shot chase the sun find the beautiful
揮著翅膀,追逐太陽,尋找美麗
We will glow in the dark turning dust to gold
在黑暗中閃耀點石成金
And we'll dream it possible
我們會夢想成真
And we'll dream it possible
我們會夢想成真
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Jackz,也在其Youtube影片中提到,【偽電影MV】 將英國民謠歌手️? #Passenger 最新專輯《Songs for the Drunk and Broken Hearted》中的《What You’re Waiting For?》一曲,配上2019年電影《#JOKER 小丑?》的片段,未知能否帶出歌曲中的情感?? I edi...
「something beautiful歌詞」的推薦目錄:
- 關於something beautiful歌詞 在 美少婦的生活小記 Facebook 的精選貼文
- 關於something beautiful歌詞 在 Jackz Facebook 的精選貼文
- 關於something beautiful歌詞 在 Lara梁心頤 Facebook 的最佳解答
- 關於something beautiful歌詞 在 Jackz Youtube 的精選貼文
- 關於something beautiful歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於something beautiful歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
something beautiful歌詞 在 Jackz Facebook 的精選貼文
【偽電影MV】
將英國民謠歌手️🎤 #Passenger 最新專輯《Songs for the Drunk and Broken Hearted》中的《What You’re Waiting For🎵》一曲,配上2019年電影《#JOKER 小丑🤡》的片段,未知能否帶出歌曲中的情感?🎬
I edited a music video of ‘What You’re Waiting For’ from the latest album of Passenger ‘Songs For The Drunk And Broken Hearted’, using clips from the 2019 Warner Bros. Pictures film Joker Movie.
https://youtu.be/yIGaOkct5mE
#JOKER小丑 #吟遊詩人 #你在等待什麼
📝歌詞 Lyrics:
You live the dream, but you're still a dreamer
Your glass is full, but you're never fulfilled
Your grass is green, but their grass is greener
You'll never make it to the top of the hill
If this ain't enough, I don't know what you're waiting for
Is it money? Is it love? Is it something, but you're just not sure?
Well, I don't know what you're hoping to find but a happy heart and a peaceful mind
And if this ain't enough, then I don't know what you're waiting for
I just don't know what you're waiting for
You've come so far, but you keep pushin' farther
You've won the battle and you've won the war
You feel the burn, but you keep pushin' hardеr
But who the hell are you doing it for?
If this ain't еnough, I don't know what you're waiting for
Is it money? Is it love? Is it something, but you're just not sure?
Well, I don't know what you're hoping to find but a happy heart and a peaceful mind
And if this ain't enough, then I don't know what you're waiting for
I just don't know what you're waiting for
Some people got it all but never see what's under their noses, yeah
You've got a beautiful garden, but you never stop to smell the roses
If you stick or twist, then twist if you must, I suppose
But only if you're sure
It's really too big to ignore
I just don't know what you're waiting for
Don't know what you're waiting for
I don't know what you're waiting for
Don't know what you're waiting for
The new album 'Songs For The Drunk And Broken Hearted' is out now and available from https://www.passengermusic.com or listen here https://passenger.lnk.to/SFTDABH
something beautiful歌詞 在 Lara梁心頤 Facebook 的最佳解答
「心打開,像小孩」說來簡單但怎麼那麼難做到?不管是辛苦經營的感情或盡全力達成的事業目標,總是有好多搞砸的事,總是有好多遺憾,總是默念:如果可以重來,那該有多好?
“Keep your heart open, like a child’s.” Easy to say, impossibly hard to execute. Whether it’s the relationships we work so hard for or the hard-earned career credits we have under our belt, there are always mistakes and regrets. All too often, our minds silently plead, “If only I could redo things.”
其實只是我們有沒有辦法轉念而已。《心打開》是一個給自己的機會,給世界的機會。每當我們覺得一件事「沒救了」,我們就是在背叛心中那還相信無限可能的小孩。的確很多事沒辦法重來,但不代表它不能蛻變,變得比你想像的更美好。
In fact, it’s just a state of mind. “Open Heart” is a chance for yourself, and a chance for the world. Whenever we feel that something is “unsalvageable”, we are betraying the child within us who believes anything is possible. It’s true, for many things, you won’t get a do-over, but that doesn’t mean they can’t transform into something even more beautiful than your wildest dreams.
分享原版歌詞的一小段:「閃亮的水晶碎得再徹底也有拼回快樂的餘地。不需要原形依然能美麗,只要你願意。」
An except from the original lyrics: “No matter how many pieces a crystal shatters into, it still has a chance to be pieced back into happiness. The crystal doesn’t need its original shape to shine beautifully, only your willingness.”
與 Terry Zhong 合作的 《心打開》Remix 更加熱血勵志。完全抓住《RE》這張EP的主要精神:重整後又重新出發!
This remix with Terry Zhong amps up on inspo feels, completely capturing the spirit of《RE》:
REorganize and REstart!
心打開,耳朵打開,我回來了。
Open your heart and open your ears, ‘cus I’ve REturned.
#Meimeiwawa #妹妹娃娃 #Lara梁心頤 #梁心頤 #LaraLiang #RE專輯 #RemixAlbum #心打開 #OpenHeart
📷: @creativecorgi_portraits
🎶: @terryzhongmusic
something beautiful歌詞 在 Jackz Youtube 的精選貼文
【偽電影MV】
將英國民謠歌手️? #Passenger 最新專輯《Songs for the Drunk and Broken Hearted》中的《What You’re Waiting For?》一曲,配上2019年電影《#JOKER 小丑?》的片段,未知能否帶出歌曲中的情感??
I edited a music video of ‘What You’re Waiting For’ from the latest album of @Passenger ‘Songs For The Drunk And Broken Hearted’, using clips from the 2019 @Warner Bros. Pictures film, Joker.
#JOKER小丑 #吟遊詩人 #你在等待什麼
?歌詞 Lyrics:
You live the dream, but you're still a dreamer
Your glass is full, but you're never fulfilled
Your grass is green, but their grass is greener
You'll never make it to the top of the hill
If this ain't enough, I don't know what you're waiting for
Is it money? Is it love? Is it something, but you're just not sure?
Well, I don't know what you're hoping to find but a happy heart and a peaceful mind
And if this ain't enough, then I don't know what you're waiting for
I just don't know what you're waiting for
You've come so far, but you keep pushin' farther
You've won the battle and you've won the war
You feel the burn, but you keep pushin' hardеr
But who the hell are you doing it for?
If this ain't еnough, I don't know what you're waiting for
Is it money? Is it love? Is it something, but you're just not sure?
Well, I don't know what you're hoping to find but a happy heart and a peaceful mind
And if this ain't enough, then I don't know what you're waiting for
I just don't know what you're waiting for
Some people got it all but never see what's under their noses, yeah
You've got a beautiful garden, but you never stop to smell the roses
If you stick or twist, then twist if you must, I suppose
But only if you're sure
It's really too big to ignore
I just don't know what you're waiting for
Don't know what you're waiting for
I don't know what you're waiting for
Don't know what you're waiting for
The new album 'Songs For The Drunk And Broken Hearted' is out now and available from https://www.passengermusic.com or listen here https://passenger.lnk.to/SFTDABH
收錄專輯:#SongsForTheDrunkAndBrokenHearted
Release Date: January 08, 2021
發行日期:2021年1月8日
Tracklist
1. Sword From The Stone
2. Tip Of My Tongue
3. What You're Waiting For
4. The Way The I Love You
5. Remember To Forget
6. Sandstorm
7. A Song for the Drunk and Broken Hearted
8. Suzanne
9. Nothing Aches Like A Broken Heart
10. London In The Spring
11. London In The Spring (Acoustic)
12. Nothing Aches Like A Broken Heart (Acoustic)
13. Suzanne (Acoustic)
14. A Song for the Drunk and Broken Hearted (Acoustic)
15. Sandstorm (Acoustic)
16. Remember To Forget (Acoustic)
17. The Way The I Love You (Acoustic)
18. What You're Waiting For (Acoustic)
19. Tip Of My Tongue (Acoustic)
20. Sword From The Stone (Acoustic)
Produced and Mixed by Chris Vallejo
Written by Mike Rosenberg
Mastered by Bob Ludwig & Chris Vallejo
Downloads include choice of MP3, WAV, or FLAC
https://passengermusic.com/collections/music/products/songs-for-the-drunk-and-broken-hearted-1
Follow Passenger Online: https://passengermusic.com
Facebook: https://Passenger.lnk.to/FacebookID
Twitter: https://Passenger.lnk.to/TwitterID
Instagram: https://Passenger.lnk.to/InstaID
Spotify: https://Passenger.lnk.to/SpotifyID
Apple Music: https://Passenger.lnk.to/AppleMusicID
YouTube: https://Passenger.lnk.to/YouTubeID
Deezer: https://Passenger.lnk.to/DeezerID
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/yIGaOkct5mE/hqdefault.jpg)
something beautiful歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《春はゆく/ marie》
marie
作詞:aimerrhythm
作曲:横山裕章
編曲:玉井健二、百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: LyricalJourneys
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - シソ3日目西A-36a - オーケストラガールズ :
https://www.pixiv.net/artworks/72235617
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4727092
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2020/02/23/marie/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
毎夜 深紅の宴 泡沫に抱かれて
14の時にすぐに 迷子のまま
覚えのない言葉と 偽りの首飾りすら
壁の画の誰かの悲しみを語り出す
奪われることを恐れて 与えられること忘れて
終わりを告げていく美しい日々
10月の雨に打たれて 目を閉じた その時に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
毎夜 指輪の森で あの風に吹かれて
12の唄 紡いで 夢見ていた
縋る様に抱き合う 平然と狼狽ですら
壁の画のいつかの輝きを語り出す
麗しき天で結ばれ この地上で引き裂かれて
光を消していく 愛おしい日々
飾られた椅子に腰掛け 振り払うその腕に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
繋ぐために捨ててきた 境界を越えて
脱ぎ捨て去った白いドレスは 今も泣いてるの?
奪われることを恐れて 与えられること忘れて
終わりを告げていく美しい日々
10月の雨に打たれて 目を閉じた その時に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
每夜,都被如泡沫般虛幻的深紅宴會環繞
一成十四歲,便與往昔告別如迷失般無助
就連不存在記憶中的種種交談話語,與虛偽的華麗墜飾
將一同講述起牆上繪畫中,曾幾何時某人的悲傷過往
畏懼失去所有一切、也忘卻自他人獲取的喜悅
被宣告終結的美好時日也早已逝去
在那十月的雨水曾放肆吹打、妳闔上眼眸之時
妳又領悟並習得了什麼呢?請妳告訴我吧瑪麗
每夜,伴隨吹徐而來的陣陣微風,在樹林的環繞下進入夢鄉
在如此沉靜的夢中,悄悄瞥見前人編寫的12首詩歌
就連過往的平淡無奇與狼狽,也能如相互扶持般擁抱
一同談起牆上繪畫中曾幾何時的光芒與榮耀
在絢麗的蒼穹下嫁入,但卻在這片土地迎來碎裂般的結尾
那段漸滅的輝煌,是曾令眾人思慕的日子
當妳倚在華麗的座椅上,優雅地揮著手、拍打著整理袖口
妳在那段時光中獲得了什麼呢?請妳和我說說吧瑪麗
穿越那為攀附而離去的國界
即使早已脫下並丟棄象徵離去的白洋裝,現在,妳還會哭泣嗎?
畏懼失去所有一切、也忘卻自他人獲取的喜悅
被宣告終結的美好時日也早已逝去
在那十月的雨水曾放肆吹打、妳闔上眼眸之時
妳又領悟並習得了什麼呢?請妳告訴我吧瑪麗
英文歌詞 / English Lyrics :
Every night, the banquet in crimson
as if enclosed in a water bubble
Soon as she turned fourteen
still as a lost child
Words not remembered and
even the fake necklace
I’m conveying someone’s sadness
whose painting hung on the wall
Fear for what was taken
Forget about the things given
I will tell of the beautiful days of the end
Drenched by the rain in October
The time when you finally closed your eyes
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
In the ring-shaped forest
while being blown by the wind
Spin the twelve songs
and saw a dream
To embrace as if clinging onto something
Even as for the calmness and confusion
I’m conveying the brilliance of the time
depicted by the picture on the wall
To be tied to a beautiful point
to be torn up of the ground
Lovely days where lights will be gone
Sitting on the decorated chair
shaking off that arm
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
Abandoned to connect
overcoming boundaries
The white dress being cast off
is still crying now
Fear for what was taken
Forget about the things given
I will tell of the beautiful days of the end
Drenched by the rain in October
The time when you finally closed your eyes
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/oJePMwDJ3Gs/hqdefault.jpg)
something beautiful歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Penny Rain》
April Showers / 靜待五月時節的四月雨
作詞:aimerrhythm
作曲:AlbatoLuce
編曲:玉井健二・百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
English Translation: lyricaljourneys
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 雨上がり - 爽々 :
https://www.pixiv.net/artworks/69232505
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4682106
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2019/04/09/april-showers/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
長い雨に遠ざかる声 足を止めて町を眺める
煙る空がどこか奇麗で 懐かしい場所に変わって
いつも傍にいてくれたよね 俄雨に立ち尽くす日も
ふいに浮かぶ過ぎた景色と 木陰の下 雨宿り
小さくて幼い それはまるで
泣き虫な誰かみたいで
四月の雨 濡れた羽
雲雀はまだ 飛べずにいる
浅い春の冷たさに身をすぼめて 時を待ち続ける
日差しの種 淡い夢
羽ばたくまで 唄を添えて
遠い空の切れ間へと 五月の花の名を 今は知らずに
長い影と呼びかける声 時を止めて星を見た夜
眠る前に交わした言葉 失くしたくないものばかり
小さくて幼い それはいつも
泣いていた 傍にいたくて
失くせないもの増えるたび
暖かさに沈んでゆく
通り雨の冷たさに身をすぼめて 歩き出せずにいる
ゆずれないもの ひとつだけ
鞄の中 仕舞い込んで
今でもまだ覚えてる右手のぬくもりと 唄を頼りに
遠く響く雷鳴には 春の嵐の手招きの音
いつか ここで 同じ景色を見てた
四月の雨 風に揺れ
雲雀は今 空を見上げ
浅い春の冷たさに身をゆだねて 羽を広げてゆく
ゆずれないもの ひとつだけ
鞄の中 仕舞い込んで
遠い空の切れ間へと 花咲く五月へと
傘もささずに
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在漫雨中漸漸萬籟俱寂沉靜,我歇下前進的步履,盼向熟悉的城鎮
絲縷雲霧迷濛的天穹傾刻變化綺麗,為這景色添上一絲懷愁牽念
「你總是在身旁陪伴著我呢,即便我們曾佇足紛揚驟雨沐淋的那天也不曾分離。」
腦中不經意追憶起過往點滴——樹蔭下的休憩、雨樓下的回憶
如此渺小稚嫩又青澀天真,那就彷彿——
某個膽小懦弱的愛哭鬼似
四月的連綿細雨,浸濕了的羽翼
盼望再度飛翔的雲雀,仍未能展翅翱翔
伴隨淺春的凜冽寒峭而蜷縮身軀,靜待時間流淌逝去
播灑陽光的種子,流露微淡柔和的夢想
待到能夠再度擺動羽翼之時,我將在一旁與天空伴歌
願歌聲得以高聲向遙遠天穹迴響,即使我們至今仍未聞,五月盛開綻放的花名
向細長淡去的身影遞去的輕聲呼喚,僅為那一夜的璀璨星空,忘卻了時間的流淌
即便是入眠前與你交會傾露出的話語,全都是我不欲失去的、珍貴的點滴
正是因為這份稚嫩與青澀,所以才總是——
總是在哭泣,流著淚渴望你陪伴在身邊
倘若,能獲得更多無法失去的事物
便令人更加無法自拔地沉浸在它的和煦溫暖中
僅因短暫降雨的寒意便蜷縮身軀,動彈不得、更沒有勇氣邁出步伐
無法退讓、畏懼失去的,僅此唯一
緊緊收起、深深地埋藏在,所背負的行囊之中
至今仍舊得以憶起,右手曾包裹住的柔和與溫暖,正藉著奏響的春頌煦煦傳來
遠處嘹亮迴響的雷鳴,宛若在春天的暴風中招手的聲響
曾幾何時,也曾在此處,看見同樣的景色
四月的連綿細雨,隨著清風搖曳紛飛
雲雀現在已能,昂首仰望天空
接受淺春的凜冽寒峭,而任憑身軀,張開翅膀翱翔離去
無法退讓、畏懼失去的,僅此唯一
緊緊收起、深深地埋藏在,所背負的行囊之中
靜待真摯的情感抵達那片天際的盡頭;抵達錦簇繁花盛開綻放的五月時節
也可從此收起,這把度過春雨的傘了
英文歌詞 / English Lyrics :
Upon hearing the fading voice in the middle of the rain
I stopped walking to gaze upon the city
The hazy sky is turning into
somewhere beautiful and nostalgic
You have always stayed by my side, you even
stood still on days when the rain pours unceasingly
even as scenery floated past unexpectedly
under the shelter of the trees
The small and young something is just like
someone who cries easily
The lark is still unable to fly
as its wings were drenched by the April Showers
In the cold of early spring
it furls its body, awaiting the passing of time
Just as this dream with subdued colours
is adorned by seeds of sunlight,
I will adorn the lark with poems until its wings could flap again
and it can fly to the distant skies
without knowing the name of the flower in May
A long shadow and a voice calling out to me,
the night I stopped time and saw the stars,
words exchanged before going to sleep,
these are all the things I do not want to lose
The small and young something
is always crying, wanting to stay by my side
When the things you can’t afford to lose ever increases
submerge everything in warmth
In the coldness of the passing rain
it furls its body, and stayed still
The one thing I can’t afford to lose
is buried inside my bag
Even now, as I depend on a song
I can still remember the warmth of your right hand
The distant echo of booming thunder
is the sound of the beckoning spring storm
I will see the same scenery here someday
The April Shower is swayed by the wind
The lark is now looking at the sky
In the cold of early spring
It spreads its wings in abandon
The one thing I can’t afford to lose
is buried inside my bag
I head on to the distant skies and
I head on into the month of May, where flowers bloom
without opening my umbrella
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/dfbBh-0LTHo/hqdefault.jpg)