最近英國葡萄酒界最重要的一件事便是UKVA與EWP的合併。
在新的協會-WINE GB的主導下,英國酒準備大張旗鼓向世界進發!
英國氣泡酒發展至今已超過25個年頭,英國境內也逐漸認可了自家人的產品,產品也經常處於供不應求的狀況,因此下一步,便是增加產量,並將眼光放向世界!
然而,前程似錦的英國氣泡酒,再推廣上卻有一個嚴重的天缺-那就是"太難唸了"!
在法國有Champagne、在義大利有Prosecco、在西班牙有Cava,但在英國,只有English Sparkling Wine。
名稱的易唸性對產品的影響並不是空穴來風。舉個例子,在美國,Pommard村的紅葡萄酒,可以說是餐廳內最暢銷勃根地品項。除了堅實厚重的風格屢屢從近代酒評家手中得到高分外,更重要的是"美國人唸得出來"!
比起Gevrey Chambertin或Chambolle Musigny,Pommard用英文發音時不僅音節少,更沒有拗口的音韻組合。對於一般消費者來說,Pommard不僅易記好唸,更不需擔心在同桌友人或侍酒師面前出糗。
然而,想要創造一個簡單易唸的名稱並不簡單。
首先,這些名稱經常來自約定成俗的用語。Champagne、Prosecco、Cava這些詞當年都不是橫空出世,而是經過長時間的堆積才精煉出的用詞。對僅有約30年歷史的英國氣泡酒而言,似乎尚未找到共識。
當然,強迫取名也不是不行,但勢必會有一段極長的陣痛期,English Sparkling在怎麼拗口也勉強能從字面看出意涵,但若取了給予它一個全新的名稱,勢必會造成在消費者理解上的困擾。
我訪問過許多英國酒莊及業界的朋友,但大家對這個問題似乎仍尚未找到一個有效的答案.目前只能期待新的協會成立,能夠激發出更多火花了!
#葡萄酒趨勢
#酒哥說說酒
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
sparkling wine發音 在 跟T大一起尋找物超所值的葡萄酒 Facebook 的最佳解答
【葡萄酒喇低賽】跟T大一起尋找物超所值的汽泡酒
.
這是一位侍酒師的文章,開宗明義表示:什麼比葡萄酒還棒~加了汽泡的葡萄酒。
是的,香檳固然優美但價格亦不斐,傳統替代品如Cava、Prosecco,便宜者的品質難及香檳,稍有品質者訂價也開始接近香檳。
.
世界如此大,還有沒有其他產區生產著品質不輸的汽泡酒,價格卻仍舊怡人可親?
這篇文章給你一些線索:
.
-紐約州:Finger Lakes與Long Island。
Finger Lakes這個產區大家可以先收在口袋裡,目前這個產區仍以內部消費者為主,但他的冷涼氣候與大湖提供的溫度調節,讓這個美國東部的產地逐漸出現在葡萄酒愛好者的雷達上。
.
-德國:對這個答案我一點都不意外,你若稍微翻一下當今香檳區各大廠族譜,擺在眼前的事實就是有一狗票香檳廠都是德國人創辦的,Bollinger是個德文名字只是如今大家都用法文發音。對德國生產者來說香檳與Riesling兩者都必須用酸度來維持口感骨架,而且來自酵母渣的風味對兩者一樣重要。
最後一點,德國用來釀製Riesling的傳統人工酵母,就是香檳區所使用的酵母。
.
-英國:稍有接觸酒的朋友應該對這答案不陌生,如今台灣市場也找得到英國出產的優質汽泡酒。
.
-葡萄牙:文章中提到的新興釀酒師Filipa Pato 來自Bairrada這個產區,我跟Filipa Pato本人喝過他的很多款佳釀,他的汽泡酒做得相當出色。
.
-紐西蘭:代表紐西蘭品質的汽泡酒叫No.1,台灣已經找得到,大家不妨試試。
.
這是一篇才剛發表的文章,各位不妨分享讓同為泡泡愛好者的朋友一起長知識!
http://vinepair.com/artic…/sparkling-wine-unusual-locations/