✨ #時尚話題 ── 即將來到夏日尾聲,提前選購你的秋季新彩妝吧!(#艾蜜莉在汐止)
▍STYLE IG追起來
https://bit.ly/2X9uO51
美麗佳人 Marie Claire Taiwan
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「style中文意思」的推薦目錄:
- 關於style中文意思 在 udnSTYLE Facebook 的精選貼文
- 關於style中文意思 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的精選貼文
- 關於style中文意思 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的精選貼文
- 關於style中文意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於style中文意思 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於style中文意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於style中文意思 在 [求譯] style for substance中文意思- 看板Eng-Class 的評價
- 關於style中文意思 在 周杰倫Jay Chou【Mojito】Official MV Check out "J-Style Trip ... 的評價
style中文意思 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的精選貼文
[管理]
[印度管理風格真的跟美式管理風格很不一樣]
[很好奇: 台灣的管理風格跟印度的很像嗎?]
美股盤後新聞: Larry Page steps down as CEO of Alphabet, Sundar Pichai to take over (拉里-佩奇退位; 桑達爾-皮查伊接任Alphabet CEO)
這樣的話, Alphabet, Microsoft, 以及Adobe這些軟體業巨頭的CEO都是印度人了. 為什麼印度人那麼擅長管理? 下面這文章寫得很好.
~~~~~~
印度人擅長溝通的特點,也能透過數據調查佐證。美國南新罕布夏大學(Southern New Hampshire University)在「印度管理者的領導風格」(Leadership Style of Indian Managers)研究,比對印裔與美裔的管理者,發現印度人除了擁有高度專業知識,更具備謙虛的個人特質,像是信任團隊、勇於承擔錯誤等。
這些領袖氣質與適應力,在多位印度執行長身上都清晰可見。比方說,微軟執行長納德拉以「富有同理心」聞名,上任後成功改變企業文化;Google 執行長皮蔡為人內斂,觀察、協調的能力卻很突出,深諳掌握人心的技巧。《日本富比世》(Forbes Japan)曾報導,皮蔡的人緣極佳,好到從未有人在他背後說壞話。
~~~~~~~
4 大優勢,助印度執行長進軍全球企業
印度執行長究竟厲害在哪?印度媒體 ET Now 記者謝伊利.喬普拉(Shaili Chopra)曾在 2014 年世界經濟論壇(World Economic Forum)主持討論會,邀集數名高階經理人,總結出印度執行長的 4 大特質:
1. 習慣面對文化差異
印度巴士票務公司 redBus.in 創辦人費南爪.薩瑪(Phanindra Sama)回憶,他與德州儀器(Texas Instruments)合作時發現,對方從辦公室到停車場的桌椅,都必須統一;但他們在 14 個城市的分公司,辦公室則有不同風格。
2. 在嚴峻的經商環境成長
世界銀行 2017 年的企業經營難易度指數(Ease of Doing Business Index),印度在 190 國中排名 100。印度企業流程管理公司 Vivtera 共同創辦人哈比特.杜格勒(Harpreet Duggal)說,**他們必須從零開始建構商業模式,所以到了制度相對健全的全球企業工作,更游刃有餘。
**
3. 用更少的錢爭取更多資源
印地語中有個詞彙「jugaad」,中文意思近於「尋找替代方案」,例如使用有限資源,開發同等價值的替代品。英格索蘭(Ingersoll Rand)印度分公司前執行長文卡塔斯.瓦盧里(Venkatesh Valluri)比喻,如果中國靠基礎建設,帶動 9% 的業務成長,印度光靠管理,就能提升 8%。
4. 善於解構、分析問題
聽到一個問題,印度人習慣「解構」成數個小問題,不斷挑戰、思辯,這造就了他們敏銳的觀察力,確保業務在各個環節都能成長。杜格勒說,「善於觀察」會帶來創新動能,是印度執行長成功的關鍵優勢。
style中文意思 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的精選貼文
[#LanguageLab] 轉載這篇文章,因為說的問題雖然很簡單,卻是學生的常見文法錯誤:”a monument to the importance of Humanities and Art",只refer to 逗號之後立刻緊接的subject,所以逗號之後應該是「Professor Cha」而不是「HKU」。就像「A notorious Hello Kitty fanatic」,逗號之後必須是「my wife」而不是「I think my wife」。至於文章其他內容,就不用深究了。
//一篇令港大蒙羞的悼文/林沛理
香港大學英文水平的低落繼續叫人吃驚。金庸(查良鏞)離世,港大以校長張翔的名義發悼文,寫道:「A monument to the importance of Humanities and Art, HKU was privileged to have benefited from the legend himself when he served as Honorary Professor of the School of Chinese in the Faculty of Arts.」
金庸與港大的關係匪淺。早在八十年代,他已在港大設立「查良鏞學術基金」;其後獲港大頒授榮譽博士學位,並擔任文學院中文學院榮譽教授。他死後,中文學院發的悼詞形容他對社會及港大的貢獻「長存不朽,流芳百世」。
校長的悼文當然也是志在歌功頌德,但這樣寫英文,卻變成了厚顏的自誇。將以上一句話譯為中文,意思只能夠是:「香港大學是樹立藝術與人文學科價值的豐碑,巍然屹立;在其(金庸)出任文學院中文學院榮譽教授期間得到他的惠澤,港大深感榮幸。」
這是最差勁的詞不達意——奉承和恭維變成自吹自擂。在別人的喪禮上吹自己的喇叭(blow one's own trumpet at other's funeral),如此失禮,香港的最高學府就不怕令它的師生、教職員和校友蒙羞嗎?
在港大圖書館可以找到的權威英文寫作指南《風格的要素》(The Elements of Style)說得一點也不含糊,展開句子的分詞片語,只可用作形容這句句子的文法主語(A participal phrase at the beginning of a sentence must refer to the grammatical subject)。換句話說,悼文要不貽笑大方,必須改寫成:「A monument to the importance of Humanities and Art, he served as Honorary Professor of the School of Chinese in the Faculty of Arts. HKU was privileged to have benefited from the legend himself.」//
(From 亞洲週刊)
style中文意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
style中文意思 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
style中文意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
style中文意思 在 周杰倫Jay Chou【Mojito】Official MV Check out "J-Style Trip ... 的推薦與評價
《Mojito》曲/周杰倫詞/黃俊郎麻煩給我的愛人來一杯Mojito 我喜歡閱讀她微醺時的眼眸而我的咖啡糖不用太多這世界已經因為她甜得過頭沒有跟她笑容一樣 ... ... <看更多>
style中文意思 在 [求譯] style for substance中文意思- 看板Eng-Class 的推薦與評價
求中譯:
style over substance
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
For Barack Obama’s detractors, the incident
perfectly captured the new president’s penchant for style over substance.
提問:
我查了google style over substance的例句 還是看不懂
煩請高手指點~謝謝~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.132.75
... <看更多>