翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有86部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅The Sensible Fay,也在其Youtube影片中提到,中文字幕請打開CC字幕 (抱歉,我還在學中文所以有時候可能表達的不太清楚🙇♀️) I recently took a solo day trip to Maokong Village in Taipei, Taiwan. It was a nice opportunity to step awa...
「survive中文」的推薦目錄:
- 關於survive中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於survive中文 在 丹尼爾 vs 陳恩能 Facebook 的最佳貼文
- 關於survive中文 在 Sugar Melon 衰哥霉人 Facebook 的最佳貼文
- 關於survive中文 在 The Sensible Fay Youtube 的精選貼文
- 關於survive中文 在 浪哥Holiday Youtube 的最讚貼文
- 關於survive中文 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的最佳解答
- 關於survive中文 在 SURVIVE 中文-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年9月 的評價
- 關於survive中文 在 SURVIVE 中文-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年9月 的評價
- 關於survive中文 在 Smosh:竊賊登門生存教學How to Survive a Burglary【中文 ... 的評價
- 關於survive中文 在 Age-restricted content - YouTube Help - Google Support 的評價
survive中文 在 丹尼爾 vs 陳恩能 Facebook 的最佳貼文
【星期四 2300】呢個星期改咗 🎬🏎️
Patreon 節目《和你 LIVE》睇 Netflix F1: Drive To Survive 第二季第六集《咪又係一九樣》👉 https://www.patreon.com/posts/46917456
================================
Patreon 年費訂閱享 92 折 👉 www.patreon.com/danonthemove
MeWe Page 👉 mewe.com/p/danonthemove
⚽️ MeWe 谷 👉 mewe.com/join/我愛黨足球台
🏎️ MeWe 谷 👉 mewe.com/join/f1正體中文台
YouTube 👉 www.youtube.com/danonthemove
================================
survive中文 在 Sugar Melon 衰哥霉人 Facebook 的最佳貼文
如果男生和女生同时被困在森林里,谁能生存下来的几率更大呢?为什么?
如果你选男生的话,@raozijie 可能就要让你失望了。。快到meWATCH观看最后一集的《星尝试》,他们究竟能在森林里生存下来吗?
In general, who do you think would have a better chance to survive if they were stuck in jungle? The guys or the girls? and tell us why!
If you choose guys hor... Well in this last episode of Try Me, @raozijie will prove you wrong! Find out more at meWATCH now~
http://bit.ly/TryMe_Ep10_NOC
#星尝试 #tryme #sugarmelonshow #衰哥霉人 #综艺节目 #綜藝節目 #中文 #搞笑
survive中文 在 The Sensible Fay Youtube 的精選貼文
中文字幕請打開CC字幕 (抱歉,我還在學中文所以有時候可能表達的不太清楚🙇♀️)
I recently took a solo day trip to Maokong Village in Taipei, Taiwan. It was a nice opportunity to step away from the city and to fully immerse myself in the beauty of nature.
My intention for the month of August was deep rest, and as a practice, I've been making it a priority to explore more of this island and to do things that bring me joy. There's so much more to life than just work but because we live in the society that we do, it's easy to get caught up in just trying to survive.
I hope that these silent vlogs can be a simple reminder of the little things in life~
Please let me know if you have any questions or if there's anything you'd like for me to document!
If you enjoyed this video, don't forget to hit "like" and the subscribe/notification bell! 💖
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*Music:*
✨ Tarn PK - Indigo Dreaming - https://thmatc.co/?l=52B64251
✨ Mark Generous - Ten Years Later - https://thmatc.co/?l=E3372062
✨ Laureline - I Love You - https://thmatc.co/?l=1A4512CF
✨ andreas owens - falling & falling - https://thmatc.co/?l=F499146A
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Connect for more on sustainable fashion and conscious living:
https://www.instagram.com/thesensiblefay
https://thesensiblefay.com/
Support me on Ko-Fi:
https://ko-fi.com/thesensiblefay
survive中文 在 浪哥Holiday Youtube 的最讚貼文
用直播的剪輯介紹下 入門操作 讓各位更快的加入戰鬥
今天首次開玩 看起來很作的很不錯
吃雞對戰網遊 武俠江湖體驗
本部是從浪哥直播影片剪輯
歡迎免費【訂閱】支持,以觀看更多『頻道專屬』影片與播放清單!
➤Youtube➤ https://www.youtube.com/c/DrHoliday1977
➤Twitch直播➤ https://www.twitch.tv/Holiday1977
➤Facebook➤ https://www.facebook.com/dr.holiday1977
🔴加入Youtube頻道會員: https://is.gd/xdy6sA
🔴Twitch訂閱:https://www.twitch.tv/subs/holiday1977
🔴歐付寶贊助:https://is.gd/cj2572
🔴Paypal海外贊助:https://streamelements.com/drholiday1977/tip
#浪哥 #永劫無間 #NARAKA #steam #HOLIDAY1977
由參與過《流星蝴蝶劍.net》動作設計,也是《流星搜劍錄》製作人關磊領軍的研發團隊二十四工作室(24 Entertainment)宣布,旗下 PC 多人動作競技遊戲《永劫無間(NARAKA:BLADEPOINT》,將於 4 月 24 日在全球舉辦為期三天 Steam 開放測試,將支援繁體中文。
《永劫無間》背景設定在一座被遺棄的神秘島嶼上,玩家將在這裡探索奇瑰壯麗的場景,解開失落的謎團。二十四工作室強調,《永劫無間》擁有全自由的地圖互動系統,玩家可以攀爬、懸掛甚至跑酷,透過不同方式來到達地圖的任何角落;遊戲強調紮實打擊感的戰鬥系統,玩家可以輕鬆進行格擋、破招等操作。
ARPG / 江湖 / 對戰 / 吃雞 / 生存 / survive
survive中文 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的最佳解答
本集廣告與「NVIDIA」合作播出
4/12 - 4/16 #NVIDIA 年度 GPU 技術大會 #GTC21 即將盛大登場
✔️ 上千場跨國講座,免費線上隨選觀看
✔️ 線上朝聖 AI 界大神| 3 位圖靈獎得主 Geoffrey Hinton、Yann LeCun 和 Yoshua Bengio 的獨家演說!
✔️ 4/13 上午九點|執行長黃仁勳的主題演講
✔️ 4/14 - 4/16 「DLI 深度學習實作坊」提升備戰力!學生、研究人員或團體報名另有優惠
💡 預約 Keynote 行事曆:https://nvda.ws/3dPlZYe
🧠 臉書活動資訊:https://nvda.ws/3d6QCpQ
✉️ 獲取 DLI 實作訓練相關優惠 GTC_Taiwan@nvidia.com
本集節目內容由志祺七七頻道製作,不代表「NVIDIA」立場。
--
✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):http://bit.ly/shasha77_member
✔︎ 購買黃臭泥周邊商品: https://reurl.cc/Ezkbma 💛
✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe
✔︎ 追蹤志祺IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily
✔︎ 來看志祺七七粉專 :http://bit.ly/shasha77_fb
✔︎ 如果不便加入會員,也可從這裡贊助我們:https://bit.ly/support-shasha77
(請記得在贊助頁面留下您的email,以便我們寄送發票。若遇到金流問題,麻煩請聯繫:service@simpleinfo.cc)
#外太空條約 #南極條約 #月球協定
各節重點:
00:00 開頭
01:09 【NVIDIA GTC Spring】一分鐘廣告
02:50 聯合國的《外太空條約》
04:09 解決南極紛爭的《南極條約》
05:57 《南極條約》的極限?
07:01 所有人共享資源的《月球協定》
08:19 官方不能佔為己有,那民間呢?
09:27 美國不玩了!
10:36 我們的觀點
12:13 問答
12:33 結尾
【 製作團隊 】
|企劃:宇軒
|腳本:宇軒
|編輯:土龍
|剪輯後製:鎮宇
|剪輯助理:歆雅、珊珊
|演出:志祺
——
【 本集參考資料 】
SpaceX 建立火星基地的相關報導
→Elon Musk says SpaceX is on track to launch people to Mars within 6 years — here's the full timeline of his plans to populate the red planet' - Insider:https://bit.ly/3rTlK1w
外太空條約相關討論
→50岁的《外层空间条约》名存实亡? - 中国航天科技集团:https://bit.ly/3sSAAqs
→Extraterrestrial real estate:https://bit.ly/3wx6Cu3
→月球协定:https://bit.ly/3dHCXWN
南極條約 相關討論
→南極條約體系 - Wikipedia:https://bit.ly/31PiEky
→南極條約一甲子,老而彌堅還是行將就木? - 鳴人堂:https://bit.ly/3cUi23o
月球土地和資源利用等相關討論
→無主之地的管轄權:在南極和太空犯罪要歸誰管? - 法操:https://bit.ly/3uq3Ox3
→摘下星星送給你–國家或個人可以把星體當自己的嗎? - 法操(這裡面有在月球上成立國家的案例):https://bit.ly/3mmUGq6
→你真的能買下月球的土地嗎? - 天下雜誌(裡面有提到Lunar Embassy Corp 的例子):https://bit.ly/3dxjGXS
→月球土地先佔先贏? - 科學人:https://bit.ly/3mjYLLW
→在月球上炒「地皮」 - 科學Online:https://bit.ly/2PDhhD1
→月球屬於誰? - 泛科學:https://bit.ly/2RbJSzO
NASA 阿提密斯協定
→8國簽署Artemis Accords協議 訂定探索月球標準 - 科技政策研究與資訊中心:https://bit.ly/3rSnHvb
→NASA 發布新版月球探索公約《阿提米絲協議》,鼓勵資源開採 - 科技新報:https://bit.ly/3mmPYc0
→人類月球探索:誰將擁有月球資源的開採權? - BBC 中文:https://bbc.in/2PUSQ3M
【 延伸閱讀 】
→富豪星際爭霸戰(上):馬斯克、貝佐斯與他們的太空事業 - 鳴人堂:https://bit.ly/3cTbaU4
→富豪星際爭霸戰(下):雲端、衛星與國防,誰能把握太空經濟先機? - 鳴人堂:https://bit.ly/39OlFWy
→Making Humans a Multi-Planetary Species‘ - Elon Musk:https://bit.ly/3mo879n
→SpaceX's Mars Colony Plan: How Elon Musk Plans to Build a Million-Person Martian City:https://bit.ly/2PZAChw
→How SpaceX's Starship Will Help Establish a Mars Base :https://bit.ly/39NYxaV
→Elon Musk on planning for Mars: ‘The city has to survive if the resupply ships stop coming from Earth’ - CNBC:https://cnb.cx/2PGUYw9
→公地悲劇—The tragedy of the commons:https://bit.ly/3fL7h5l
\每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/
🥁七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓
🟢如有引用本頻道影片與相關品牌識別素材,請遵循此規範:http://bit.ly/shasha77_authorization
🟡如有業務需求,請洽:hi77@simpleinfo.cc
🔴如果影片內容有誤,歡迎來信勘誤:hey77@simpleinfo.cc
survive中文 在 SURVIVE 中文-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年9月 的推薦與評價
SURVIVE 中文 在PTT/DCARD討論網購與高評價商品,提供I SURVIVED、SURVIVED MY TRIP NYC、WILL SURVIVE優惠價格,找SURVIVE 中文相關商品就來飛比. ... <看更多>
survive中文 在 Smosh:竊賊登門生存教學How to Survive a Burglary【中文 ... 的推薦與評價
No copyright infringement intended and I DO NOT OWN THIS.The ownership and copyright of this video belong to Smosh and this video is just a ... ... <看更多>
survive中文 在 SURVIVE 中文-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年9月 的推薦與評價
SURVIVE 中文 在PTT/DCARD討論網購與高評價商品,提供I SURVIVED、SURVIVED MY TRIP NYC、WILL SURVIVE優惠價格,找SURVIVE 中文相關商品就來飛比. ... <看更多>