Laura要與大家分享,"和流浹背","狐臭"和"止汗劑"的相關英文唷~
1. sweaty = 滿身是汗,多汗的
2. sweat patches = 腋下濕濕的一塊/片
3. body odor = B.O. = 狐臭,體臭
4. deodorant = 防臭劑
5. antiperspirant = 止汗劑
6. 中文有汗流浹背,英文也有可愛的比喻一直流汗的方式唷:
I'm sweating like a pig in a bacon factory.
They're sweating like turkeys on Christmas Eve.
想想看如果小豬豬要被煮成培根,火雞即將在聖誕夜被烤來吃,是不是讓他們會很害怕,緊張到直冒汗呢?
以上兩個用法都可以用在表示緊張或是熱到直流汗唷~~是不是很有趣(但是小殘忍...)呢?
快來留言與我們分享夏天還有哪些可以止汗或是防體臭的好妙招吧~
0388
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
sweat like a pig中文 在 集勝文教Co-Winning Education Institute - Facebook 的推薦與評價
口語英文Sweat like a pig 像豬一樣流汗這個說法很有趣,因為豬沒有汗腺,無法像許多動物那樣全身流汗,所以豬感到熱的時候,會到泥坑裡面打滾降溫。 ... <看更多>