早安,你今天 Q 了嗎?
一起來認識台灣美食的獨特口感
🇹🇼 In Italy, ‘Al Dente’ Is Prized. In Taiwan, It’s All About Food That’s ‘Q.’
台灣美食為什麼那麼「Q」?
🍭 NEW TAIPEI CITY, Taiwan — As dusk falls at Lehua Night Market, the fluorescent lights flicker on and the hungry customers start trickling in, anxious for a taste of the local delicacies that give this island its reputation as one of Asia’s finest culinary capitals. Neatly arranged pyramids of plump fish balls. Bowls brimming with tapioca balls bathed in lightly sweetened syrup. Sizzling oyster omelets, hot off the griddle. Deep-fried sweet potato puffs, still dripping with oil.
台灣新北市——隨著夜幕降臨樂華夜市,燈光亮起,飢腸轆轆的客人們三三兩兩來到這裡,急於品嚐讓這個島嶼享有亞洲最佳美食之城的當地美食。整齊排成小山的飽滿魚丸。一碗碗涼圓,淋著略帶甜味的糖漿。剛從鐵板上下來,滋滋作響的蚵仔煎。還滴著熱油的炸地瓜球。
-fluorescent: 發出螢光的
-trickle in: 三三兩兩地抵達
-reputation: 名聲
-culinary: 烹飪的
-griddle: 鐵板、煎鍋
-deep-fried: 油炸的
🍡 Take a bite of any of these dishes and you’ll discover a unique texture. But how exactly do you describe that perfectly calibrated “mouth feel” so sought after by local cooks and eaters alike?
Slippery? Chewy? Globby? Not exactly the most flattering adjectives in the culinary world.
Luckily, the Taiwanese have a word for this texture. Well, actually, it’s not a word, it’s a letter — one that even non-Chinese speakers can pronounce.
It’s “Q.”
隨便嘗一口這些小吃,你都會發現它們別具風味。但你該如何形容那種經過精心調配,令當地廚師和食客們趨之若鶩的「口感」呢?
滑溜?有嚼勁?黏稠?這些可算不上是美食界最好聽的形容。
幸運的是,台灣人有一個詞來形容這種口感。其實,這稱不上是個詞語,而是一個字母——就連不講中文的人也能說出它。
那就是「Q」。
-texture: 口感、質地、韻味
-calibrate: 校準、調整、調配
-be sought after: 趨之若鶩
-chewy: 有嚼勁的
🥤 “It’s difficult to explain what Q means exactly,” said Liu Yen-ling, a manager at Chun Shui Tang, a popular teahouse chain that claims to have invented tapioca milk tea in Taiwan. “Basically it means springy, soft, elastic.”
Q texture is to Taiwanese what umami is to Japanese and al dente is to Italians — that is, cherished and essential. Around Taiwan, the letter Q can often be glimpsed amid a jumble of Chinese characters on shop signs and food packages and in convenience stores and advertisements.
「很難解釋Q到底是什麼意思,」人氣連鎖茶飲品牌、號稱台灣珍珠奶茶發明者的春水堂的經理劉葉玲說。「基本上,它是彈牙、軟糯的意思。」
「Q」的口感之於台灣人,就等於「umami」(鮮)之於日本人,「al dente」(有嚼勁)之於義大利人——備受珍視,也必不可少。在台灣各地,可以在店鋪招牌和便利店、廣告的食物包裝中的一堆中文字裡瞥見「Q」這個字母。
-tapioca milk tea: 珍珠奶茶
-springy: 有彈性的、彈牙的
-umami: 鮮味
-al dente: 彈牙、有嚼勁
-glimpse: 瞥見
你知道用「Q」形容食物是台灣獨創嗎?
加入每日國際選讀計畫,發揚台灣 QQ 美食
https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
——
原文連結請看留言
——
互動問句區
#告訴我✍🏻 「你覺得哪家珍珠最 Q? 」
就送你【QQ美食單字包】!
#50嵐COCO清新福全
#麻古可不可珍煮丹
#小孩子才做選擇 #我全都要
「take a bite意思」的推薦目錄:
- 關於take a bite意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
- 關於take a bite意思 在 利世民 Facebook 的最讚貼文
- 關於take a bite意思 在 人山人海 PMPS Music Facebook 的精選貼文
- 關於take a bite意思 在 Join - Facebook 的評價
- 關於take a bite意思 在 take a bite用法的原因和症狀,YOUTUBE和台灣e院的回答 的評價
- 關於take a bite意思 在 【take a bite用法】常春藤英語-Facebook +1 | 健康跟著走 的評價
- 關於take a bite意思 在 take a bite意思的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於take a bite意思 在 take a bite意思的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於take a bite意思 在 take a bite意思的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於take a bite意思 在 去吃個東西的英文【GRAB A BITE TO EAT】片語意思與用法 的評價
- 關於take a bite意思 在 Take a bite 意思2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的體育賽事 ... 的評價
- 關於take a bite意思 在 Take a bite 意思2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的體育賽事 ... 的評價
take a bite意思 在 利世民 Facebook 的最讚貼文
一,早兩日見到CS 「鬥地主」,順手寫兩句。點知另一邊廂,CE 就親自出馬話 FT 「引述錯誤」。嗱,「引述錯誤」呢個指摘,好 technical。如果張建宗無講過,林鄭應該會好簡單直接話:「Financial Times 無中生有,CS 無咁講過,韓正亦無講過,個個都無講過。」所以,CE 嘅解畫,我又可以理解成:「雖然張建宗係有咁講過,但佢嘅意思唔係咁囉。」
二,一般來講,司級嘅傳媒工作,首先就由幕僚草擬一大堆 Q&A,然後就 circulate 晒其他相關人等。假如入面如果有講到稅,就點都要 copy 埋財政司司長辦公室;就算你無 comment,都要追到你回一句 no comment,acknowledge 有件咁嘅事。講到韓正落 order 咁大件事,正路應該有 copy 行政長官辦公室。
三,咁,我又唔知 CE 本人會唔會連政務司司長嘅 line-to-take 都逐行睇喇。但據說佢係一個都幾 micro-manage 嘅人;我無其他補充。
四,正所謂行家一出手,便知有沒有。你唔好睇 CS 好似無乜殺傷力,Crack the hard nut 呢四個字,真係擲地有聲。以本少爺行走江湖嘅經驗,呢句似係一早度好嘅 sound bite。無錯,高官見傳媒之前,好多時都會度條咁嘅 sound bite。撇除其實嘅 context 唔講,crack the hard nut 係度得幾好,有畫面,有聲,唔錯。
五,CE 都係過咗成日先至出聲。點解呢?會唔會係收到北京嘅 message 呢?你見佢話北京好關心、支持,即係唔係落 order 囉。似乎呢條 LTT,都仲係北京直送。
六,呢件事,有無人要負責呢?無事嘅。不過我覺得好奇係,近來似乎政府都好想做多些少國際媒體嘅嘢;你見 FS CS 都出來吹奏香港嘅營商同投資環境。唔知係咪有 order 要建立返個新常態呢?
以上純粹猜測;如有雷同,實屬不幸。
如果你認為我嘅寫作值得支持,考慮下加入我嘅 Patreon 喇:
https://www.patreon.com/LeeSimon
take a bite意思 在 人山人海 PMPS Music Facebook 的精選貼文
1993 年的「唔過電」音樂會,台上我跟蔡德才的合作,I’m m not scared 呢首歌竟然今日聽,聽到另一層意思,有一種奇怪的共鳴,。
I’m Not Scared - Written by Tenant/Lowe
Your life's a mystery, mine is an open book
If I could read your mind, I think I'd take a look
I don't care
Baby, I'm not scared
What have you got to fight? What do you need to prove?
You're always telling lies, and that's the only truth
I don't care
Baby, I'm not scared
Tonight the streets are full of actors
I don't know why
Oh, take these dogs away from me
Before they, they bite
What have you got to say of shadows in your past?
I thought that, if you paid, you'd keep them off our backs
But I don't care
Baby, I'm not scared
What have you got to hide? Who will it compromise?
Where do we have to be, so I can laugh and you'll be free?
I'd go anywhere
Baby, I don't care
I'm not scared
I don't care
Baby, I'm not scared
Tonight the streets are full of actors
I don't know why
Oh, take these dogs away from me
Before they, they bite
Tonight I fought and made my mind up
I know it's right
I know these dogs still snap around us
But I can, I can fight
If I was you, if I was you
I wouldn't treat me the way you do
If I was you, if I was you
I wouldn't treat me the way you do - you
If I was you, if I was you
I wouldn't treat me the way you do
If I was you, if I was you
I wouldn't treat me the way you do - you
I'm not scared
Baby, I don't care
I'd go anywhere
Baby, I'm not scared
I'm not scared
Oh, I'm not scared
🇺🇸🇨🇦 anyway,仲有一個禮拜我哋嘅北美洲巡演就開始了。
黃耀明明曲晚唱美加巡迴演唱會
門票現已開售!
An evening with Anthony Wong North America Tour
Tickets on sale today!
售票網址: https://geni.us/zAfuYWl
9.23 New York
9.24 Los Angeles
9.25 San Francisco
9.26 Seattle
9.27 Vancouver
9.29 Toronto
#明曲晚唱
#Aneveningwithanthonywong
Anniversary Group
take a bite意思 在 【take a bite用法】常春藤英語-Facebook +1 | 健康跟著走 的推薦與評價
take a bite用法:常春藤英語-Facebook,...的朋友大家好,今天和大家分享的是:bite一口bite當名詞時,意思是『一口』,have/takeabite就是『咬一口』,例如︰CanIh. ... <看更多>
take a bite意思 在 take a bite意思的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的推薦與評價
100+ 句學校沒教的英文慣用語:秒讚口說考官高分表達,躍升母語程度English Speaker (附QR Code 線上跟讀音檔). 為了解決 take a bite意思 的問題,作者Lora 這樣論述:. ... <看更多>
take a bite意思 在 Join - Facebook 的推薦與評價
bite 當名詞時,意思是『一口』,have/take a bite 就是『咬一口』,例如︰ Can I have a bite of your apple? (你的蘋果我可以吃一口嗎?) ... <看更多>