[時事英文] 新冠病毒將如何改變教育?
How will the coronavirus change education?
No one knows for sure, but some schools have begun switching entirely to online programs. Just yesterday, Stanford University announced that it will move all of its classes online.
沒有人確切知道,但一些學校開始全面轉換成線上教學。就在昨天,史丹佛大學宣布將所有課程移至線上。
★★★★★★★★★★★★
The coronavirus has forced at least nine countries, as well as countless provinces, cities and towns, to close schools in an effort to contain the outbreak’s spread. Hundreds of millions of students around the globe are now out of school in China, South Korea, Iran, Italy, Japan, France, Pakistan and elsewhere.
1. in an effort to 致力於
2. contain the outbreak’s spread 控制疫情的傳播
冠狀病毒迫使至少九個國家,以及數不清的省市鄉鎮停課來控制疫情傳播,類似的混亂和干擾在世界各地蔓延。在中國、韓國、伊朗、義大利、日本、法國、巴基斯坦和其他地方,全球有數億學生無法上學。
★★★★★★★★★★★★
It is a grand social experiment with little parallel in the modern era of education. Schools and the school day help provide the structure and support for families, communities and entire economies. And the effect of closing them for weeks and sometimes months en masse could have untold repercussions for children and society at large, transcending geographies and class.
3. a grand social experiment 這是一場宏大的社會實驗
4. with little parallel 幾乎沒有同情況發生過
5. the modern era of education 現代教育領域
6. en mass 一起,全體
7. have untold repercussion 無法估量的影響
8. at large 普遍地,全體地
9. transcend 超越,超過,超出(尤指界限)
這是一場宏大的社會實驗,在現代教育領域可說史無前例。學校和去上學的日子有助於為家庭、社區和整個經濟提供架構和支撐。將學校關閉數週甚至數月,可能會對孩子乃至整體社會產生無法估量的、超越地域和階層的影響。
★★★★★★★★★★★★
Older students have missed crucial study sessions for college admissions exams, while younger ones have risked falling behind on core subjects like reading and math. Parents have scrambled to find child care or to work from home. Families have moved children to new schools in areas unaffected by the coronavirus, and lost milestones like graduation ceremonies or last days of school.
10. crucial study session 重要學習環節
11. college admission exam 大學入學考試
12. scramble to find 爭先恐後地尋找
13. milestones 里程碑
年齡較大的學生錯過了大學招生考試的重要學習環節,年紀較小的學生有可能在閱讀和數學等核心科目上落後。父母們爭先恐後地尋找兒童看護或在家工作。一些家庭把孩子轉學到未受新冠病毒影響地區的新學校,也有的錯過了畢業典禮或最後幾日校園生活等重大事件。
★★★★★★★★★★★★
All of this is compounded for families who do not have the financial means or professional flexibility, forcing parents such as Ms. Gao to take unpaid leave, or leaving students indefinitely without an educational backstop.
14. compound (v) 使加重,使加劇,使惡化
15. financial means 經濟能力
16. an educational backstop 教育支持
對於沒有經濟能力或缺乏職業彈性的家庭來說,這一切都是雪上加霜,迫使高夢賢這樣的父母無薪休假,或者讓學生無限期地得不到教育支持。
★★★★★★★★★★★★
Governments are trying to help. Japan is offering subsidies to companies to help offset the cost of parents taking time off work. France has promised 14 days of paid sick leave to parents of children who must self-isolate, if they have no choice but to watch their children themselves.
17. offer subsidy 提供補助
18. offset the cost 抵銷成本
19. paid sick leave 帶薪病假
20. self-isolate 自我隔離
21. no choice but to... 別無選擇只能...
各國政府正試圖提供幫助。日本向企業提供補貼,幫助抵消父母請假的成本。法國承諾,如果孩子必須自我隔離,而父母別無選擇只能自己照顧孩子時,他們將享受14天的帶薪病假。
★★★★★★★★★★★★
But the burdens are widespread, touching corners of society seemingly unconnected to education. In Japan, schools have canceled bulk food delivery orders for lunches they will no longer serve, affecting farmers and suppliers. In Hong Kong, an army of domestic helpers have been left unemployed after wealthy families enrolled their children in schools overseas.
22. touch every corner of society 觸及社會的各個角落
23. seemingly unconnected 看似無關的
24. cancel bulk food delivery order 取消批量食物配送的訂單
25. no longer serve 不再供應
26. domestic helper 家庭幫傭
但這種負擔是普遍存在的,觸及全社會似乎與教育無關的各個角落。在日本,學校不再供應午餐,因此取消了批量食品配送訂單,影響了農民和供應商。在香港,富裕家庭將子女送到海外學校就讀,大批家佣失業。
★★★★★★★★★★★★
School and government officials are doing their best to keep children learning — and occupied — at home. The Italian government created a dedicated webpage to give teachers access to videoconference tools and ready-made lesson plans. Almost two dozen Mongolian television stations are airing classes. Iran’s government has worked with internet content providers, such as Iran’s version of Netflix, to make all children’s content free.
27. give access to 有管道可以
28. videoconference tools 影片會議工具
29. ready-made lesson plans 現成的教案
30. air (v.) classes 播出課程
31. internet content providers 互聯網內容提供商
學校和政府官員正在盡最大努力讓孩子們在家裡學習,並且有事可做。義大利政府創建了一個專門的網頁,讓教師可以使用影片會議工具和現成的教案。蒙古的20多家電視台進行電視教學。伊朗政府與互聯網內容提供商(比如伊朗版Netflix)合作,免費提供所有兒童內容。
★★★★★★★★★★★★
Even physical education takes place: At least one school in Hong Kong requires students — in their gym uniforms — to follow along as an instructor demonstrates push-ups onscreen, with the students’ webcams on for proof.
32. physical education 體育(課)
33. follow along 跟著做
甚至還有體育課:在香港,至少有一所學校要求學生穿著運動服,跟著螢幕上老師的演示做俯卧撐,並且打開學生的網路攝像頭以提供證據。
★★★★★★★★★★★★
The offline reality of online learning, though, is challenging. There are technological hurdles, as well as the unavoidable distractions that pop up when children and teenagers are left to their own devices — literally.
34. technological hurdles 技術上的障礙
35. unavoidable distractions 不可避免的令人分神的事物
36. leave sb to their own devices 讓(某人)自行決定
37. literally 字面意思上的
然而,在線學習的線下實現情況很有挑戰性。有技術上的障礙,以及當兒童和青少年不受管束地自行使用設備時,也不可避免地會分心。
★★★★★★★★★★★★
The new classroom at home poses greater problems for younger students, and their older caregivers. Ruby Tan, a primary school teacher in Chongqing, a city in southwestern China that suspended schools last month, said many grandparents were helping with child care so that the parents can go to work. But the grandparents do not always know how to use the necessary technology.
38. pose greater problems 造成更大的麻煩
39. caregivers看護者,護理員
家庭教室給年幼的學生和照顧他們的長輩帶來了更大的麻煩。上個月,中國西南部城市重慶一所停課小學的老師露比·譚(Ruby Tan)說,很多家庭是祖父母幫忙照顧孩子,讓父母去上班。但祖父母並不總是知道如何使用必要的技術。
★★★★★★★★★★★★
Entire industries and businesses that rely on the rituals of students going to school and parents going to work are also being shaken. School administrators in Japan, caught off guard by the abrupt decision to close schools, have rushed to cancel orders for cafeteria lunches, stranding food suppliers with piles of unwanted groceries and temporarily unneeded employees.
40. rely on 依賴
41. be shaken 陷入恐慌
42. be caught off guard 使(某人)措手不及;趁(某人)不警惕時(做某事)
43. an abrupt decision 突然的決定
44. rush to 倉促去
45. strand 擱淺;處於困境
依靠學生上學、父母上班這個日常狀態的行業和企業也陷入恐慌。日本的學校行政人員對關閉學校的突然決定感到措手不及,他們急忙取消食堂午餐的訂單,使食品供應商面臨一大堆不需要的食品和暫時不需要的員工。
★★★★★★★★★★★★
To blunt the economic effects of the coronavirus, Japan’s government is offering financial help to parents, small businesses and health care providers. But school lunch officials said they had not heard about compensation for their workers.
46. blunt (v.) economic effects 削弱經濟影響
47. offer financial help 提供財政協助
48. small business owners 小型企業主
49. health care providers 健保提供者
為了抑制冠狀病毒的經濟影響,日本政府正在向家長、小型企業和醫療保健提供者提供財務支持。但是學校午餐官員說,他們還沒有聽說關於他們的工人的補償。
★★★★★★★★★★★★
完整報導: https://nyti.ms/2uZAowG
史丹佛大學改採線上授課: http://bit.ly/3cIaAGk
圖片來源: https://econ.st/2Iui1mO
★★★★★★★★★★★★
保健心智圖: https://goo.gl/seqt5k
保健相關單字: https://wp.me/p44l9b-Tt (+mp3)
時事英文大全: http://bit.ly/2WtAqop
★★★★★★★★★★★★
教育時評: http://bit.ly/39ABON9
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅Boomlore,也在其Youtube影片中提到,Tips and Job hunting hacks from Boomer in Japan! Find us on Twitter: @BoomLoreYT Who we Are: https://tinyurl.com/y7vdzfkv ☆★☆★☆★☆★~MAIL BOX*★☆★☆★☆★☆...
「teachers day in japan」的推薦目錄:
- 關於teachers day in japan 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於teachers day in japan 在 國立清華大學National Tsing Hua University Facebook 的最佳解答
- 關於teachers day in japan 在 美國在台協會 AIT Facebook 的精選貼文
- 關於teachers day in japan 在 Boomlore Youtube 的最佳貼文
- 關於teachers day in japan 在 internationally ME Youtube 的精選貼文
- 關於teachers day in japan 在 【教師節快樂!】 -by #BellsmosYale | Happy teachers day ... 的評價
- 關於teachers day in japan 在 Japanese Teachers 日本語教師 - Home | Facebook 的評價
teachers day in japan 在 國立清華大學National Tsing Hua University Facebook 的最佳解答
賀陳弘校長寫給全校教職員生的一封信:
清華園的師生及同仁們:
大家好嗎?
在疫情日漸緊張之際,我們將一起迎接延後了兩星期的新學期。
很感謝許多行政同仁從農曆年假期就動員起來,在開學前完成了各項防疫措施,包括設置居家檢疫宿舍,幫助從港澳返校的同學們平安地度過14天的居家檢疫。所幸他們全都平安出關,能和我們一同迎接新學期的開始。負責清潔的阿姨伯伯們比平常更加辛勞,為大家準備好了清潔安全的環境。
也要謝謝學生會的幹部們,從防疫小組成立的第一天開始就積極加入,傳達同學的看法,提供了許多很好的建議,並且用很棒的方式協助學校將最新的防疫措施傳達給同學們。
在開學的時候,清華園還有一些境外師生尚未能返校。學校除了備妥視訊教學等彈性修業方案,也衷心期待他們在住居地一切平安,不要中斷學習;在疫情趨緩之後,能很快地回來加入我們。
大家也一定會發現,校園因防疫而必須採取許多措施,雖然會增添一些不便,但為了彼此的平安健康,要請大家務必配合。包括:
1. 校園全面量測體溫:
全校共設置19處體溫量測站(校本部15站,南大校區4站),體溫正常者貼上貼紙,大家互相提醒,希望進入建築物內的都是量過體溫正常者。體溫異常者,由衛保組詢問個案資料後指示後續安排方式。
https://reurl.cc/jdX2ln
2. 入境與健康狀況通報:
自中港澳、南韓、義大利以及國際旅遊疫情建議等級第一級與第二級國家(如日本、新加坡、伊朗、泰國)入境的教職員請向衛保組通報,所屬的單位也必須另外做通報。
若耳溫≥ 38℃、額溫≥37.5℃或出現呼吸道不適等類流感症狀,也請立即通報衛保組03-5743000(週一至周五,上午8時至下午5 時)或生輔組03-5711814(24小時)
個人通報: https://reurl.cc/RdKgy9
單位通報: https://reurl.cc/72ZNMQ
3. 視訊及彈性教學:
為了讓無法返校上課的學生學習不中斷,請助教徵得授課教師同意,協助將課程錄影下來,上傳到學校的數位學習平台。如無法錄影,也請教師指派助教協助學生補課及課輔。
彈性修業機制:
http://2019-ncov.site.nthu.edu.tw/var/file/499/1499/img/420369121.pdf
4. 記錄課堂出缺席:
為校內萬一出現確診病患、需要掌握其接觸史,請教師以點名或拍照方式,掌握學生出缺席情況並做記錄。以首爾大學確診案例為實驗室工作人員的例子,也請各實驗室主管掌握進出實驗室各種人員的日期時間。
5. 加強清潔消毒:
清潔人員需戴口罩及手套進行清潔工作。人體易接觸區域如電梯按鍵、門把開關、樓梯扶手、會議室桌椅、茶水間、交誼廳……等,每日以1:100比例漂白水消毒。廁所清潔以1:100比例漂白水消毒。
6. 關懷諮商:
疫情來襲時,師生們或多或少都有些恐懼和心理影響。請不要因謠言而恐慌,以關懷代替臆測或排斥。如果發現自己對疫情的焦慮與擔憂已經影響睡眠或正常作息,可以聯絡諮商中心
http://counsel.site.nthu.edu.tw/p/406-1250-174531,r492.php?Lang=zh-tw
新學期開始,疫情雖不可避免地影響了我們的生活,希望師生們儘可能如常地學習、研究,在清華園中天天有進步。清華有最美麗的校園,鼓勵大家帶著電腦書本走向戶外,在大草坪做小組討論,成功湖畔、相思湖邊也是午餐的好地點。
防疫在生活中最基本的工夫是多洗手、室內多通風、必要時戴口罩,這些仍然是最好也最有效的方法。
當我們一起經歷過了疫情流行,我們將學會比過去更加的關懷幫助彼此、學校的環境更加衛生乾淨,未來我們會記得在清華園的日子是生命中最值得回憶的時光。
讓我們以最健康最謹慎的心情,一起迎接清華園的新學期!
校長 賀陳弘
109.2.29
Feb. 29, 2020
Dear faculty members, students, and staff,
How are you?
As the epidemic is heightening, we are going to embrace the beginning of this new semester which was postponed for two weeks.
I would like to thank many administrators who have worked together since the Lunar New Year holidays to install a few prevention measures before school begins. These measures include the designation of home-quarantine dormitories so that students returning from Hong Kong and Macau could safely finish a 14-day period of home quarantine. Luckily, they have all peacefully exited the quarantine dorms and ready for the new semester like the rest of us. Also, the respectful cleaning staff worked even harder than usual to prepare a clean and safe environment for everybody.
I also thank the officers of NTHU Student Associations for being active since the first day when we set up the University Epidemic Prevention Team. You have conveyed the points of view of the student body, you have provided many great suggestions, and delivered the university announcements to students in superb ways.
However, as the school is about to begin, some students and professors still stay in their countries, not able to return to Taiwan. NTHU has prepared flexible study programs, including online learning resources, and we sincerely wish them peace and that they can continue their study with no interruption. Hopefully, if the epidemic becomes less severe, they will come back to join us soon.
You will certainly find out that the campus is going to implement various additional epidemic-prevention measures. Though these measures can be inconvenient, we ask everybody to comply to them for the sake of everybody’s well-being. The measures include:
1. A comprehensive plan for body temperature measurement:
We have set up 19 body temperature booths (15 in the main campus, and 4 in the Nanda campus). Those who have normal temperatures will be marked with a sticker. I ask everybody to remind one another of this, so that we can be sure that everybody’s temperature is normal inside all the university buildings. Just in case if your temperature turns out abnormal, the Division of Health Services will inquire some of your personal information and follow up accordingly.
2. For faculty and staff members: if you entered Taiwan from Mainland China, Hong Kong, Macau, South Korea, Italy, and countries listed under Travel Notice Level 1 or 2 (such as Japan, Singapore, Iran, and Thailand), please report to the Division of Health Services from this link: https://reurl.cc/RdKgy9. Your department or division are also requested to file in a separate report https://reurl.cc/72ZNMQ.
3. Video-based and flexible study programs:
To ensure that students continue to study in case that they cannot return to campus, we have asked teaching assistants to record and upload the lectures to the university e-learning systems (if the professor approves). If video recording is not plausible, we ask the professor to assign TAs for make-up classes and study consultation.
4. Class attendance:
If a confirmed COVID-19 case occurs in NTHU, we will need to clarify the patient’s disease contact history. Therefore, we have asked all teachers to check attendance at all time, perhaps by taking a picture, so that we have accurate records for every student’s presence and absence. For laboratory personnel management, we ask all the lab directors to thoroughly keep track of lab members’ entrance and exiting date and time.
5. Disinfection:
The cleaning staff will need to wear a mask and gloves at work. Bleach with 1:100 dilution will be used every day to disinfect places that are easily reached or touched by human body, including elevator buttons, doorknobs, staircase handrails, desks and chairs in meeting rooms, kitchenettes, social halls, and so on. Similarly, the toilets will be disinfected daily with 1:100 diluted bleach.
6. Caring and consultation:
During this difficult time, we might all be somewhat fearful and emotionally affected. Please do not panic over rumors; let us care for each other and do not exclude or speculate against anybody. If you find that your anxiety and worry is affecting your sleep or normal daily routine, you are encouraged to contact the University Counseling Center.
http://counsel-en.site.nthu.edu.tw/p/406-1292-174586,r1020.php?Lang=en
The epidemic is going to affect our life inevitably when the new semester begins. I wish that, as much as we can, we will study and do research normally, and keep making progress on our beautiful campus. Perhaps, we can enjoy picking up our books and laptops to study outdoors (weather permitting) on the lawn. Enjoying lunch at the lakeside may also be a good idea.
The most basic things we can do are to wash hands frequently, to have good ventilation indoors, and to wear a mask whenever necessary. I believe that these approaches will be effective.
When we go through this difficult time, we will care for and help one another even more than before, the school environment will become healthier and cleaner, and I believe that we will cherish every moment we spend here at NTHU as the most memorable time of our life.
Let us embrace the new semester with the most careful mind and a healthy heart!
From Your President, Hong Hecheng
teachers day in japan 在 美國在台協會 AIT Facebook 的精選貼文
美國在台協會很高興將12月訂為AIT@40的「環境生態月」,以作為慶祝美台40年友誼與合作全年度活動的一環。我們為2019年每個月份指定一個主題,以彰顯目前美台關係益發蓬勃且多元的交流。
為慶祝AIT@40的「環境生態月」,美國在台協會將舉辦一系列的活動,凸顯美台強健的合作關係。
美台當前的環境合作關係大約是在30年前,透過美台雙邊環保署的技術交流奠定了基礎。由於雙邊的合作以及台灣自身推動的倡議,台灣在應對環境挑戰上取得了亮眼的成就,並成為亞洲最宜居的地區之一。但這樣的成就並不限於台灣內部的環境,台灣不僅具備遠見卓識和領導力,也十分熱心慷慨,樂於與全球分享其最佳實務。
為傳承這項成就,美國在台協會、台灣環保署、美國環保署以及美國國家航空暨太空總署(NASA)將參與各項重要活動,以彰顯美台長久以來的環境合作。一起來看看這個月有哪些精采的活動吧!
✅12月2日,美國環保署主任Mark Kasman將與台灣、日本、韓國及東南亞的專家共同參加一場APEC會議,討論海洋環境和海洋廢棄物的問題。
✅12月3日,美國在台協會處長酈英傑、台灣環保署署長張子敬和台中市長盧秀燕,將為「全球環境教育合作夥伴關係」(GEEP)位於台中的亞太區域中心揭開序幕。「全球環境教育合作夥伴關係」是由美國和台灣於2014年發起的全球平台,旨為提升並促進全球的環境教育。
✅12月3日當天,美國在台協會環境科技衛生官王涵將與美國和台灣的環境執法專家,在台中參加廢棄物執法工作坊。美國及台灣的環保署向來有針對檢查技術、犯罪現場調查,以及創新技術使用,為區域環境執法機關提供訓練。
✅12月4日,美國環保署主任Mark Kasman將為37所學校頒發「美台生態學校聯盟」獎項。「美台生態學校聯盟」為美台雙邊環保署於2014年共同發起的計畫,目的為讓環境保護教育向下扎根,提升學校師生對於環境議題的認識,並推廣跨文化學習。在短短五年內,就已經有將近420所學校、192,844位學生和16,472位老師參加本計畫。
✅12月17日,美國國家航空暨太空總署(NASA)資深推廣專家Dorian Wood Janney女士及Peter C. Falcon先生將於國立中央大學為「全球學習與觀測裨益環境計畫」(GLOBE)教師舉辦一日環境教育工作坊。12月19日,兩位推廣專家將為GLOBE學生和一般大眾進行環境講座。「全球學習與觀測裨益環境計畫」(GLOBE)是由NASA所支持的國際科學教育計畫,旨在透過環境保護、數據收集和科學相關的活動讓學生、教師和科學家有更密切的交流。
✅最後美國在台協會將分別於12月13日及12月28日在高雄和台北舉辦兩場美國紀錄片「怒海控塑」放映會。「怒海控塑」講述了海洋廢棄物對地球生態造成的嚴重影響。「島人海洋文化工作室 / 海龜點點名」的台灣專家將於映後座談分享他們的觀察。
上述活動皆展現了美台關係的深度和廣度。歡迎與我們一起慶祝12月的AIT@40環境月吧!#AITat40 #AITat40Celebration #EnvironmentMonth
As part of our yearlong campaign celebrating forty years of U.S.-Taiwan friendship and cooperation, AIT is pleased to name December AIT@40 Environment Month. Each month of 2019 has featured a different theme, highlighting the multifaceted nature of the growing U.S.-Taiwan partnership.
In honor of AIT@40 Environment Month, AIT is happy to announce a series of events that underscore the strong ties that bind the United States and Taiwan in the area of environmental stewardship.
The foundation for the current U.S.-Taiwan cooperation on environmental stewardship was laid nearly three decades ago through technical exchanges between our two Environmental Protection Agencies.
Thanks to this partnership and to Taiwan's own initiative, Taiwan has had tremendous success addressing environmental challenges, making it one of the best places to live in Asia by environmental standards. Beyond its domestic work, Taiwan has also shown vision, leadership, and generosity as it shares its best practices with the world.
To commemorate this legacy of achievement, AIT, the Taiwan Environmental Protection Administration (Taiwan EPA), the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA), and the U.S. National Aeronautics and Space Administration (NASA) will participate in several events that celebrate our longstanding environmental cooperation.
✅On December 2, U.S. EPA Director Mark Kasman will join Taiwan, Japan, Korea, and Southeast Asia experts at an APEC meeting on the marine environment and the problem of marine debris.
✅On December 3, AIT Director Brent Christensen will join Taiwan EPA Minister Chang Tzi-chin and Taichung Mayor Lu Shiou-yen in opening the Global Environmental Education Partnership (GEEP) Asia-Pacific Regional Center in Taichung. The GEEP was launched by the United States and Taiwan in 2014 and is a global platform to improve and promote environmental education around the world.
✅On the same day in Taichung, AIT Environment, Science and Technology Officer Anna Wang will join U.S. and Taiwan environmental law enforcement experts at a workshop on waste enforcement. U.S. EPA and Taiwan EPA have jointly trained regional environmental law enforcement agencies in inspection techniques, crime scene investigation, and the use of innovative technologies.
✅On December 4, U.S. EPA Director Mark Kasman will award 37 schools under the U.S.-Taiwan Eco-Campus program. The Eco-Campus program, launched by our two EPAs in 2014, connects students and teachers on issues related to environmental protection, cultivates an increased understanding of environmental issues, and promotes cross-cultural learning. In just five years, the program has grown to nearly 420 schools and has involved more than 192,844 students and 16,472 teachers.
✅On December 17, NASA Senior Outreach Specialists Ms. Dorian Wood Janney and Mr. Peter C. Falcon will conduct a one-day environmental education workshop for GLOBE teachers at National Central University. On December 19, the two outreach specialists will deliver environmental lectures for GLOBE students and the general public. The Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) program, supported by NASA, is an international science and education program that connects students, teachers, and scientists through environmental protection, data collection, and science-related activities.
✅Finally, AIT will also host two public screenings of the U.S. documentary “A Plastic Ocean” on December 13 and 28 in Kaohsiung and Taipei, respectively. “A Plastic Ocean” tells the story of the shocking impact that marine debris is having on our planet. Taiwan experts from the Sea Turtle Citizen Scientists Project will share their observations during post-screening discussions. All these activities show the breadth and depth of the relationship between the United States and Taiwan on the environment.
teachers day in japan 在 Boomlore Youtube 的最佳貼文
Tips and Job hunting hacks from Boomer in Japan!
Find us on Twitter: @BoomLoreYT
Who we Are: https://tinyurl.com/y7vdzfkv
☆★☆★☆★☆★~MAIL BOX*★☆★☆★☆★☆★
Send us messages or whatever you want via the address below!:
Yummy Japan - KemushiChan
〒150-0022 東京都渋谷区恵比寿南2-1-2 R・K・F恵比寿ビル5F
Yummy Japan - KemushiChan
5F, RKF-EBISU, 2-1-2, Ebisuminami, Shibuya-ku,
Tokyo, 150-0022, Japan
Business Inquiries:
BoomLoreYT@gmail.com
☆★☆★☆★☆★☆★*~MUSIC~*★☆★
We're always on the lookout for new music to feature in our videos!
If you produce chill hop, hip hop/rap, R&B, jazz, glitch hop or any other sick beat, shoot us an email here: BoomLoreYT@gmail.com
If you would like to you can support us here:
https://www.paypal.com/paypalme/boomlore
#japanvlog #tokyo #japanjobs
teachers day in japan 在 internationally ME Youtube 的精選貼文
A Japanese High School with a unique concept in Fukushima that is the first of its kind.
Fukushima Futaba Mirai Gakuen (a.k.a Futaba Future High School) opened two years ago near the evacuation zone of the nuclear power plant in Fukushima for the young students living in the area.
Ever since the tsunami, all I have seen and heard on the media is the negative things about Fukushima - I mean I get it, that’s what makes the headlines and catches peoples attention… and I have to admit even for me, before going to Fukushima, I pretty much had a negative connotation when someone brought up the word "Fukushima".
I thought it was a dangerous place to go because of the radiation etc… However, after going this time, I realised that wasn’t the case.
I felt behind all the negative things said in the media, were all these locals trying to get their voices heard by trying to make a movement and help their community become a better place.
So I had to make this video to help them spread the word and show people another side of Fukushima and their kind welcoming locals who are open to share with you their stories.
Thank you to all the students/teachers and locals I met. You guys are an inspiration. Keep on doing what you do!!!!!!
-----------------------------------------------------------------------------------
★DISCOVERY CHANNEL "FUKUSHIMA DIARIES" DOCUMENTARY★
I filmed this video while on a documentary shoot with Discovery Channel, so don't miss their show "Fukushima Diaries" airing on TV throughout Asia or available to watch online after December 10th from this link:
http://josen.env.go.jp/en/movie_publication/fukushima_diaries.html
-----------------------------------------------------------------------------------
➱ CONNECT WITH ME
INSTAGRAM
https://instagram.com/internationallyme
TWITTER
https://twitter.com/NZ2JAPAN
➱ MUSIC
Broke For Free
Sappherios
teachers day in japan 在 Japanese Teachers 日本語教師 - Home | Facebook 的推薦與評價
This page is for teachers of Japanese... ... If you haven't checked it out yet have a look at my 5 day Japanese challenge. The course will teach you how to ... ... <看更多>
teachers day in japan 在 【教師節快樂!】 -by #BellsmosYale | Happy teachers day ... 的推薦與評價
... #Illustrate #Teacher #Teachersday #Love #Life #Live #Paint #Style #Taiwan ... #Japan #Tokyo #Korea #Seoul #England #London #America #NewYork #Canada ... ... <看更多>