英國演員海倫.邁柯瑞(Helen McCrory)辭世,享年52歲。她曾在《哈利波特 Harry Potter》系列之中飾演馬份之母水仙.馬份一角。其它代表作包括《絕世英豪 The Count of Monte Cristo》(2002)、《黛妃與女皇 The Queen》(2006)、《雨果的冒險 Hugo》(2011)等。
.
海倫.邁柯瑞出生於倫敦,母親是威爾斯人,父親則是來自蘇格蘭的外交官,因此早期曾有在非洲、北歐、南歐等地生活的經歷。回到英國之後在倫敦戲劇中心學習表演。1993年,她因為主演劇作《Wells》而獲得劇場大獎伊恩.查爾森獎的三等獎,在劇場界逐漸嶄露頭角,同年也開始投入影集拍攝。早期參演也曾參演《夜訪吸血鬼 Interview with the Vampire》(1994),但屬於龍套角色。
.
21世紀初,她在《戰地有心人 Charlotte Gray》(2001)和《絕世英豪》等作獲得表現機會。莎翁名劇《皆大歡喜 As You Like It》的演出更使之在2006獲得英國劇場最高榮耀勞倫斯.奧利佛獎獲得提名,進一步提升了她在戲劇圈的地位。
.
邁柯瑞與知名編劇彼得.摩根(Peter Morgan)的合作甚為密切,曾在其編劇作品《黛妃與女皇》與《特別關係 The Special Relationship》(2010)當中兩度演出英國前首相之妻雪莉.布萊爾(Cherie Blair),她以前作獲得了倫敦影評人協會最佳女配角提名。
.
《哈利波特:混血王子的背叛 Harry Potter and the Half-Blood Prince》(2009)中飾演的水仙.馬份一角,則讓邁柯瑞獲得更高的國際知名度。但鮮有人知的是,其實她最早是被相中出演戲份更吃重的貝拉.雷斯壯一角,只是因為她當時與影星達米安.路易斯(Damian Lewis)結婚後有喜,只好專心安胎,將角色拱手讓給海倫娜.寶漢.卡特(Helena Bonham Carter)。
.
之後代表作還包括獲得馬丁.史柯西斯(Martin Scorsese)的《雨果的冒險》,海倫.邁柯瑞在劇中飾演科幻電影之父梅里葉(Georges Méliès)的演員妻子珍妮.阿希(Jehanne d'Alcy)。在《007:空降危機 Skyfall》(2012)、《美人情園 A Little Chaos》(2014)、《他們的美好時光 Their Finest》(2018)等主流製作都能見到邁柯瑞的身影。在影集《浴血黑幫 Peaky Blinders》(2013-)中的演出,亦獲得多項影視獎項提名。
.
固然在影視圈也已站穩地位,海倫.邁柯瑞依然持續劇場演出,包括在2012年與英國國家劇院合作的《The Last of the Haussmans》,作品也在全球戲院播送。她曾在受訪時提及:「我拍得電影越多,越是欣賞劇場演出。」
.
海倫.邁柯瑞雖然在英國電影界與劇場界皆頗具盛名,但多半是以綠葉型角色為主。她曾在受訪時自嘲:「我常常跟人們討論我演過的電影,但沒有人知道我在裡面也演出了一角。」
.
邁柯瑞曾在受訪時屢屢提及自己對中年生活的嚮往,甚至曾表明50歲將是自己的黃金年代,但卻在此時不幸罹患癌症,深受病痛所苦,在2021年4月16日病逝倫敦。
.
.
(圖為在《哈利波特》系列中飾演水仙.馬份的海倫.邁柯瑞。)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過60萬的網紅Tasty Japan,也在其Youtube影片中提到,ラズベリーの甘酸っぱいジャムとハム&チーズが相性抜群!? 意外な組み合わせがやみつきになる!思わずかぶりつきたくなる朝食に嬉しいちぎりパンです♪ ぜひ、作ってみてくださいね! オシャレなちぎりパン 12ロール分 材料: ■ラズベリージャム ラズベリー 250g グラニュー糖 100g レモン汁 ...
the count of monte cristo 在 It's all about your OTPs Facebook 的精選貼文
DEAN FUJIOKA - CHÀNG "SHERLOCK HOLMES" CỦA ĐẤT NƯỚC MẶT TRỜI MỌC 🇯🇵
1. Ấn tượng của anh về 'Sherlock Holmes' phiên bản gốc là gì?
Dean: Sherlock Holmes là thám tử huyền thoại, đó là suy nghĩ đầu tiên xuất hiện trong đầu tôi. Tôi biết đến ông ấy qua bộ trinh thám kinh điển từ hồi còn bé rồi, tôi cũng đã xem rất nhiều bộ phim truyền hình và phim điện ảnh liên quan đến Sherlock Holmes.
2. Đã có rất nhiều bộ phim truyền hình và điện ảnh ăn khách dựa trên thế giới của 'Sherlock.' Vậy điểm độc đáo của series lần này là gì?
Dean: Nếu chỉ biết xào nấu lại các nội dung cũ thì chẳng phải cứ xem các bộ phim về Sherlock khác là đủ rồi, đúng không? Thay vào đó, ngay từ lúc thảo luận với đạo diễn, chúng tôi đã cố gắng nghĩ ra cách có thể biến đây trở thành một series truyền hình dài tập, có giá trị độc đáo theo đúng ý nghĩa của nó, từ đó khán giả sẽ có thể cảm nhận ý nghĩa mà bộ phim mang lại. Quá trình làm phim lần này cũng tương tự như cái lần tôi quay 'The Count of Monte-Cristo: Great Revenge'.
3. Anh có thể cho chúng tôi một số ví dụ không?
Dean: Lần này bộ phim lấy bối cảnh ở Tokyo, đây cũng là từ khóa quan trọng của bộ phim. Tôi nghĩ rằng điều quan trọng mà chúng ta cần ghi nhớ là cách Nhật Bản thể hiện giá trị của mình với thế giới, chẳng hạn như thông qua văn hóa, và quan trọng chính là quảng bá những thứ gợi lên niềm tự hào của người dân Nhật Bản. Đó là kim chỉ nam của tôi khi vào vai Sherlock, và ngay cả khi tôi viết lời cho hai bài hát chủ đề, tôi luôn nhấn mạnh vấn đề này với đạo diễn và tổ diễn viên. Đây thật sự là một thử thách khó khăn, chúng tôi phải sáng tạo một series truyền hình phiên bản Nhật dựa trên câu chuyện huyền thoại của Tây phương.
4. Anh nghĩ Shishio (Sherlock) là nhân vật như thế nào?
Dean: Tôi nghĩ anh ấy phù hợp với từ "cô đơn". Thường thì một siêu thiên tài sẽ có xu hướng bị cô lập. Trong bất kỳ lĩnh vực nào, tôi cho rằng người ngoài rất khó để hiểu được Shishio (Sherlock). Nhưng, những người như anh ấy vẫn xứng đáng được cảm thông và công nhận như một cá nhân vượt trội.
5. Khi nghĩ về Sherlock Holmes, chúng ta sẽ ngay lập tức liên tưởng đến những món đồ độc đáo như mũ và 'tẩu thuốc'. Còn Shishio thì sao?
Dean: Hình ảnh Shishio mà tôi hướng đến luôn mặc một chiếc áo khoác dài, nhưng không kèm theo tẩu thuốc. Shishio thường sở hữu những món đồ và vũ khí bí mật được giấu bên trong áo khoác. Ví dụ, anh ta đeo trên tay toàn đồ bẻ khoá nhưng nhìn chả khác gì mấy cái nhẫn cả.
6. Sherlock là một nghệ sĩ vĩ cầm xuất sắc trong bản gốc phải không?
Dean: Tôi đang luyện chơi vĩ cầm mỗi ngày vì có những cảnh quay tôi phải tự tay chơi để tôn trọng phiên bản gốc hết mức có thể. Sherlock cũng được biết đến như một bậc thầy về quyền anh, và tôi thì lại rất thích vận động, quá hoàn hảo. [.....] Việc khắc họa một nhân vật tuy lãnh đạm nhưng sẽ hào hứng tham gia vào cuộc ẩu đả trong một vài tình huống bắt buộc có thể làm nổi bật khía cạnh nào đó của nhân vật, điều mà có lẽ chỉ có ở Shishio.
7. Cảm nhận của anh về bạn thân của Shishio, Junichi Wakamiya, do Takanori Iwata thủ vai.
Dean: Cậu ấy là tuýp người tươi tắn và năng động. Chúng tôi đã cùng nhau diễn tập một đoạn trước khi bấm máy, đó là phân cảnh Shishio và Junichi hậm hực nhau. Tôi nghĩ rằng những cảnh như thế này rất quan trọng để giúp chúng tôi hiểu nhau hơn, và có ích cho việc nhập vai. [.....] Khán giả sẽ rất thích thú khi chứng kiến quá trình mà mối quan hệ giữa hai người họ phát triển, khi họ bắt đầu giải quyết nhiều vụ án khác cùng nhau. [....] Mặc dù bộ phim không nặng về logic, nhưng Gun-chan đã thể hiện rất tốt vai diễn của mình, và đây cũng là động lực giúp tôi cùng tiến bộ. Được đóng chung với cậu ấy trong "Sherlock" là một trải nghiệm tuyệt vời đối với tôi.
8. Nếu có một người như Shishio ở ngoài đời thực, anh sẽ phản ứng như thế nào?
Dean: Nếu anh ấy là nhân viên văn phòng bình thường, tôi nghĩ chưa đầy 3 ngày anh ấy sẽ bị đá khỏi công ty (cười). [....] Khi bạn gặp một người quá tài năng và có thiên phú, khả năng cao là đầu tiên bạn sẽ rất kinh ngạc, nhưng đồng thời cũng vô cùng khâm phục anh ta. Nhưng thật sự thì, hàng xóm của tôi mà là Shishio chắc tôi khó chịu lắm..😂
Credit: FUJI TV
Trans: Mèo | Fanpage Its All About Your OTPs
#DeanFujioka #SherlockJP #ShishioHomare #FujiTV
the count of monte cristo 在 茄裡窩 CSTW Facebook 的最讚貼文
#小編讀茄
王牌出手 ~『Montecristo Double Edmundo』
#Montecristo 品牌的歷史可以追溯到1935年,其原始尺寸之一Montecristo No. 2仍然是世界上最受歡迎的雪茄之一。 (Cigar Aficionado票選出的2013年度雪茄。)
然而,任何一款雪茄品牌,無論是成功的還是乏人問津的,都需要注入些活水讓雪茄客們覺得耳目一新。因此Habanos SA在2004年推出了『Edmundo』系列,以拓展Montecristo品牌的產品線。
Montecristo Edmundo系列是一款更加厚實的雪茄,環徑為50。緊接著在2007年,Montecristo推出了Petit Edmundo,更胖、且更短。
2013年,Montecristo更換雪茄標之際,『#DoubleEdmundo』也在這一年頂著新標進入市場。它和Petit一樣厚實,但更長,這樣的雪茄尺寸趨向非古巴系列的大尺寸主流,也是趨勢,因為這樣的雪茄能夠捲入更多配方葉,為雪茄客呈現更多層次的風味與口感。
Montecristo Edmundo系列雪茄(Edmundo,Double Edmundo和Petit Edmundo)很快地就超越改品牌的其他暢銷款,受到眾多雪茄客的喜愛,嚴然已成為Montecristo該品牌的王牌。
小編尤其特別鍾愛Double Edmundo,他就是我記憶中的古巴雪茄。
從"茄裡窩"這篇,[非關鄉民傳說] 關於Montecristo: 你必須知道的九件事
大家應已知道該品牌的名字來源於亞歷山大·杜馬斯(Alexandre Dumas)的小說“基督山恩仇記”(The Count of Monte Cristo)。
Edmundo 系列就是來自故事的主角Edmundo Dantes。(Dantes也是雪茄系列名)
這樣的命名方式挺有趣,也有其依循性。正如許多古巴品牌一樣,Montecristo試圖藉由在其品牌名延伸相關的命名來向其根源致敬,也因此後人也有說故事的題材。(Cohiba Behike或Partagas Lusitania也是喔)。
梗鋪了這樣久,開始進入品茄主題。
Double Edmundo在2014菜鳥年就已經進入明星隊,取得該年最後歡迎的25支雪茄中,排名第15位,評分為92/100。
點燃後吸入的第一口,猶如聽著德布西的"月光",感受到愉悅與靜逸。極其明顯的杉木味,隨著燃燒溫ˋ度帶出些許的花生和奶油的鹹甜味道,小編很喜歡。
到目前為止,我所抽的所有Edmundos系列幾乎都有完美的捲菸結構。漂亮扎實的包裝和外觀。抽的過程體驗很棒,容易抽出濃煙,但這樣可以提醒你要慢慢地抽,品嘗這支雪茄,我喜歡採取超級慢和長時間的抽吸來確保它不會過熱。
前段結束前要特別注意,悄悄流過的香氣中會顯露出一些櫻桃味,挺逗!
抽到一半後,Double Edmundo的第二部分似乎靜置下來,層次延續著前三分之一,但就是死寂了,儘管整體仍然令人愉快,但仍可以明確得到一些杉木和可可的味道,且由於結構良好,抽到中段燃燒依舊完美啊。
抽到後段,完全可以品嚐到關於標準古巴雪茄基調:皮革、奶油與木質香。且比開始時更甘甜,我覺得它似乎正在為一場即將營的結局而最後後努力演出。
小小可惜,抽到最後...,苦澀的音符出現了(但這通常都是雪茄客都會常遇到的狀況),就像一個丟入水中的水鴛鴦,撲通後結束了,並沒有出現選舉場候選人大進場的驚豔句點。
上一段,顯得小編有點雞蛋裡挑骨頭了。
Double Edmundo是支一定要抽的雪茄,他喚起了我對古巴的記憶。總的來說,這是一支很好的雪茄,我相信它完整了Montecristo雪茄款式陣容,並且可以延續長達10到15年。這款不會是長期收藏的雪茄,但它會一直是我的心頭好。
如果您一直想嘗試或找回古巴雪茄的味道,那麼Montecristo Double Edmundo就是您的雪茄。
RING GAUGE: 50
CIGAR LENGTH: 155 mm / 6.1'
STRENGTH: Medium to Full Body
SIZE: Robusto Extra
By 『#茄裡窩 CSTW』-蔡昊騰
茄裡窩官網: https://cigarinntw.com/
the count of monte cristo 在 Tasty Japan Youtube 的精選貼文
ラズベリーの甘酸っぱいジャムとハム&チーズが相性抜群!?
意外な組み合わせがやみつきになる!思わずかぶりつきたくなる朝食に嬉しいちぎりパンです♪
ぜひ、作ってみてくださいね!
オシャレなちぎりパン
12ロール分
材料:
■ラズベリージャム
ラズベリー 250g
グラニュー糖 100g
レモン汁 小さじ2
■ちぎりパン
オイルスプレー
ハワイアンスイートブレッド 1袋(12ロール)
ターキーハム (スライスしたもの) 115g
ハニーハム (スライスしたもの) 115g
スイスチーズ (細切り) 110g
卵 (溶いておく) 1個
無塩バター (溶かしておく) 大さじ4
粉砂糖 適量
作り方:
1.ラズベリージャムを作る。中火にかけた鍋にラズベリーを入れ、実がつぶれて香りがするまで4分ほど煮る。砂糖を加え、絶えずかき混ぜながらとろみがつくまで10~15分ほど煮る。レモン汁を加えて混ぜる。鍋を火から下ろし、ジャムを完全に冷ます。冷蔵庫に移し、最低でも2時間、または一晩冷やす。
2.オーブンを160℃に予熱する。天板にアルミホイルを敷く。アルミホイルは両サイド少し長めに残しておき、持ち運びできるようにしておく。オイルスプレーをふりかけておく。
3.ハワイアンブレッドを横半分にカットする。(各ロールは切り離されないようにしておく)底半分を(2)の中央に置く。
4.(3)のパンの上にターキーハムとハニーハムを重ねる。各ロールに2枚のハムが収まるように折りたたんで配置する。その上にスイスチーズをのせる。
5.ハワイアンブレッドの上半分に(1)のラズベリージャムを塗り、チーズの層の上に軽く押さえてのせる。
6.小さなボウルに卵と溶かしたバターを入れて混ぜる。(5)の上にたっぷりと塗る。
7.チーズが完全に溶け、パンがトーストされるまで25-30分ほど焼く。表面が焦げてきそうなら、アルミホイルを軽くかぶせる。
8.オーブンから取り出し、10分ほど冷ましてから、皿に盛り付ける。軽く粉砂糖をまぶしたら、完成!
Monte Cristo Pull-Apart Sliders
for 12 sliders
Ingredients:
RASPBERRY JAM
2 cups raspberry(250 g)
½ cup granulated sugar(100 g)
2 teaspoons fresh lemon juice
SLIDERS
nonstick cooking spray, for greasing
1 package sweet hawaiian dinner rolls, 12 count
¼ lb roasted turkey(115 g), sliced
¼ lb honey ham(115 g), sliced
¼ lb swiss cheese(110 g), grated
1 large egg, beaten
4 tablespoons unsalted butter, melted
powdered sugar, for dusting
Preparation:
1.Make the raspberry jam: In a medium saucepan over medium heat, cook the raspberries for about 4 minutes, until they start to burst and become very fragrant. Add the sugar and cook, stirring constantly, for 10-15 minutes, until running a spoon through the jam leaves an open trail at the bottom of the pot. Stir in the lemon juice. Remove the pot from the heat and let the jam cool completely. Transfer to the refrigerator and chill for at least 2 hours or overnight.
2.Make the sliders: Preheat the oven to 325°F (160°C). Line a small baking sheet with foil, leaving enough overhang so the sides can be used as handles. Grease with nonstick spray.
3.Slice the sheet of Hawaiian rolls in half horizontally, leaving the individual rolls connected. Place the bottom half in the prepared baking sheet.
4.Layer the turkey and ham on top, making sure to fold the meat to fit inside the individual squares of the rolls, then top with the Swiss cheese.
5.Spread the raspberry jam over the top half of the rolls and place on top of the cheese layer, pressing down lightly.
6.In a small bowl, mix together the egg and melted butter. Liberally brush on top of the rolls.
7.Bake the sliders until the cheese is completely melted and the buns are toasted, 25-30 minutes. If the tops begin to brown too quickly, cover loosely with foil.
8.Remove the sliders from oven and let cool for about 10 minutes, then transfer to a serving platter. Dust lightly with powdered sugar and serve whole so the sliders can be pulled apart.
9.Enjoy!
#TastyJapan #レシピ
MUSIC
Licensed via Audio Network
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/_hHiQGwOJr4/hqdefault.jpg)
the count of monte cristo 在 The Count of Monte Cristo (2002) - IMDb 的相關結果
The Count of Monte Cristo ... A young man, falsely imprisoned by his jealous "friend", escapes and uses a hidden treasure to exact his revenge.A young man, ... ... <看更多>
the count of monte cristo 在 博客來-The Count of Monte Cristo 的相關結果
書名:The Count of Monte Cristo,語言:英文,ISBN:0141392460,頁數:1312,出版社:Penguin Group UK,作者:Alexandre Dumas,出版日期:2012/12/06, ... ... <看更多>
the count of monte cristo 在 The Count of Monte Cristo - Wikipedia 的相關結果
The Count of Monte Cristo is an adventure novel written by French author Alexandre Dumas (père) completed in 1844. It is one of the author's more popular ... ... <看更多>