【這句】英文怎麼說?
中文俗稱的電燈泡指「妨礙兩人約會的朋友」,英文不可直譯成light bulb。
老外會說 a third wheel,想像在兩輪的腳踏車上硬要再加一個輪子,是不是很多餘?
》你可以這麼說
I'm fed up with always being the third wheel.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「third wheel電燈泡」的推薦目錄:
- 關於third wheel電燈泡 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的最讚貼文
- 關於third wheel電燈泡 在 SJKen的美食與旅行手札 Facebook 的精選貼文
- 關於third wheel電燈泡 在 SJKen的浮光掠影 Facebook 的最佳解答
- 關於third wheel電燈泡 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於third wheel電燈泡 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於third wheel電燈泡 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於third wheel電燈泡 在 電燈泡= 第三個輪胎? 美式慣語“A third wheel”... | Facebook 的評價
- 關於third wheel電燈泡 在 third wheel的推薦與評價,PINTEREST、FACEBOOK 的評價
- 關於third wheel電燈泡 在 third wheel的推薦與評價,PINTEREST、FACEBOOK 的評價
- 關於third wheel電燈泡 在 a third wheel“ in Chinese - Let's learn”电灯泡 - YouTube 的評價
third wheel電燈泡 在 SJKen的美食與旅行手札 Facebook 的精選貼文
<台式英文/台式流行語> Vs. <英文正確說法> (一)請看VCR (Video Cassette Recorder 錄影帶機) Vs Let's watch the video/Let's watch the footage (二)NG (No Good) Vs. Outtake /Blooper (三)ren 色 (上色) Vs. rendering (四)re 稿 Vs. Rehearse (五)over(太超過 ) Vs. too much/Over the top (六)No mind(無腦) Vs (Never mind 不用太意) (七)No you (不用客氣) Vs No Thanks (八)All you can eat (手機上網吃到飽) Vs Unlimited Data Use/Uncapped Data Use (九)I am boring(我很無趣) Vs 我很無聊(I am bored) (十)I feel so funny(我身體不舒服) Vs 我覺得那很好笑(That's funny)(十一)Let me see see Vs. Let me have a look(讓我瞧瞧) (十二)People mountain people sea Vs 人山人海(Huge Crowds of people/ A huge sea of people) (十三 ) ppt Vs Power Point Presentation (十四)Ps(修圖) Vs Photoshop (十五)app Vs (十六)密你 Vs Send Message to you . (十七)S.O.P.(Stanadard Operation Procedure) Vs Standard Procedure (十八)OK繃 Vs Plaster /band aid (十九)DM (Direct Message) 直接密我 (二十)GG(Good Game) Vs 完蛋了(Game Over/It's end of the game)(二十一)PK (對決) Versus (二十二)IG Vs Instagram/the gram (二十三)別當我塑膠 Vs Don't treat me like trash/I am not gonna be your doormat (二十四)當電燈泡 Vs Third Wheel
(二十五)老司機(經驗老到) Vs Been there done that
third wheel電燈泡 在 SJKen的浮光掠影 Facebook 的最佳解答
<台式英文/台式流行語> Vs. <英文正確說法> (一)請看VCR (Video Cassette Recorder 錄影帶機) Vs Let's watch the video/Let's watch the footage (二)NG (No Good) Vs. Outtake /Blooper (三)ren 色 (上色) Vs. rendering (四)re 稿 Vs. Rehearse (五)over(太超過 ) Vs. too much/Over the top (六)No mind(無腦) Vs (Never mind 不用太意) (七)No you (不用客氣) Vs No Thanks (八)All you can eat (手機上網吃到飽) Vs Unlimited Data Use/Uncapped Data Use (九)I am boring(我很無趣) Vs 我很無聊(I am bored) (十)I feel so funny(我身體不舒服) Vs 我覺得那很好笑(That's funny) (十一)Let me see see Vs. Let me have a look(讓我瞧瞧) (十二)People mountain people sea Vs 人山人海(Huge Crowds of people/ A huge sea of people) (十三 ) ppt Vs Power Point Presentation (十四)Ps(修圖) Vs Photoshop (十五)app Vs (十六)密你 Vs Send Message to you . (十七)S.O.P.(Stanadard Operation Procedure) Vs Standard Procedure (十八)OK繃 Vs Plaster /band aid (十九)DM (Direct Message) 直接密我 (二十)GG(Good Game) Vs 完蛋了(Game Over/It's end of the game) (二十一)PK (對決) Versus (二十二)IG Vs Instagram/the gram (二十三)別當我塑膠 Vs Don't treat me like trash/I am not gonna be your doormat (二十四)當電燈泡 Vs Third Wheel (二十五)老司機(經驗老到) Vs Been there done thatWheel
third wheel電燈泡 在 電燈泡= 第三個輪胎? 美式慣語“A third wheel”... | Facebook 的推薦與評價
電燈泡 = 第三個輪胎? 美式慣語“A third wheel” 字面上的意思是『第三個輪胎』,這個詞起源於馬車和貨車上多出來的車輪,指的其實是跟在一對情侶旁邊 ... ... <看更多>