這部劇沒我想像的好看
但為了不鬧劇荒還是看完了🙉🥲 英文怎麼說?
-
看完第四季的Elite了
覺得比起第一季是沒特別精彩
但看他們每天開趴聽reggaeton
還蠻過癮的😆
西文🇪🇸🇲🇽皆片無條件接受🉑️
.
等等工作完要開始看 Grey’s anatomy 🧪了
先選這個因為之前很喜歡 the good doctor ☺️
我知道大家推爆但有17季
應該看到哪裡停下來?🦊
感謝大家上次推薦我要一部一部看完😈
-
奉上今天公式~~
🌞名詞 wasn’t/ weren’t as 形容詞 as I thought
XXX 不如我想的XXX
✨The party wasn't as crazy as I thought. 派對沒有我想像的瘋狂。
✨The restaurant wasn't as pricey as I thought. 這間餐廳不如我想得貴。
✨The boys weren’t as mean as I thought. 那些男生沒有我想像的壞。
✨You weren’t as stupid as I thought. 你沒有我想像的笨。
.
.
.
線上口說課程
https://bit.ly/39p8smQ
口說課本
https://bit.ly/3hEECQ4
口說課本+點讀筆(專業外師發音)
https://bit.ly/3gudHnY
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
thought形容詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「Classic」の意外な使い方
=================================
Classicといえば何を思い浮かべますか?クラシックバレエや音楽、またはクラシックカーなどといったところでしょうか?決して間違いではありませんが、classicは他にも日本人にとっては意外な意味としてネイティブの間では使われています。
--------------------------------------------------
1) Classic
→「最高傑作 / 不朽の名作」
--------------------------------------------------
何年経っても人気が衰えることなく、世間に広く知れ渡っている映画や音楽、小説などを「最高傑作」や「不朽の名作」と評価する場合はclassicを使って表現するのが最も適切でしょう。例えば、ビートルズの音楽を聞いて「That's a classic song.(これは名曲だ)」、映画のタイタニックを見て「That's a classic movie.(これは名作だ)」のように表現します。また、時代の流行にとらわれないシンプルで上品なファッションやデザインのスタイルの意味として使われることもあります。例えば、ベーシックな黒と白のスーツを「a classic suit」と言います。
✔Classic car(クラシックカー)は、現在は生産されていないが今でも有名な車を指す。
✔Classicは名詞でもあり形容詞でもあるが、一般的に形容詞として使われることが多い。
<例文>
I love "Thriller" by Michael Jackson. That's a classic jam.
(マイケルジャクソンの「スリラー」大好き!名曲だよね。)
I think "Sazaesan" is a classic Japanese manga.
(サザエさんは日本の名作漫画だよね。)
If I were you, I would go with the classic engagement ring.
(私だったら、昔がながらのシンプルな婚約指輪のデザインにするね。)
--------------------------------------------------
2) Classic
→「典型的な〜」
--------------------------------------------------
よく知っている人の性格や物事の特徴を「典型的な〜」、「代表的な〜」、「〜らしい」と言い表す場合、typicalの代わりにclassicを使うこともできます。例えば、いつも物事を先延ばしする友達(Andrew)が仕事をギリギリまでほったらかしにしたせいで切羽詰まっていた場合、(Andrewの性格からして)そのような状況に陥ったことは珍しくないといったニュアンスで「That's classic Andrew.(アンドリューらしいね)」と言うことができます。
✔「典型的な例」は「Classic example」、「〜の典型的な例」は「Classic case of _____」と表現する。
<例文>
It sounds like you have classic symptoms of the flu. You should go see a doctor.
(インフルエンザの典型的な症状だね。医者に行った方がいいよ。)
She's so good under pressure. That's classic Lisa.
(リサは本当にプレッシャーに強いよね。そういうところがリサらしい。)
You have a classic case of F.O.M.O. Don't worry, you're not going to miss out on anything.
(FOMO症の典型的な症状だね。大丈夫だよ。楽しいことは自ら逃げたりはしないからさ。)
※ FOMOは「Fear of missing out(チャンスを逃すことへの恐怖心)」の略語
--------------------------------------------------
3) Classic
→「最高だ!」
--------------------------------------------------
非常に愉快で楽しいことを「最高」と表現する場合にもclassicが使われることがあります。特に人の発言やリアクションがあまりにもおかしくて爆笑したときに、一生忘れることがないくらい最高に面白かったと相手に伝える場合に「That was classic!(今の [発言・リアクション] 最高だった!)」と表現することがよくあります。その他、素晴らしいスポーツの試合を見た時にも「That was a classic game!(最高の試合だった)」と言うことができます。
<例文>
You should've seen Sean's face when he ate natto. It was classic!
(ショーンが納豆を食べた時の顔を見て欲しかったな〜。メッチャ面白かったよ!)
My friend thought the wasabi was Maccha ice cream and ate the whole thing. It was classic!
(友達がワサビを抹茶アイスと勘違いして丸ごと食べんたんだ。メッチャ面白かったよ!)
Did you watch the baseball game last night? It was a classic game!
(昨日の野球の試合見た?最高だったよ!)
--------------------------------------------------
4) Classical
→「古典の」
--------------------------------------------------
Classicalは昔の文化や風習、または古典に精通した芸術作品を表すときに使われ、特に古代ギリシャに関連したものを指します。しかし日常会話では、一般的にClassical music(クラシック音楽)とClassical ballet(クラシックバレエ)以外にclassicalを使うことは滅多にありません。
<例文>
I listen to classical music when I study.
(私は勉強をするときにクラシック音楽を聴きます。)
I'm not really into classical music.
(私はクラシックミュージックはあまり好きではありません。)
What are your thoughts on classical ballet?
(クラシックバレエについてどう思いますか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
thought形容詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「ごちゃごちゃ」や「ぐちゃぐちゃ」は英語で?
=================================
散らかっていいる様子を日本語では「ゴチャゴチャ」や「ぐちゃぐちゃ」と表現していますが、英語ではどのように表現すればよいのか分かりますか?今回は、日常会話でもっともよく耳にするフレーズを2つご紹介いたします。
--------------------------------------------------
1) Mess / Messy
→「ゴチャゴチャ / 乱雑」
--------------------------------------------------
「Mess」は物事が整理されておらず乱雑している状態を表す際によく使われ、「This room is a mess.(この部屋はごちゃごちゃしている)」のように名詞として用いることが一般的です。「Messy」は「mess」の形容詞なので、「It's so messy in here.(ここは散らかっているね)」のように用います。
日本語では「ごちゃごちゃしている」の「散らかっている」ように形容表現で表すことが一般的なため、Messy(形容詞)に比べ、Mess(名詞)を用いた表現の仕方については、ちょっと馴染みづらく感じるかもしれません。しかし、「Clean up your mess!(散らかしたものを片付けなさい)」や「Who made this mess?(これを散らかしたのは誰?)」のように、「乱れ」を表す名詞として捉えることで多少理解しやすくなるかと思います。
✔その他、人生がめちゃくちゃな人のことを 「His/Her life is a mess」と言ったり、 悲惨なことが起きて精神的に不安定な人のことを「He/She is a mess」、または悩み事で頭がいっぱいだったり、さまざまな思いが入り乱れている時に「My mind is a mess」と言ったりすることもできる。
✔「Mess up」は「散らかす」を意味しますが、他にも「間違える」や「台無しにする」など様々な意味とてしてよく使われるスラングの1つです。
<例文>
This store is such a mess. Things are all over the place.
(このお店はゴチャゴチャしているな。商品が色々なとこにある。)
He's addicted to drinking and gambling. His life is a complete mess.
(彼はお酒とギャンブルの中毒になっています。彼の人生は完全にめちゃくちゃです。)
You should leave her alone for a while. She's a mess right now.
(彼女は今かなり動揺してるから、しばらく放っておいた方がいいよ。)
〜会話例〜
A: Your desk is such a mess.
(あんたの机、なんやゴチャゴチャしてるなー。)
B: They say that a messy desk is a sign of genius.
(机の上がごちゃごちゃしているのは、天才の証やしね。)
--------------------------------------------------
2) Mixed up
→「ぐちゃぐちゃ / ごちゃ混ぜ」
--------------------------------------------------
「Mix up」も、ゴチャゴチャしているという点では「mess」と同じ意味ですが、単に物がごったがえしているのではなく、本来は秩序あるものがバラバラになっていることがポイントです。「〜がぐちゃぐちゃになっている」と言いたい場合は「Be動詞 + mixed up」の形で表現します。例えば、書類がバラバラになっているときは「The documents are mixed up.」と言います。
✔「Mixed up」は、約束した時間や日程を勘違いして「時間/日程を間違えた」という場合にもよく使われるフレーズです。詳しくは、『英語で「勘違い」をどう表現する?(https://hapaeikaiwa.com/?p=10295)』をご覧ください。
<例文>
The files are all mixed up.
(そのファイルは、ごちゃごちゃになっています。)
I'm so sorry. I totally got the dates mixed up. I thought our meeting was next Monday.
(申し訳ありません。日付を完全に間違えていました。ミーティングは来週の月曜日だと勘違いしています。)
〜会話例〜
A: Did you find the book?
(本、見つかった?)
B: No, not yet. Everything is all mixed up. I feel like it's going to take forever to find this book.
(ううん、まだ。全部がごちゃ混ぜになっているからさ。これ探すのすごく時間がかかりそう。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~