【城邦讀書花園 X 徐薇英文】EP7
✨✨✨徐薇的英文小教室✨✨✨
To err is human; to forgive divine.
「divine」指像神一樣的
源自於-div-這個字根代表「神」的意思
能理解這個單字的意思
這句英文諺語就不難啦!
因此這句諺語的意思就是
人非聖賢,孰能無過,唯神能寬恕。
快來聽聽徐薇老師超強的字首字尾字根解說
讓你秒懂、秒會、秒背!
📌『徐薇影音教學書』完整介紹 https://bit.ly/35Th29u
本套書三冊 共計385段14小時專業教學影片
掃讀QRcode立即播放徐薇老師的影音介紹
4000個進階延伸單字手到擒來💪
鍛鍊英文真功夫,「拼」出英語真實力
📌購買書籍請走:
📕《徐薇影音教學書-英文字首字尾大全》:http://bit.ly/35HeBH0
📕《徐薇影音教學書-英文字根大全(上)》:http://bit.ly/34sVEHQ
📕《徐薇影音教學書-英文字根大全(下)》:http://bit.ly/2L1yoJ5
「to err is human to forgive divine意思」的推薦目錄:
- 關於to err is human to forgive divine意思 在 城邦讀書花園 Facebook 的精選貼文
- 關於to err is human to forgive divine意思 在 MedPartner 美的好朋友 Facebook 的最佳解答
- 關於to err is human to forgive divine意思 在 [文法] 不定詞做受詞或補語- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於to err is human to forgive divine意思 在 常春藤英語- Hello, 各位親愛的朋友大家早安,今天 ... - Facebook 的評價
- 關於to err is human to forgive divine意思 在 人之常情英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於to err is human to forgive divine意思 在 人之常情英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
to err is human to forgive divine意思 在 MedPartner 美的好朋友 Facebook 的最佳解答
■心存善念,盡力而為。堅持理想,繼續前行。美的好朋友在遭受抹黑恐嚇事件後的處理說明:
各位美的好朋友大家好~我們也是人,我們也會藍瘦,有時也會香菇。沒發文的這個禮拜,MedPartner都在做什麼呢?在此跟所有好朋友們完整報告,我們真的不是在混...我們希望透過這次事件處理的說明,讓所有朋友們知道,我們的「原則」是什麼,我們的「態度」是什麼,而我們「不願意放棄的堅持」是什麼:
在接獲大量投訴與證據之後,我們覺得許維恩小姐與皙之密林總監的合作計畫,已經不是一般誇大不實的傳直銷商會影響的規模而已。許小姐是有百萬粉絲的公眾人物,一旦加入將產生極大的影響力。加上先前林總監夫婦大量系統性使用誇大文宣,讓我們決定冒著危險也要寫下去。
但我們清楚知道,所謂的「正義」,不一定是「正義」。我們寫作的原則是:「使用科學證據、合乎邏輯推導,以人道及弱勢的角度出發」。我們知道在沒有確切的證據以及合乎邏輯的推論下,所謂的正義只會淪為口號,並無法讓社會真的更好。因此在我們僅掌握皙之密林總監夫婦系統化誇大宣傳的直接證據,但缺乏他們和許維恩合作的關鍵實證下,我們對許維恩小姐的態度是善意的「提醒」。希望她直接終止合作,一切就歸於平靜。
但許維恩小姐給我們的回應是「惡意攻擊」,將「選擇原諒」。當下真的很想唱一首「真心換絕情」啊。但也因此,更多網友提供了我們直接證據,我們也只能隨後直接公開相關證據,證明他們彼此的關係。
結果沒想到,我們從許維恩小姐的經紀公司得到的回應又是「不實指控,準備提告」。逼得我們只能連夜把相關證據再次整理,寫了完整的聲明回應,明確表達所有問題所在。
再來隔日,許維恩小姐聲明說「要中斷和林總監夫妻的合作關係」,證明我們所提出的證據和推理皆為真。但我們的回應基調一樣是持續提醒許維恩小姐,可能面臨的問題,呼籲他停止法律上無謂的興訟。也呼籲皙之密林總監夫婦及其團隊停止造謠及抹黑的不當行為。
最後的狀況,如同大家所見。特定人士創建了一個粉專,散播我的完整個人資料,包含姓名、電話、住家地址,以及大量負面攻擊,並在皙之密的群組內大量轉傳,認為這就是所謂的「正義」,並在隔日,我的交通工具遭破壞。
在事件發生的當下,我們的確是憤怒的。當天有大量網友傳來許多關於對方過去犯罪記錄及私德相關的證據,而我們公開的聲明,本打算採取保護我的方式簡短回應即可,畢竟這種做法非常低劣。但我們不願自己的靈魂跟對手一樣墮落,因此相關對於對方不利的證據,我們全都向提供的網友婉拒。為了不讓這對方抹黑成為對手拿來鞏固內部以及洗腦更多人的手段,因此我決定給予正面完整回應。這個做法雖然可能會將個人的風險增大,但卻能讓對手將來無話可說,也可同時保護團隊內部其他所有犧牲奉獻的夥伴。所以我們決定將事情在須受公評的範圍下清楚說明。
討論聲明的過程中,律師說:「你真的要講這麼清楚嗎?對方看起來絕對是不懷好意喔。」
我:「反正也不是沒出來坦過。習慣就好。」
律師:「也是啦!你的角色好像一直都負責坦跟當補師的~」
結果,就是大家昨天看到的聲明了。
也真的非常感謝所有網友的支持和鼓勵,給了團隊最大的溫暖與支持。讓我們在藍瘦與香菇的陰霾中有勇氣繼續往前走。
這四天,我依然看了8節門診、與團隊開會、跟律師討論了相關人身風險預作規畫、修車確保安全、準備搬家規劃,另外回了3300則Line@的訊息(總算回完了)。有些沒能在訊息中回答清楚的問題,我們會儘量安排進寫作計畫。回的過程中,我不禁想到寶爺 梁嘉銘 說的:「如果沒回應您私訊,很正常。如果沒回應您留言,很正常。因為您只要對我一人,我卻要對二十幾萬人。每個都要回應,我早就過世了。」但這是當初給大家的承諾,所以捏著LP我還是把它回完了,也確實感到快過世了...(寶爺,辛苦了,我懂你了QQ)
在這過程中,曾有無數次放棄的念頭:「這是你放棄的好機會,現在放棄沒人會怪你。只要放棄,每天你會多出8小時的時間,每個月可以多十幾萬可以花,你所需要做的,只要說聲謝謝大家我盡力了就可以了。」但是我沒有,我們整個團隊都沒有。這一切的努力,是想告訴大家,我們的才能、財力、時間都有限,但是我們堅持、理想和意志無限。我們會成為什麼樣的一個人,取決於我們當下決定怎麼樣做事。這個團隊從開始的第一天,就用高標準要求自己、犯錯就檢討,努力不成為自己討厭的人。
To err is human, to forgive divine.(凡人皆有過,唯神能寬恕)。我們也希望所有好朋友們,在經過這次的事件,跟著我們一起成長。我們不必和任何特定人對立,只需時時質問自己,是否仍追求真理,與真理站在一起。哈佛大學的校徽上寫著’’Veritas’’,意思即是拉丁文的「真理」。這是我們相信的大學精神,也是我們可能永遠無法達到,但堅持追求不懈的精神。
從下週起,我們就會開始繼續之前的寫作計畫,持續盡力提供大家最新、具有實證醫學精神,結合臨床經驗的醫美、保養、整形相關知識。這可能不那麼刺激、不那麼令人興奮,但卻是扎扎實實地分享知識,改變社會的最好方式。如果可以,請大家幫我們設定搶先看,多幫我們分享文章,多和朋友們聊聊我們的內容。如果你是相關的專業人士,歡迎來信加入我們的團隊,一起用可靠的知識扭轉亂象。
改變社會,需要的不是一個超級英雄,而是許多默默努力的無名英雄。而你,一定可以是。
to err is human to forgive divine意思 在 常春藤英語- Hello, 各位親愛的朋友大家早安,今天 ... - Facebook 的推薦與評價
1. To err is human, to forgive divine. = To err is human, but to forgive is divine. ... error n. 錯誤, 過失例: The pilot erred when he missed the runway. (那位 ... ... <看更多>
to err is human to forgive divine意思 在 人之常情英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的推薦與評價
提供人之常情英文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多人之常理、人知常情意思、人之 ... 乃人之常情,寬恕則超凡入圣英文翻譯:to err is human, to forgive is divine… ... <看更多>
to err is human to forgive divine意思 在 [文法] 不定詞做受詞或補語- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
不定詞的功能是當名詞、形容詞、副詞
因為可以當名詞 所以可以拿來當主詞、主詞補語、受詞
(當主詞) To err is human ; to forgive is divine
(當主詞補語) To see is to believe
(當受詞) He refused to lend me any money
(當形容詞) He has many things to tell you 形容詞修飾前面的things
(當副詞) The book is easy to understand 副詞修飾前面的easy
到這裡都還看的懂 但看到下面幾句後 就開始搞糊塗了
He promised his father (to study hard) 這裡的不定詞是用來做promise的直接受詞
S V IO DO
She often helps her mom (to cook dinner) 書裡把不定詞當做是受詞補語
S V O OC
可是我怎麼看都覺得(to cook dinner)應該是當做help的受詞才對 為什麼是當受詞補語?
to cook dinner 是用來修飾媽媽的話 那這句話不就要翻譯成 她幫正在煮晚餐的媽媽
那她要幫媽媽料理晚餐要怎麼說?
I didn't expected him to come 這時候的句子架構又是如何?
我認為是(to come) 一樣是受詞
還煩請版上的大大為我解惑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.201.111
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1432011777.A.43E.html
... <看更多>