🌹⚙泰劇《程心程意》全球官方周邊詳情正式揭曉!
🌹PhotoBook :70P(每本贈特別版海報一張)
🌹Postcard:15Pcs
🌹T-Shirt:Free Size(每件贈4張特別版明信片)
⚙所有產品價格將在預售當天發佈哦~~
⏰預售日期:2020年6月17日 中午12時
首批周邊預計發貨日期:2020年7月15日
購買方式:統夢APP內購買
全球官方唯一線上銷售平臺:統夢APP
🔗蘋果IOS及安卓Android使用者下載網址:
https://h5.dreamreunion.com/download/(溫馨提示:請點擊下載鏈接之後,通過頁面右上方的按鈕“使用手機流覽器打開”進行APP下載。)
❤️夢夢建議大家可以先下載“統夢APP”註冊帳號和填寫收貨地址,到時就可以直接下單搶購了哦!
🔍如您在使用APP的過程中遇到疑問,可以通過@統夢DreamReunion Fackbook私信,或使用郵件方式向我們提交問題及請求。
客服郵箱為:event@dreamreunion.com
請務必使用中文/英文發送郵件。
以上資訊僅供參考,最終產品以實物為准。
敬請密切留意統夢官博發佈的最新動態。
The series My Engineer
#theseriesmyengineer
#myengineerมีช็อปมีเกียร์มีเมียรึยัง
🌹⚙“My Engineer”Official Goods Pre-sale
The Series "My Engineer" now released the details of Official Goods!
PhotoBook: 70P (including 1 poster)
Postcard: 15Pcs
T-Shirt: Free Size (4 pcs special edition postcards as gift)
All product prices will be released on the day of pre-sale~~
Pre-sale date: June 17, 2020 at 12 noon
Expected shipping date: July 15, 2020
Purchase method: Register DreamReunion APP
The only official online sales platform: DreamReunion APP
Download URL for IOS and Android users:
https://www.dreamreunion.com
(Reminder: Please click the URL and download the app via the button "Open with browser" at the top right of the page.)
We suggest you can download the DreamReunion APP" to register an account and fill in the delivery address first, then you can directly place an order when pre-sale starts!
If you have any questions in the process of using the APP, you can submit your requests via Facebook direct message
or by email to event@dreamreunion.com
Please be sure to send mail in Chinese/English.
The above information is for reference only, the final product shall prevail in kind.
Please pay close attention to the latest update released by DreamReunion.
Thank you!
The series My Engineer
#theseriesmyengineer
#myengineerมีช็อปมีเกียร์มีเมียรึยัง
repost from Dream Reunion ©️
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅Hak Me,也在其Youtube影片中提到,#九月大愛 #護膚化妝 #水晶 #大愛 ?好消息!有另一個Online Luxury Fashion網站??FWRD (https://bit.ly/36ulIWO)而家做緊另一個好正既promotion??佢哋都有好多品牌同埋包郵㗎!我係下面link埋幾件推介俾你哋,你哋快啲去望下啦~ ‼️...
「top sale中文」的推薦目錄:
- 關於top sale中文 在 Cooper Patpasit Facebook 的精選貼文
- 關於top sale中文 在 我是麻坡Lang Facebook 的精選貼文
- 關於top sale中文 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
- 關於top sale中文 在 Hak Me Youtube 的最佳解答
- 關於top sale中文 在 小賢 리시엔 lixian Youtube 的精選貼文
- 關於top sale中文 在 emi wong Youtube 的精選貼文
- 關於top sale中文 在 銷售技巧︱Top Sales 都是靠吹?︱粵語中字 - YouTube 的評價
- 關於top sale中文 在 Top Sales 必學的會客禮儀︱銷售技巧︱銷售心理︱粵語中字 的評價
- 關於top sale中文 在 TOP SALE 網紗鬆緊腰蓬裙 雙層網紗設計讓裙擺澎度更豐富... 的評價
top sale中文 在 我是麻坡Lang Facebook 的精選貼文
(中文,Eng)
【不要玩‼️🎉國慶日也有促銷⁉️是真的啦‼️LORENZO現在有國慶日也有促銷啦‼️你没有看错‼️】
⚠⚠⚠抓紧时间!促销期很快就沒了!⚠⚠⚠
✅你在烦恼國慶日要送什么吗?
✅你在为你的🏠爱窝找家具吗?
✅你在烦恼到底要去哪里找家具吗?
🎉 来了的!🇲🇾马来西亚著名家具品牌【LORENZO】现在有國慶日特备 🎉 促销哦!快买一套舒服的沙发给愛窩吧~
【LORENZO】全新布藝沙發與LANZII清水去污科技合而為一,現在您不需要任何的清潔劑來去除布藝沙發上的咖啡污垢。只需清水就能輕易去除掉布藝沙發上的任何污垢。還等什麼,即刻購買一套【LORENZO】全新科技的布藝沙發。
【LORENZO】品牌一直都是馬來西亞家具品牌的佼佼者!【LORENZO】家具经过多年的证明家具绝对是品质保证!不买就没得再买了!因为促销随时不见‼这么好康哪里找啦?再不买就真的可惜了!
⚠⚠⚠
记得Tag有需要的亲朋戚友哦!國慶日特备促销很快就沒了!要买要快!要来呈现在!!
促销时段:28/7/2017-31/8/2017
【Merdeka day is around the corner‼️Having trouble finding a special item to celebrate Merdeka Day ⁉】
Are you thinking about buying a fabric sofa but afraid of the hassle to keep it clean? Cleaning your fabric sofa will now be a breeze with LANZII Performance’s water erase technology from Italy. No soap or special cleaning kits needed. Spilled coffee on your fabric sofa? Just use water to erase!
Visit us for a demonstration. Bet you don’t want to miss out this great piece!
【LORENZO】 one of the top furniture brand in Malaysia is NOW having a big Sale in conjunction to Merdeka Day!
Come visit us to snag special prices on the furniture you have been looking for.
Good things are meant to be shared. Don’t forget to tag & share with your friends and family!
Don't miss out. See you in our showrooms!
📌SALES PROMOTION DATE:📌
28/7/2017 to 31/8/2017
【 Visit Our Showroom 】
📍AMPANG
G-7, No. 357, Jalan Ampang, 50450, Kuala Lumpur.
T. (03) 4257 5178
📍KOTA DAMANSARA
18-1, Jalan PJU 5/8, PJU 5Dataran Sunway, Kota Damansara,Sg Buloh
T. (03) 6140 8850
📍GOMBAK
2 & 4, Jalan Gombak, Setapak, 53000 Kuala Lumpur
T. (03) 4022 2148
📍CHERAS VIVA HOME
Lot No. 1-49B, 1-73, First Floor, Viva Home, 85, Jalan Loke Yew, 55200 KL
T. (03) 2788 0621
📍KEPONG
16-1, Jalan Kepong Usaha 2, Kaw Perusahaan Kepong, Kepong, 52100 KL
T. (03) 6259 4590
📍PETALING JAYA
17-19, Jalan SS2/3, 47300 Petaling Jaya, Selangor
T. (03) 7875 0811
📍BANDAR BARU KLANG
No. 19, Jalan Tiara 2D/KU1, Bandar Baru Klang, 41150 Klang, Selangor
T. (03) 3344 2157
📍SHAH ALAM
Precint 3-7, Pt No 20, Jalan Dato Menteri, Sek. 14, 40000 Shah Alam
T. (03) 5511 3037
📍ALOR SETAR
No. 750-A, Ground Floor, Bangunan Seri Intan, Lebuhraya Darul Aman, 05100 Alor Setar, Kedah
T. (04) 732 9880
📍BUTTERWORTH
4744, 4745 & 4746, Jalan Bagan Luar, 12000 Butterworth, Penang
T. (04) 331 9880
📍GEORGETOWN
550, 552, 554 & 556, Jalan Dato Keramat,10460, George Town
T. (04) 226 3189
📍TAMAN JOHOR JAYA
Lot 11&12, No.1, Jalan Dedap 3, Taman Johor Jaya, 81100 Johor Bahru
T. (07) 353 5761
📍KUCHING
1 ½ Miles, Jalan Tun Abang Haji Openg, 93000 Kuching, Sarawak
T. (082) 423 663
📍MIRI
Lot 1274, Jalan Melayu, Centre Point Miri, 98000 Miri, Sarawak
T. (085) 413 163
📍SIBU
2, 4 & 6, Lorong Pedada 20B2, 96000 Sibu, Sarawak
T. (084) 332 050
📍KOTA KINABALU
2387, KM8, Jalan Tuaran, Likas, 88400 Kota Kinabalu, Sabah
T. (088) 387 106
top sale中文 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
【如何在兩個月內買到小米手機
How to Buy a Xiaomi in Two Short Months】
Beijing, Sept. 4th (by Carlos Tejada) -- China’s Xiaomi rose to the top ranks of global smartphone makers in only five years by selling high-spec phones at lowball prices. The phones have been snapped up by Chinese consumers looking for an affordable, homegrown alternative to pricier gadgets made by Apple and Samsung Electronics. Its success has made it China’s most valuable startup and second only to Uber in terms of global valuations.
中國的小米公司僅用了不到五年的時間,藉由以低價銷售高規格手機商品,在全球智慧型手機市場中躍昇至名列前茅的位置。與美國蘋果和南韓三星生產且較為昂貴的智慧型裝置相比,小米公司給中國消費者提供的是可負擔得起的國產化和實惠替代選擇,其產品也屢屢被中國消費者一掃而空。小米公司的成功使它一舉成為中國最具市場價值的新創企業,即使在全球範圍來算,其市值也僅次於 Uber。
So goes the story behind Xiaomi’s rise. Still, there’s one aspect of its business that can be hard to convey to the outside world: Its phones can be very, very, very difficult to buy.
以上便是小米崛起的故事,然而這其中尚有一個難與外界陳述的事實是:小米手機是非常,非常,非常難以購買的。
Xiaomi sells its phones only in China, India and a few other Asian markets. But that’s just the start of the difficulties. In China the company sells its newest phones online in limited batches through what are called flash sales. Xiaomi and analysts say that helps the company cope with demand for new products as it ramps up production.
目前小米公司僅在中國、印度及一些亞洲國家銷售智慧手機,不過這其實只是造成購買困難的第一個因素。小米公司在中國是透過所謂線上分批搶購的方式來銷售其最新機型。小米公司和分析家認為這種銷售方式有助於公司更好地控管新產品產量只能逐步上升可能造成的供不應求狀況。
On a practical level, it means those who aren’t quick enough with a computer mouse may have a long time to wait before they get one.
實際一點來說,這就表示那些使用電腦滑鼠不夠敏捷的人可能就得在買到一台小米手機之前要等上好長一段時間了。
I chose to buy a Xiaomi phone after the company lent me its newest phablet, the Note Pro, to use for a few weeks. I liked the large screen, decent camera and its take on Google’s Android phone-operating software, which in my opinion is still inferior to Apple’s mobile software but is closing the gap. Mostly, I liked the price – the Note Pro costs about half the price of Apple’s base-model iPhone 6 Plus, which is the same size but comes with only a quarter of the memory.
在小米公司把最新型的 Note Pro 智慧型大螢幕手機借給我使用了幾個星期之後,我決定自行購買一台小米手機。我非常喜歡它的大螢幕以及拍照效果不錯的鏡頭。小米手機使用的是 Google 公司的 Android 手機作業系統,雖然 Android 系統跟蘋果公司的 iOS 系統還存在一定差距,但這個差距正逐漸縮小中。我最在意的還是價格:小米 Note Pro 的售價僅為蘋果公司 iPhone 6 Plus 基本款(16 GB)的一半,且這兩台手機的尺寸一樣,而 Note Pro 的記憶體容量足足為 iPhone 6 Plus 的 4 倍 (64 GB)。
Another reason I liked it: In China-nerd circles, the phone is a conversation starter. People who follow China or technology but who aren’t on the mainland rarely see one. In that crowd everybody has an opinion of Xiaomi, ranging from respect for a scrappy startup to contempt for a cheap copycat. “Oh, you have a Xiaomi?” they ask, with some mix of curiosity and amusement.
我喜歡小米手機的另一個理由是,在愛好中國事物的群體之中,小米手機總是一個很不錯的開場白,因為關注中國或者科技產品但身不在中國的人很少能看見小米手機。那個群體的人對於小米都有各自的看法,有的人對這個草莽的新創公司表達尊重,也有人輕蔑地認為小米手機僅僅是廉價的山寨產品。他們會帶著愉悅和好奇問說:「哦?你的是小米手機?」
I chose to buy my phone like most Chinese people buy theirs: through an online flash sale. I skipped online brokers and secondhand dealers over concerns about malware and fakes. I also declined an offer from Xiaomi for a pass that would let me jump to the front of the line, an inducement it offers to its biggest Mi fans.
我選擇採用大多數在中國的消費者們所使用的方式來購買小米手機:線上搶購。出於對惡意軟體和假貨問題的擔憂,我略過了從網路賣家和二手交易者那邊購買的方案。我還放棄了小米公司提供的「插隊」優待,這對於廣大的「米粉」族來說可是項福利啊。
I went in with a co-worker, Olivia, who wanted to buy a budget-level phone for her father.
我和我的同事 Olivia 一起進行搶購,而她想幫她爸爸購買一台經濟實惠的手機。
Day 1第 1 天
Xiaomi holds its flash sales on Tuesdays at noon sharp. To buy one, a customer needs access to a Chinese debit or credit card or an account with an online payment system like Alibaba Group’s Alipay affiliate. With all those in check, I perched over my computer with my mouse at the ready.
小米在週二中午整點展開了一次搶購活動,想要參與的消費者必須擁有中國記帳卡、信用卡或者像隸屬阿里巴巴公司的支付寶那樣的線上付款系統。一切就緒以後,我手握滑鼠靜候在電腦旁邊嚴陣以待。
As it turns out, there’s another helpful prerequisite: An ability to read fine print in Chinese. My noontime click generated a message congratulating me for registering to try to buy a Xiaomi phone. The fine print on the website said people trying to buy a phone must first register on the site. My first true opportunity, it told me, would be next Tuesday.
有一個先決條件更能使我們成功搶購到手機:你需要具備讀懂中國文字的能力。我算好正午時間點下按鈕之後出現一個視窗,是一條恭喜資訊:小米網站祝賀我註冊成功,並可以開始嘗試搶購小米手機。網站上的中文有提示希望搶購小米手機的用戶必須先在網站進行註冊,我成功註冊以後的第一次嘗試機會變成了下週二。
Day 8第 8 天
Primed and registered, I set off with my mouse promptly at noon as if a starter’s pistol had gone off next to my ear. Two pages of options popped up on my browser. I read the Chinese as quickly as I could and clicked away.
確認註冊成功,且一切就緒以後,我又一次算準正午時分點下了滑鼠,那時的聲音就像是起跑槍的聲音從我耳邊呼嘯而過。隨後瀏覽器上出現了兩個頁面,我盡可能快速地閱讀了上面的中文資訊並隨後點了關閉。
Xiaomi’s mascot – a white rabbit named Mitu wearing a green Chinese army hat – popped up on my screen. It appeared to be running in place. The text explained that too many people were trying to buy phones too. “I’m lined up and currently moving forward with everything I’ve got,” it said.
小米的吉祥物,一隻戴著綠色中國軍帽,名為「米兔」的兔子出現在我的螢幕之上,一切看似順利。但上面的文字卻顯示目前搶購小米手機的人數已經太多,而且頁面一直顯示「正在排隊中」。
It ran with everything it had for the next 20 minutes. I wondered how long it would take for me to find out whether I had won my phone.
結果20 分鐘過去了,頁面所顯示的內容還是一樣,我當時就很好奇還需要等多久我才會知道是否搶到了手機。
A colleague, Yang Jie, walked by and sighed. “You didn’t get it, Carlos,” she said. Sure enough, the image soon changed to a Mitu gushing tears. “Sorry, we’re already sold out,” it said.
這時我一位同事Yang Jie經過並嘆了一口氣。她說:「Carlos,你沒有搶到。」果不其然,頁面隨後便出現了一隻淚水狂噴的米兔。上面寫著:「非常抱歉,我們已經售罄。」
I looked to Olivia, who shook her head. Sold out too.
我望向 Olivia 那兒,她搖了搖頭,顯然她也沒有搶到。
Day 15第 15 天
I noticed this time that Xiaomi offers potential buyers the option of ordering the Xiaomi phone for guaranteed delivery in a month. I snorted. Waiting, I decided, is for chumps. I’m not a chump. I’m a champ. Surely I can click as fast as anybody.
這次我注意到小米為潛在購買者提供了預約購買的服務,並保證在一個月內進行配送。我對此冷哼一聲。我主意已決,這種等待方案是準備給傻瓜的,但我並不是一個傻瓜,我是一個贏家,我肯定可以比別人更快點下滑鼠。
Apparently not. This time the crying Mitu quickly replaced the running Mitu. Sold out. On to next week.
結果根本事與願違,這次哭泣的米兔很快便取代跑步的米兔出現在了螢幕之上。再次售罄,只好再等到下個星期了。
But not with Olivia. Twice was enough, and she dropped out. “It’s too hard,” she said.
不過這次 Olivia 並沒有參與,因為她覺得兩次嘗試就夠了所以罷手。她說:「這太難了」。
Day 22第 22 天
I was on the phone with a colleague in Hong Kong when the trumpets from theme music of China’s national noon television broadcast blared across the newsroom. Noon! I scrambled to my open browser. Those precious seconds may have cost me. The crying Mitu mocked my inattention. Vigilance is the price of flash sales.
當時我在跟一位在香港的同事講電話,隨後我聽到了中國午間新聞的主題音樂。又到正午了!我習慣性反射地衝到開啟的瀏覽器前面,每一秒鐘都太寶貴了。哭泣的米兔再一次無情地嘲笑著我不夠投入的搶購行為。在進行秒殺搶購的時候警惕性實在是太重要了。
Day 29第 29 天
Xiaomi says it sells phones in limited batches strictly for production reasons, not to stoke demand through what’s known as scarcity marketing. “We have to monitor the demand for our smartphones, and produce our inventory accordingly, which requires us to use the flash sale model,” a spokeswoman said.
小米公司稱其之所以採用限量搶購的方式主要是由於產能問題,而並非像所傳的那樣利用所謂的「饑餓行銷」來刺激需求。「我們必須對自己智慧手機的銷量進行監控,並據此對庫存及產能進行調整,因此我們只能選擇限量搶購的模式。」小米公司的一位女發言人這麼說。
Whatever the reason, it resulted in a crying Mitu on my screen.
不管理由是什麼,最終我的螢幕上還是再度出現了一隻哭泣的米兔。
Day 36第 36 天
Hello again, you crying little lapin tease. Had I chosen to be a chump, instead of a champ, I’d have my Xiaomi by now.
再次見到了米兔的哭臉嘲諷。如果當初能自認蠢蛋,不要選擇當贏家的話,現在我應該已經把小米手機拿到手了。
Still, I wasn’t frustrated. More curious. Was it possible, in fact, to buy a Xiaomi phone?
但我並沒有感到沮喪,只是更加好奇用搶購這種方式的消費者究竟能否買到小米手機?
Day 42第 42 天
Noon on Tuesday in China came at 9 p.m. Monday at the airport in Phoenix, where I was schlepping two children from one set of grandparents to another. I thought about telling my wife I wanted to put down our luggage and pause our U.S. vacation while I try to buy a phone in China from a company that uses a militant rabbit as a mascot. I thought about the divorce proceedings. I kept silent.
中國週二的正午是美國鳳凰城(Phoenix)週一早上 9 點,當時我在鳳凰城的機場內,手上抱著兩個孩子,我剛把他們從祖父母處接回,現在正前往外祖父母的住處。當時我想要告訴太太我想放下行李並暫停我們的度假,因為我正嘗試從一家以軍裝兔子作為吉祥物的公司處搶購一台手機。只是在我想到了離婚的訴訟程序之後,我選擇了保持沉默。
Day 49第 49 天
I just plain forgot.
我壓根兒忘記了有搶購這件事情。
Day 55第 55 天
I logged into Xiaomi’s Chinese site the day before the Tuesday auction to register for the big showto be greeted with a message that the Note Pro was available for immediate sale. The Xiaomi spokeswoman later said that “we move from flash sales to open sales after we determine the exact alignment of demand and supply accordingly.” My Xiaomi would be waiting at my desk in Beijing when I returned.
我在週二的搶購開始之前就先登入小米的中文網頁,結果登入後我看到一則訊息說小米 Note Pro 已經可以即時購買。隨後小米公司的女發言人表示:「在確認了供應量能夠滿足需求量以後,我們決定將銷售方式從限量搶購調整為公開銷售。」在我回到北京的時候我的小米手機就已經躺在我桌子上等著我了。
TZ Wong, an analyst with research firm Canalys, says Xiaomi will need to broaden its distribution channels, “especially if it wants to achieve its ambitious 80 million to 100 million smartphone target for this year.” The Xiaomi spokeswoman said it doesn’t pursue market-share targets.
市場調查及研究機構Canalys 的分析師 TZ Wong 表示小米公司必須拓展其分配銷售的管道,「特別是如果他們想在今年達成 8 千萬至 1 億的銷售目標後。」但小米的女發言人稱公司並不以追求市場佔有率為目標。
My phone works fine so far. Does it work two-months’-wait fine? That’s between me and the Mitu.
目前我的手機運作的狀況一切良好,不過這支手機真的值得這兩個月的苦苦等候嗎?這個問題就留給我和米兔吧。
#高雄人 #學習英文 請找 多益達人 林立英文
top sale中文 在 Hak Me Youtube 的最佳解答
#九月大愛 #護膚化妝 #水晶 #大愛
?好消息!有另一個Online Luxury Fashion網站??FWRD (https://bit.ly/36ulIWO)而家做緊另一個好正既promotion??佢哋都有好多品牌同埋包郵㗎!我係下面link埋幾件推介俾你哋,你哋快啲去望下啦~
‼️Promotion Details:-
活動時間 (香港時間) 10/5 20:00 - 10/11 23:59
FWRD (https://bit.ly/36ulIWO)中文站4週年慶:買得多慳得多?低至 7 折?
?Check Out嗰陣用code:RSFWRD4U (SALE嘅產品都用得架)
優惠code適用地區: 僅限於遞送到中國大陸, 香港, 台灣, 和澳門的訂單
買滿 US$750 ??85折
買滿 US$1,000 ??8折
買滿 US$1,500 ??75折
買滿 US$2,000 →??7折
黑咪推介單品:-
1. Golden Goose Sneakers: https://bit.ly/30s0LrE
2. Valentino Small Supervee Shoulder Bag: https://bit.ly/30uTpnd
3. Off White Logo Regular Crewneck Sweatshirt: https://bit.ly/33qr4R6
4. Loewe Puzzle Bags: https://bit.ly/36un97E
5. Isabel Marant Etoile Milly Sweatshirt: https://bit.ly/34i26Tb
6. Manolo Blahnik: https://bit.ly/2GoKahw
Brand Exclusion:Asics Platinum, 19-69, adidas Originals, Aēsop, Byredo, Bottega Venetta, Cire Trudon, Comme des Garçons Play, Diptyque, Gucci, Malin+Goetz, Puma Select, Régime des Fleurs, The North Face, Vans Vault.
Follow Me:-
? My Instagram: @iamhakme
? My Facebook: www.facebook.com/hakmebeauty
? Blog: www.hakmebeauty.com
? Weibo: https://www.weibo.com/iamhakme
? 小紅書: http://bit.ly/2W2LcSx
? Shop My Looks: https://goxi.ps/iamhakme
Timestamps:-
00:00 Intro
00:15 皮膚消炎降紅精華推介
05:09 好用眼影睫毛液推介
09:23 人緣及財水晶推介
12:26 玻璃枱面
14:50 Mario 3D All Stars
Products Mentioned:-
⭐️ Cosmetic Skin Solutions Copper Peptide Serum
?? Shop: https://bit.ly/3kUzuWx
⭐️ 3CE Eyeshadow Palette #Overtake
?? Swatches on IG: https://bit.ly/3iordbT
⭐️ Masac Ryoshka 2in1 Curling Mascara
⭐️ 薰衣草紫晶
⭐️ 銅髮晶
?? I bought both crystals from https://bit.ly/2EV9VFI
⭐️ Saintglas Table Top
?? Information on IG: https://bit.ly/3l6IcRL
⭐️ Switch Game: Super Mario 3D All Stars
Follow Hakme Beauty:-
?黑咪店地址: https://www.hakmebeauty.com/store-locations/
?黑咪店路線圖: http://bit.ly/2W3pUZr
?黑咪店Online: https://shop.hakmebeauty.com
?黑咪店Instagram: @hakmebeauty
?黑咪店Facebook Page: https://www.facebook.com/hakmebeautyltd/
On Me:-
+ Dinh Van Bracelet
+ Hermes Finesse Bracelet in Rose Gold
+ Cartier Love Bracelet SM (Blog: http://tinyurl.com/mgs7o2c)
************************************************************************************
Disclaimer: This video is created and edited by me. All the content are my own thoughts. As always, all opinions are based on my experience and honesty. Products are either purchased by me or for those which are sent by PR are marked with an “*”. For any collaboration with brands which involves monetary payment, “Ad” will be in the video so that you are aware of the collaboration. Some of the links used above might be affiliate links and please be aware that I will earn a % of commission if you decide to buy through the affiliate links.

top sale中文 在 小賢 리시엔 lixian Youtube 的精選貼文
第一套 :
dress - mango(2490NTD)
第二套 :
top - zara(sale 590NTD)
skirt - uni(990NTD)
第三套 :
shirt - uni(790NTD)
第四套 :
dress - zara(sale 490NTD)
第五套 :
dress - zara(sale 1190NTD)

top sale中文 在 emi wong Youtube 的精選貼文
♡SUBSCRIBE FOR WEEKLY VIDEOS 訂閱我的頻道你不會後悔☺
► http://bit.ly/SubscribeToEmi
♡This video is in collaboration with ZAFUL
https://www.zaful.com?lkid=17327123
Coupon: ZFyoung for 15% OFF
ZAFUL Black Friday & Cyber Monday Sales Carnival (Nov. 23rd - 28th): https://www.zaful.com/promotion/black-friday-cyber-monday-specials.html?lkid=17327123
1. Free Shipping Worldwide;
2. Coupon up to 15% OFF;
3. Free Gifts with Orders over $50;
4. Flash Sale down to $0.99;
All items
Striped High Rise Pants: http://bit.ly/2z5y7Px
Plain Bell Sleeve Sweater: http://bit.ly/2zjzY3t
Contrast Trim Long Sleeve Blouse: http://bit.ly/2zjzYAv
Light Wash Jean Jacket: http://bit.ly/2zjA0bB
V Neck Polka Dot Blouse: http://bit.ly/2zjA0ID
Armhole Ribbed Turtleneck Sweater: http://bit.ly/2zjA1MH
V Neck Button Up Blouse: http://bit.ly/2zjA3nN
Asymmetrical Zipper Faux Suede Jacket: http://bit.ly/2z9wmAC
ZAFUL High Neck Buttoned Short Knit Dress: http://bit.ly/2zcQF08
Low Heel Suede Thigh High Boots: http://bit.ly/2zdXAWS
O Ring Zip-up Houndstooth Skirt: http://bit.ly/2z9wArK
ZAFUL Off Shoulder Crop Chunky Sweater: http://bit.ly/2zjA7E3
Long Sleeves High Neck Mini Dress: http://bit.ly/2z5y863
Raglan Sleeve Shift Sweater Dress: http://bit.ly/2za1ccu
Elastic Waist Straight Plaid Pants: http://bit.ly/2zjA9f9
Button Through Mini Corduroy Skirt: http://bit.ly/2zajA5g
Striped Crop Tank Top And Pants Set: http://bit.ly/2z9L0Ip
♡ADD ME ON 成為我的朋友☺
Instagram: @EmiWong_
► https://www.instagram.com/emiwong_
Facebook: @Emi Wong
►https://www.facebook.com/StayFitandTravel/
♡Chinese Subtitles Added By Priscilla Lee
♡HELP ME TRANSLATE MY VIDEOS 觀眾朋友有時間可以幫我加字幕, 非常感激!☺
http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCvGEK5_U-kLgO6-AMDPeTUQ
♡WATCH MORE VIDEOS (PLAYLISTS)
VLOGS ► http://bit.ly/EmiVlogs
WORKOUTS ► http://bit.ly/WorkoutWthEmi
BEGINNER WORKOUTS ► http://bit.ly/BeginnerWorkoutsWithEmi
FITNESS & DIET TIPS ► http://bit.ly/FitnessDietTipsWithEmi
EAT (FOOD VLOGS!) ► http://bit.ly/EatWithEmi
TRAVEL ► http://bit.ly/TravelWithEmi
RECIPES ► http://bit.ly/CookWithEmi
FUN CHALLENGES ► http://bit.ly/ChallengesWithEmi
MAKE UP & FASHION ► http://bit.ly/MakeUpFashionWithEmi
廣東話片 Videos in Cantonese ► http://bit.ly/CantoneseVideosEmi
有中文字幕的片 With Chinese Subtitles ► http://bit.ly/ChineseSubtitlesEmi

top sale中文 在 Top Sales 必學的會客禮儀︱銷售技巧︱銷售心理︱粵語中字 的推薦與評價

[廣東話教銷售#22] 十個不可不知的銷售原則(九) Top Sales 必備的心態| 中文 字幕 · 思維︱3個人生最重要選擇選錯萬劫不復︱粵語中字 · 不敗的銷售策略令你每 ... ... <看更多>
top sale中文 在 TOP SALE 網紗鬆緊腰蓬裙 雙層網紗設計讓裙擺澎度更豐富... 的推薦與評價
TOP SALE 網紗鬆緊腰蓬裙⭐ 雙層網紗設計讓裙擺澎度更豐富舉手投足間飄逸感 ... 一个不懂中文的人,如果教他且让他一直重复不停地说: 六二六二。 ... <看更多>
top sale中文 在 銷售技巧︱Top Sales 都是靠吹?︱粵語中字 - YouTube 的推薦與評價
【獲取源源不絕陌生客源】20分鐘教學 https://bit.ly/3uEc7r2【成為月入6位數 Top Sales 】免費網上課程立即點擊 ... ... <看更多>