This video got us all speechless. But we will sum it up with one word. PARADISE. 😍
#Repost IG: @the.ark.team
📍 Layang Layang Island
𝗗𝗜𝗩𝗘 𝗦𝗜𝗧𝗘 𝗛𝗜𝗚𝗛𝗟𝗜𝗚𝗛𝗧:
𝗧𝗛𝗘 𝗣𝗢𝗜𝗡𝗧, 𝗟𝗔𝗬𝗔𝗡𝗚 𝗟𝗔𝗬𝗔𝗡𝗚 𝗜𝗦𝗟𝗔𝗡𝗗
The convergence of two dive sites, Gorgonian Forest and Dogtooth Lair, forms a sharp corner that we call The Point. It is a gradual slope from 5m to 18m, then a steep slope down into the abyss. The currents here can be tricky at times, but this is where we usually hunt for hammerheads. Sometimes, we would leave early (6 or 7am) to increase our chances of hammerhead sightings. Depending on the current, we would drop in at the top of the reef at 5m, then slowly descend to 20m as we head out into the blue (meaning away from the reef) in search of the sharks. We would spend about 10-15mins out there, and if we find what we're looking for, we'd stay there as long as our no decompression limit allows. After that, we then find our way back to the reef and end the dive with a school of jackfish or barracudas accompanying our safety stop! Sometimes, divers might even see manta rays, eagle rays, and devil rays here. Other marine animals commonly seen here are dogtooth tunas, white tip sharks, and grey reef sharks.
The hammerhead sharks are usually seen out in the blue, but sometimes after coming back to the reef without a single sighting, we'd bump right into a school at the shallow reef! Layang Layang is truly full of surprises.
In the video, you can hear a loud beeping sound: an alarm from our camerawoman's dive computer set to beep at 27m. Being out in the blue with no reference point, it is important to be aware of our depth, especially if we see a school of hammerheads! In our excitement, the last thing we want is accidentally going deeper than our limit.
Video by @krys.uwfilms for The Ark Team
@layanglayangislandresort
tricky meaning 在 Taiwan Startup Stadium 台灣新創競技場 Facebook 的最讚貼文
【 What do Taiwanese & European startups have in common? 】
80% of European countries have smaller populations than Taiwan's, meaning local startups have to go international FAST. Here's why you should care:
"Being forced to rapidly support multiple languages, currencies and locations makes the first few years of growth tricky, but puts the company in a position of advantage compared to American startups for going worldwide.
It’s a story that Barry Smith, flight search-engine SkyScanner’s co-founder, backs up. At a time when the firm was already supporting a number of European languages, and had built tools letting it add a new one for just £1,500: “Our main competitor in America had only one language. They had 220 employees covering the US, and just four for ‘Europe’, as though it were one giant country.”"
tricky meaning 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[生活美語]
Dear All,
Here is the poem I talked about in class. Below are the Chinese translation and different meanings:
THE ROAD NOT TAKEN
by Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood,
兩條路在黃色的樹林間叉開,
And sorry I could not travel both
可惜我不能走兩條路。
And be one traveler, long I stood
我這個過客久久徘徊,
And looked down one as far as I could
極目望去,一條路在遠處,
To where it bent in the undergrowth;
蜿蜒地進入樹林荒蕪;
Then took the other, as just as fair,
我向另一條路望去,同樣平坦,
And having perhaps the better claim,
也許它更值得行走,
Because it was grassy and wanted wear;
因為它長滿茸茸綠草,等待人們的踐踏;
Though as for that the passing there
雖然它也已紛亂,
Had worn them really about the same,
行人在這裡過往奔沓。
And both that morning equally lay
那天清晨,兩條路上覆滿樹葉,
In leaves no step had trodden black.
沒有腳步把它們踏碎。
Oh, I kept the first for another day!
啊,哪一天我將走第一條路!
Yet knowing how way leads on to way,
雖然我知道條條路相接,
I doubted if I should ever come back.
我仍懷疑是否仍能走回原路。
I shall be telling this with a sigh
我將把這事告訴別人,
Somewhere ages and ages hence:
一面深深嘆息。
Two roads diverged in a wood, and
樹林中有兩股岔道,
I took the one less traveled by,
而我走的那條路行人稀少,
And that has made all the difference.
這就造成了一切的差異。
Meaning:
The popular meaning: It's good to take the road less traveled. (This is the one I told you in class.)
The chooser's interpretation: Just to choose a road.
The revisionist's interpretation: When you're old, you'll think you chose the less traveled road.
Real meaning: The meaning is different for everyone. The one I told you in class is the most common one.
Sources:
http://www.darkwinner.com/literature/roadAnalysis.html
http://suite101.com/article/robert-frosts-tricky-poem-a8712
http://www.cummingsstudyguides.net/Guides2/RoadNot.html
tricky meaning 在 Tricky Meaning - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>